Delta 33-895X, 33-892, 33-890, 33-891 instruction manual Utilisation DE LA Machine, Tronçonnage

Page 50

FIXATION DE L’ACCESSOIRE 33-967 DE PROTECTION DE LAME POUR MOULURE

Utiliser le protège-lame pour coupes de moulure pour toutes les opérations qui impliquent des moulures.

Débrancher l’appareil de la source d’alimentation.

1.Retirer la lame et le module du protège-lame.

2.Déplacer le moteur de sorte que l’arbre soit en position basse (fig. 58).

3.Insérer le dispositif de protection (A), fig. 58, sur le moteur avec la tige du moteur insérée dans le trou du dispositif. Visser l’écrou spécial (B) sur la tige du moteur et serrer avec un tournevis (fig. 58).

4.Positionner le moteur comme indiqué à la fig. 59. Régler la hauteur du dispositif de protection (A) fig. 58, en desserrant les trois vis (C).

B

A

Fig. 58

C

Fig. 59

UTILISATION DE LA MACHINE

avant chaque utilisation de la scie, vérifier les points suivants.

1.TOUJOURS utiliser une protection oculaire, auditive et un appareil de protection des voies respiratoires.

2.La lame est bien serrée.

3.Les poignées de verrouillage de l’angle du biseau et de la hauteur sont bien serrées.

4.S’assurer que la poignée de blocage du guide longitudinal est bien serrée et que le guide longitudinal est parallèle à la lame en cas de sciage en long.

5.La poignée du guide d’onglet est bien serrée pour le tronçonnage.

6.Le protège-lame est correctement attaché et les dents anti-effet de rebond fonctionnent.

7.TOUJOURS inspecter le bon alignement et le dégagement du protège-lame et du couteau séparateur. Ces derniers ne devraient pas toucher la lame de scie en cours de fonctionnement.

pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages, ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

avant de connecter le banc de scie à la source d’alimentation ou de le mettre en marche, toujours vérifier l’alignement et le dégagement corrects duprotège-lame et du couteau séparateur en cours de fonctionnement. Il peut en résulter des blessures corporelles.

TRONÇONNAGE

pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages, ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

NE JAMAIS toucher « l’extrémité libre » de la pièce ou une « pièce libre » qui est coupée alors que l’appareil est sous tension et/ou que la lame de la scie tourne. La pièce risquerait de toucher la lame et d’être projetée entraînant ainsi une blessure.

être prudent lors de l’amorce d’une coupe pour empêcher un coincement dans la pièce. Un tel coincement risque d’endommager la scie et d’entraîner une blessure..

