Delta 33-891, 33-892, 33-890, 33-895X General Safety Rules, ALL GROUNDED, CORD-CONNECTED Machines

Page 3

GENERAL SAFETY RULES

Read all instructions before operating the product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

FOLLOW ALL WIRING CODES and recommended electrical connections to prevent shock or electrocution.

GROUNDING INSTRUCTIONS

If the saw is of grounded construction, read the following instructions.

SHOCK HAZARD. This machine must be grounded while in use. Serious injury could result.

ALL GROUNDED, CORD-CONNECTED MACHINES

In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This machine is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not modify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician. Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal. Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the machine is properly grounded. Use only three-wire extension cords that have three-prong grounding type plugs and matching three-conductor receptacles that accept the machine's plug, as shown in Fig. A. Repair or replace damaged or worn cord immediately.

GROUNDED, CORD-CONNECTED MACHINES INTENDED FOR USE ON A SUPPLY CIRCUIT HAVING A NOMINAL RATING LESS THAN 150 VOLTS

If the machine is intended for use on a circuit that has an outlet that looks like the one illustrated in Fig. A, the machine will have a grounding plug that looks like the plug illustrated in Fig. A. A temporary adaptor, which looks like the adapter illustrated in Fig. B may be used to connect this plug to a matching two-conductor receptacle as shown in Fig. B if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician. The green-colored rigid ear, lug, and the like, extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. Whenever the adapter is used, it must be held in place with a metal screw.

A

Grounded Outlet

B

C

D

 

Box

 

Grounding

 

 

 

 

 

 

 

 

Means

 

Adapter

Grounding Pin

Grounding Pin

NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electric Code.

In all cases, make certain that the receptacle in question is properly grounded. If you are not sure, have a qualified electrician check the receptacle.

3

Image 3
Contents 33-890 33-895X 33-891 33-892 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions ALL GROUNDED, CORD-CONNECTED Machines General Safety RulesPolarized Plugs Volt Single Phase OperationImportant Safety Instructions Double InsulationAmpere Rating Minimum Gauge for Cord SetsAdditional Specific Safety Rules Kickbacks Functional DescriptionForeword SAW Blade Guard and SpreaderAssembly Carton ContentsAttaching the Legs to the Base Attaching the Overarm Elevating HandleAttaching the Cuttinghead to the Track ARM Page Adjusting the Table Brackets Parallel to the Track ARM Page Attaching the Table Clamps and Table Clamp Rods Attaching the SAW Blade and Blade Guard Attaching the Table BoardsStarting and Stopping Connecting the SAW to the Power SourceLocking Switch in the OFF Position OperationTrack ARM Index Knob See instruction a Guide to ControlsAdjusting the Yoke Clamp Handle Adjusting the Overarm ColumnAdjusting the Blade Square with the Table TOP Adjusting the Track RodsPage Adjusting the Square of the SAW Travel to the Fence Adjusting the Track ARM Clamp HandleRemoving the Heeling in the SAW CUT Adjusting the Blade Guard and the ANTI-KICKBACK ROD Adjusting the Track ARM StopCROSS-CUT Stop CROSS-CUTTING Attaching the Accessory 33-967 Moulding Cutterhead GuardCompound Miter Cutting Miter CuttingPUSH-STICKS RippingOUT-RIPPING IN-RIPPINGConstructing a Push Stick Push StickTroubleshooting Maintenance Service AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsConservez CES Instructions Directives Relatives À LA Mise À LA Terre Conserver CES DirectivesDouble Isolation Directives DE Sécurité ImportantesFonctionnement Monophasé À 240 Volts Calibre Minimum Pour Rallonge Règles DE Sécurité Supplémentaires PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur AVANT-PROPOSDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Contenus DE BoiteAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEFixation DES Pattes À LA Base Fixation DE LA Poignée DU Bras DE SupportFixation DE LA Tête DE Coupe AU Bras SUR Rail Page Réglage DES Supports DE LA Table Parallèle AU Bras SUR Rail Fixation DU Boîtier DU Démarreur À LA Base Modèles 33-891 ETEst en position verticale. Serrer le bouton J et le levier Page Fixation DE LA Lame ET DU PROTÈGE-LAME Fixation DES Planches DE LA TableVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » FonctionnementLoperation Controle DE LE ET LES Ajustements Démarrage ET Arrêt DE LA ScieDiriger AUX Parties Réglage DE LA Poignée DE Fixation DE LA Fourche Réglage DE LA Colonne DU Bras DE SupportRéglage DES Tiges DE Guidage Page Réglage DE LA Course DE LA Scie Perpendiculaire AU Guide Réglage DU Levier DE Fixation DU Bras SUR RailCorrection DU « Talonnement » DU Trait DE Coupe Butée Pour LE Tronçonnage Réglage DU PROTÈGE-LAME ET DE LA Tige ANTI-EFFET DE RebondRéglage DE LA Butée DU Bras SUR Rail Tronçonnage Utilisation DE LA MachineCoupe À Onglet Découpe À Onglet MixteUN Poussoir Sciage EN LongSciage EN Long Vers L’EXTÉRIEUR Sciage EN Long Vers L’INTÉRIEURFabrication DUN Poussoir PoussoirLubrification ET Protection Contre LA Rouille Depannage EntretienGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossiblePièces DE Rechange AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Doble Aislamiento Instrucciones DE Seguridad ImportantesOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Calibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Introducción Descripción FuncionalHerramientas Necesarias Para EL Montaje Contenido DE CartonEnsamblaje Desempaquetado Y LimpiezaCómo Anexar LAS Patas a LA Base Cómo Anexar EL Mango DE Elevación DEL SobrebrazoCómo Anexar EL Cabezal DE Corte AL Brazo Guía Page Page Page De ambos soportes Cómo Anexar LAS Tablas DE Banco Cómo Anexar LA Hoja DE Sierra Y EL Protector DE LA HojaOperación Conectar LA Sierraa LA Fuente DEL PoderEncendido Y Apagado DE LA Sierra Guía Para Piezas Cómo Ajustar EL Mango DE Fijación DE LA Horquilla Cómo Ajustar LA Columna DEL SobrebrazoCómo Ajustar LAS Varillas Guía Page Ajuste DEL Mango DE Fijación DEL Brazo Guía Cómo Eliminar LA Inclinación Lateral DEL Corte Ajuste DEL Tope DEL Brazo Guía Tope DE Corte TransversalCorte Transversal Utilizar LA MaquinaCorte DE Ingletes Compuestos Ingletee CortarVara Para Empujar Corte LongitudinalCorte Longitudinal Externo Corte Longitudinal InternoConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Lubricación Y Protección Contra Óxido Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoMantenimiento Y Reparaciones ServicioPiezas DE Repuesto Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaAccessories Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800
Related manuals
Manual 28 pages 28.75 Kb