DeWalt LA200 instruction manual Operación, Encendido Y Apagado DEL Torno, Velocidades DEL EJE

Page 50

OPERACIÓN

CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES

ENCENDIDO Y APAGADO DEL TORNO

El interruptor de encendido/apagado (A), Fig. 15, se halla en el soporte (B) que previamente se acopló a la parte posterior de la contrapunta. Para encender el torno, mueva el interruptor (A) hacia arriba, a la posición de encendido (“ON”). Para apagar el torno, mueva el interruptor (A) hacia abajo, a la posición de apagado (“OFF”).

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado (“OFF”) antes de enchufar el cable de alimentación. En caso de producirse un corte de corriente, mueva el interruptor a la posición de apagado (“OFF”). Un arranque accidental podría causar lesiones.

A

B

Fig. 15

C

Fig. 16

BLOQUEO DEL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO (“OFF”)

IMPORTANTE: Cuando no utilice la herramienta, bloquee el interruptor en la posición de apagado (“OFF”) para prevenir el uso no autorizado. Para bloquear la máquina, tome la palanca del interruptor (C), Fig. 16, y tire de ésta hacia fuera del interruptor. Al quitar la palanca del interruptor (C), éste n funcionará. Sin embargo, si se extrajera la palanca del interruptor mientras el torno está funcionando, la máquina se puede “APAGAR” y no se puede volver a encender sin reinsertar la palanca del interruptor (C).

En el caso de produrcirse un corte eléctrico (por ejemplo, por un interruptor o fusible quemado), bloquee siempre el interruptor en la posición de apagado (“OFF”) hasta que se restablezca la energía principal.

VELOCIDADES DEL EJE

Este torno para madera es capaz de suministrar velocidades de 500, 800, 1.250, 1.800, 2.650 y 3.700 RPM.

CAMBIO DE LAS VELOCIDADES DEL EJE

El torno para madera posee una polea de eje y una polea de motor de seis pasos para suministrar las diferentes velocidades de eje que requieren las diferentes aplicaciones de torneado. Para cambiar velocidades:

¡Desconecte la máquina de la fuente del poder!

1.Abra las puertas (A) y (B), Fig. 17, para obtener acceso a la polea del motor (C), Figuras 19 y 20, y a la polea del eje (D), Figuras 18 y 20.

2.Afloje la palanca de bloqueo (E), Fig. 18. Levante la palanca (F), Fig. 18, y ajuste la palanca de bloqueo (E) para permitir que la correa impulsora mueva las poleas.

IMPORTANTE: En la cara interna de la puerta (A), Fig. 17, encontrará un cuadro sobre las posiciones de la correa y la velocidad (A), Figuras 18 y 20, que le permitirá ubicar la correa correctamente.

3.Mientras sostiene la palanca (F), Fig. 18, afloje la palanca de bloqueo (E). Baje el motor.

NOTA: Antes de volver a ajustar la palanca de bloqueo, presione el motor hacia abajo con firmeza (para tensar la correa impulsora).

4. Ajuste la palanca de bloqueo (E).

A

B

Fig. 17

 

 

Fig. 18

D

 

 

 

 

 

G

A

C

E

F

50

Image 50
Contents Midi-Lathe Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Properly Adjust the Tool Rest HeightGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Carton Contents Functional DescriptionAssembly Attaching the Tailstock to the Lathe BED Attaching the Headstock Spur Center to the LatheAttaching the Live Center to the Tailstock Fastening the Lathe to a Supporting SurfaceStarting and Stopping the Lathe Locking the Switch in the OFF PositionOperation Spindle SpeedsAdjusting the Tool Rest Adjusting the TailstockReplacing the Drive Belt A B D a Attaching the BED ExtensionLathe Tools Mounting the Workpiece HOW to Turn SpindlesCentering the Workpiece Position of the Hands Tool Rest PositionRoughing a Cylinder Squaring AN END Using the Parting ToolSmoothing a Cylinder Cutting a Shoulder Cutting Small BeadsCove Cuts VEE GroovesLong Cuts Fig. A35 Keep Machine Clean Troubleshooting MaintenanceService Lubrication & Rust ProtectionFree Warning Label Replacement AccessoriesWarranty Service and RepairsLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Règles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Ajuster Correctement LA Hauteur DU PORTE- OutilInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur AVANT-PROPOS Description FonctionnelleCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONFixation DU PORTE-OUTIL SUR LE Banc DU Tour AssemblageAssemblage DE L’INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT Fixation DE LA Poupée Mobile SUR LE Banc DU Tour Fixation DE LA Pointe À Griffe DE LA Poupée Fixe SUR LE TourFixation DE LA Pointe D’ENTRAÎNEMENT SUR LA Poupée Fixe Fixation DU Tour À UNE Surface DE SupportVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDémarrage ET Arrêt DU Tour Vitesses DE BrocheRéglage DU PORTE-OUTIL Réglage DE LA Poupée MobileRemplacement DE LA Courroie D’ENTRAÎNEMENT Fixation DE L’EXTENSION DE Banc Outils DE TournageMontage DE LA Pièce Comment Réaliser UN Tournage Entre PointesCentrage DE LA Pièce Dégrossissage D’UN Cylindre Position DU PORTE-OUTILPosition DES Mains Équarrissage D’UNE Extrémité Lissage D’UN CylindreUtilisation DU Ciseau À Couper Réaliser UN Épaulement Coupe DE Petites BaguettesCoupes DE Gorges Rainures ENCoupes Longues Réaliser LA Coupe DE Gorge Démarrage Impossible Depannage EntretienGarder LA Machine Propre Lubrification ET Protection Contre LA RouilleGarantie AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET RéparationGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad EL USO DE Esta Herramienta PuedeNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Ajuste Adecuadamente LA Altura DEL Soporte DE LA HerramientaInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Cordones DE Extensión Descripción FuncionalContenido DE Carton PrologoHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeColocación DEL Cabezal Móvil EN LA Bancada DEL Torno Colocación DEL Centro Giratorio EN EL Cabezal Móvil Fijación DEL Torno a UNA Superficie DE ApoyoBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF OperaciónEncendido Y Apagado DEL Torno Velocidades DEL EJEAjuste DEL Soporte DE LA Herramienta Ajuste DEL Cabezal MóvilReemplazo DE LA Correa Impulsora B D Colocación DE LA Extensión DE LA BancadaTornos Montaje DE LA Pieza DE Trabajo Cómo Tornear EjesCentrado DE LA Pieza DE Trabajo Posición DE LAS Manos Posición DEL Soporte DE LA HerramientaDesbaste DE UN Cilindro Pulido DE UN Cilindro Sesgar Completamente HorizontalCorte DE UN Hombr Cortes Convexos PequeñosCortes Cóncavos Ranuras ENCortes Largos Secciones EN Ángulo Recto Pieza DE TrabajoMontaje DE LA Pieza DE Trabajo a LA Placa Frontal Localizacion DE FallasTorneado EN LA Placa Frontal Mantenga LA Máquina Limpia MantenimientoServicio Falla EN EL EncendidoAccesorios GarantiaPage Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800