50

Image 50
Contents 33-890 33-895X 33-891 33-892 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules ALL GROUNDED, CORD-CONNECTED MachinesDouble Insulation Volt Single Phase OperationImportant Safety Instructions Polarized PlugsMinimum Gauge for Cord Sets Ampere RatingAdditional Specific Safety Rules SAW Blade Guard and Spreader Functional DescriptionForeword KickbacksCarton Contents AssemblyAttaching the Cuttinghead to the Track ARM Attaching the Legs to the BaseAttaching the Overarm Elevating Handle Page Adjusting the Table Brackets Parallel to the Track ARM Page Attaching the Table Clamps and Table Clamp Rods Attaching the Table Boards Attaching the SAW Blade and Blade GuardOperation Connecting the SAW to the Power SourceLocking Switch in the OFF Position Starting and StoppingGuide to Controls Track ARM Index Knob See instruction aAdjusting the Overarm Column Adjusting the Yoke Clamp HandleAdjusting the Track Rods Adjusting the Blade Square with the Table TOPPage Adjusting the Track ARM Clamp Handle Adjusting the Square of the SAW Travel to the FenceRemoving the Heeling in the SAW CUT CROSS-CUT Stop Adjusting the Blade Guard and the ANTI-KICKBACK RODAdjusting the Track ARM Stop Attaching the Accessory 33-967 Moulding Cutterhead Guard CROSS-CUTTINGMiter Cutting Compound Miter CuttingIN-RIPPING RippingOUT-RIPPING PUSH-STICKSPush Stick Constructing a Push StickTroubleshooting Maintenance Warranty ServiceAccessories Conservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Directives Relatives À LA Mise À LA TerreFonctionnement Monophasé À 240 Volts Double IsolationDirectives DE Sécurité Importantes Calibre Minimum Pour Rallonge Règles DE Sécurité Supplémentaires AVANT-PROPOS PROTÈGE-LAME ET Couteau SéparateurOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Contenus DE BoiteAssemblage Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEFixation DE LA Tête DE Coupe AU Bras SUR Rail Fixation DES Pattes À LA BaseFixation DE LA Poignée DU Bras DE Support Page Fixation DU Boîtier DU Démarreur À LA Base Modèles 33-891 ET Réglage DES Supports DE LA Table Parallèle AU Bras SUR RailEst en position verticale. Serrer le bouton J et le levier Page Fixation DES Planches DE LA Table Fixation DE LA Lame ET DU PROTÈGE-LAMEDémarrage ET Arrêt DE LA Scie FonctionnementLoperation Controle DE LE ET LES Ajustements Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt »Diriger AUX Parties Réglage DE LA Colonne DU Bras DE Support Réglage DE LA Poignée DE Fixation DE LA FourcheRéglage DES Tiges DE Guidage Page Réglage DU Levier DE Fixation DU Bras SUR Rail Réglage DE LA Course DE LA Scie Perpendiculaire AU GuideCorrection DU « Talonnement » DU Trait DE Coupe Réglage DE LA Butée DU Bras SUR Rail Butée Pour LE TronçonnageRéglage DU PROTÈGE-LAME ET DE LA Tige ANTI-EFFET DE Rebond Utilisation DE LA Machine TronçonnageDécoupe À Onglet Mixte Coupe À OngletSciage EN Long Vers L’INTÉRIEUR Sciage EN LongSciage EN Long Vers L’EXTÉRIEUR UN PoussoirPoussoir Fabrication DUN PoussoirDémarrage Impossible Depannage EntretienGarder LA Machine Propre Lubrification ET Protection Contre LA RouilleGarantie AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette Pièces DE RechangeInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones DE Conexión a Tierra Normas Generales DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Doble AislamientoInstrucciones DE Seguridad Importantes Calibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Descripción Funcional IntroducciónDesempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonEnsamblaje Herramientas Necesarias Para EL MontajeCómo Anexar EL Cabezal DE Corte AL Brazo Guía Cómo Anexar LAS Patas a LA BaseCómo Anexar EL Mango DE Elevación DEL Sobrebrazo Page Page Page De ambos soportes Cómo Anexar LA Hoja DE Sierra Y EL Protector DE LA Hoja Cómo Anexar LAS Tablas DE BancoEncendido Y Apagado DE LA Sierra OperaciónConectar LA Sierraa LA Fuente DEL Poder Guía Para Piezas Cómo Ajustar LA Columna DEL Sobrebrazo Cómo Ajustar EL Mango DE Fijación DE LA HorquillaCómo Ajustar LAS Varillas Guía Page Ajuste DEL Mango DE Fijación DEL Brazo Guía Cómo Eliminar LA Inclinación Lateral DEL Corte Tope DE Corte Transversal Ajuste DEL Tope DEL Brazo GuíaUtilizar LA Maquina Corte TransversalIngletee Cortar Corte DE Ingletes CompuestosCorte Longitudinal Interno Corte LongitudinalCorte Longitudinal Externo Vara Para EmpujarConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Falla EN EL Encendido Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Lubricación Y Protección Contra ÓxidoReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesAccessories Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800
Related manuals
Manual 28 pages 28.75 Kb