Delta 33-891, 33-892, 33-890, 33-895X Réglage DU Levier DE Fixation DU Bras SUR Rail

Page 47

RÉGLAGE DU LEVIER DE FIXATION DU BRAS SUR RAIL

Lorsque le levier de fixation du bras sur rail est en position avant (A) fig. 46, le bras devrait être bloqué. Il devrait être dégagé lorsque le levier est en position arrière, contre la butée (C). Pour effectuer un réglage du levier du bras sur rail, procéder comme suit :

Débrancher l’appareil de la source d’alimentation.

1.Dévisser et retirer la butée (C) fig. 46. Dévisser et retirer l’ensemble du levier de fixation du bras sur rail (A).

2.Retirer la pince (D) fig. 47, logée à l’opposé du bras sur rail et repositionner la tête du boulon (E).

3.Remettre l’ensemble du levier de fixation du bras sur rail (A) fig. 46. Vérifier s’il bloque correctement.

4.Remettre la butée en position (C) fig. 46, ainsi que la pince (D) fig. 47.

C

A

Fig. 46

B

D

E

Fig. 47

RÉGLAGE DE LA COURSE DE LA SCIE PERPENDICULAIRE AU GUIDE

La scie à bras radial de 12 po est dotée de butées d’onglet fixes à 90° et 45°. Cette fonctionnalité permet d’exécuter des coupes à onglets et des tronçonnages rapidement.

Pour des coupes précises, la course de la lame de la scie doit être à 90° par rapport au guide. Pour vérifier la course de la scie et effectuer un réglage, procéder comme suit :

1.Retirer le module du protège-lame et la lame de la scie de l’ensemble de la tête de coupe (A) fig. 48. Insérer une clé (B) entre les brides de l’arbre, à l’emplacement de la lame. Serrer l’écrou de l’arbre.

2.Appuyer une équerre métallique (C) fig. 48, contre le guide. Abaisser l’ensemble de la tête de coupe (A) de sorte que la clé (B) soit légèrement au-dessus de la surface de la table.

3.Faire déplacer l’ensemble de la tête de coupe (A) fig. 48, le long de l’équerre (C).

4.Si la clé (B) ne se déplace pas, parallèle à l’équerre (C), retirer les trois vis (D) fig. 49, ainsi que l’échelle à onglets (E).

A

D

E

D

C

Fig. 48

K

Fig. 49

47

Image 47
Contents 33-890 33-895X 33-891 33-892 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions ALL GROUNDED, CORD-CONNECTED Machines General Safety RulesPolarized Plugs Volt Single Phase OperationImportant Safety Instructions Double InsulationAmpere Rating Minimum Gauge for Cord SetsAdditional Specific Safety Rules Kickbacks Functional DescriptionForeword SAW Blade Guard and SpreaderAssembly Carton ContentsAttaching the Cuttinghead to the Track ARM Attaching the Legs to the BaseAttaching the Overarm Elevating Handle Page Adjusting the Table Brackets Parallel to the Track ARM Page Attaching the Table Clamps and Table Clamp Rods Attaching the SAW Blade and Blade Guard Attaching the Table BoardsStarting and Stopping Connecting the SAW to the Power SourceLocking Switch in the OFF Position OperationTrack ARM Index Knob See instruction a Guide to ControlsAdjusting the Yoke Clamp Handle Adjusting the Overarm ColumnAdjusting the Blade Square with the Table TOP Adjusting the Track RodsPage Adjusting the Square of the SAW Travel to the Fence Adjusting the Track ARM Clamp HandleRemoving the Heeling in the SAW CUT CROSS-CUT Stop Adjusting the Blade Guard and the ANTI-KICKBACK RODAdjusting the Track ARM Stop CROSS-CUTTING Attaching the Accessory 33-967 Moulding Cutterhead GuardCompound Miter Cutting Miter CuttingPUSH-STICKS RippingOUT-RIPPING IN-RIPPINGConstructing a Push Stick Push StickTroubleshooting Maintenance Warranty ServiceAccessories Conservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Directives Relatives À LA Mise À LA Terre Conserver CES DirectivesFonctionnement Monophasé À 240 Volts Double IsolationDirectives DE Sécurité Importantes Calibre Minimum Pour Rallonge Règles DE Sécurité Supplémentaires PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur AVANT-PROPOSDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Contenus DE BoiteAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEFixation DE LA Tête DE Coupe AU Bras SUR Rail Fixation DES Pattes À LA BaseFixation DE LA Poignée DU Bras DE Support Page Réglage DES Supports DE LA Table Parallèle AU Bras SUR Rail Fixation DU Boîtier DU Démarreur À LA Base Modèles 33-891 ETEst en position verticale. Serrer le bouton J et le levier Page Fixation DE LA Lame ET DU PROTÈGE-LAME Fixation DES Planches DE LA TableVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » FonctionnementLoperation Controle DE LE ET LES Ajustements Démarrage ET Arrêt DE LA ScieDiriger AUX Parties Réglage DE LA Poignée DE Fixation DE LA Fourche Réglage DE LA Colonne DU Bras DE SupportRéglage DES Tiges DE Guidage Page Réglage DE LA Course DE LA Scie Perpendiculaire AU Guide Réglage DU Levier DE Fixation DU Bras SUR RailCorrection DU « Talonnement » DU Trait DE Coupe Réglage DE LA Butée DU Bras SUR Rail Butée Pour LE TronçonnageRéglage DU PROTÈGE-LAME ET DE LA Tige ANTI-EFFET DE Rebond Tronçonnage Utilisation DE LA MachineCoupe À Onglet Découpe À Onglet MixteUN Poussoir Sciage EN LongSciage EN Long Vers L’EXTÉRIEUR Sciage EN Long Vers L’INTÉRIEURFabrication DUN Poussoir PoussoirLubrification ET Protection Contre LA Rouille Depannage EntretienGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossiblePièces DE Rechange AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesInstrucciones DE Conexión a Tierra Normas Generales DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Doble AislamientoInstrucciones DE Seguridad Importantes Calibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Introducción Descripción FuncionalHerramientas Necesarias Para EL Montaje Contenido DE CartonEnsamblaje Desempaquetado Y LimpiezaCómo Anexar EL Cabezal DE Corte AL Brazo Guía Cómo Anexar LAS Patas a LA BaseCómo Anexar EL Mango DE Elevación DEL Sobrebrazo Page Page Page De ambos soportes Cómo Anexar LAS Tablas DE Banco Cómo Anexar LA Hoja DE Sierra Y EL Protector DE LA HojaEncendido Y Apagado DE LA Sierra OperaciónConectar LA Sierraa LA Fuente DEL Poder Guía Para Piezas Cómo Ajustar EL Mango DE Fijación DE LA Horquilla Cómo Ajustar LA Columna DEL SobrebrazoCómo Ajustar LAS Varillas Guía Page Ajuste DEL Mango DE Fijación DEL Brazo Guía Cómo Eliminar LA Inclinación Lateral DEL Corte Ajuste DEL Tope DEL Brazo Guía Tope DE Corte TransversalCorte Transversal Utilizar LA MaquinaCorte DE Ingletes Compuestos Ingletee CortarVara Para Empujar Corte LongitudinalCorte Longitudinal Externo Corte Longitudinal InternoConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Lubricación Y Protección Contra Óxido Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoMantenimiento Y Reparaciones ServicioPiezas DE Repuesto Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaAccessories Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800
Related manuals
Manual 28 pages 28.75 Kb