Delta 33-890, 33-892, 33-895X, 33-891 instruction manual Out-Ripping, In-Ripping, Push-Sticks

Page 25

RIPPING

To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect the machine from the power source before installing and removing accessories, before adjusting or changing set-ups, or when making repairs. An accidental start-up can cause injury.

NEVER touch the "free end" of the workpiece or a "free piece" that is cut off while the power is "ON" and/or the saw blade is rotating. The piece may contact the blade resulting in a thrown workpiece and possible injury.

Keep the saw blade guard, splitter, and anti-kickback teeth in place and operating properly. Keep teeth sharp. If teeth are not operational, return your unit to the nearest authorized Delta service center for repair. The splitter must be in alignment with the saw blade and the teeth must stop a kickback once it has start. Check their action before ripping by pushing the wood under the anti-kickback teeth. The teeth must prevent the wood from being pulled toward the front of the saw.

A rip fence should ALWAYS be used for ripping operations to prevent loss of control and personal injury. NEVER perform a ripping operation freehand. ALWAYS lock the fence to the rail.

When bevel ripping and whenever possible, place the fence on the side of the blade so that the blade is tilted away from the fence and hands. Keep hands clear of the blade and use a push stick to feed the workpiece if there is less than 6" (152mm) between the fence and the blade.

IMPORTANT: In certain applications, you may need to use two push sticks, and/or featherboards.

Keep all push sticks, featherboards, etc. handy so that you can reach them without having to get near the blade.

Ripping is a lengthwise cut through board along the grain. Clamp the track arm at “0” on the miter scale. Position and clamp the yoke so that the blade is parallel to the fence in either the inboard or outboard position. When feeding the workpiece, make sure that one edge rides against the fence with the flat side resting on the table. Lower the guard on the in-feed side until it almost touches the workpiece (Fig. 63) to act as a holddown. Adjust the splitter and anti- kickback fingers (A) Fig. 63 as described under the section

“ADJUSTING THE SPLITTER AND ANTI-KICKBACK FINGERS” in this manual. Keep your hands well away from, and to the side of the blade. When ripping narrow work, always use a push stick (Fig. 64) to push the work between the fence and blade.

C

B

A

Fig. 63

NOTE: The workpiece must have one straight edge to follow the fence. If the board is bowed, place the hollow side down. Securely tighten the cuttinghead clamp knob for all ripping operations.

Never feed the workpiece into the outfeed end of the blade guard.

OUT-RIPPING

Out-ripping is generally the same as ripping except that you clamp the yoke at a right angle to the track arm with the blade guard facing the FRONT of the machine. Position the cuttinghead on the out-rip scale to the desired setting and clamp it in position. Feed the workpiece from the left side of the saw. A typical out-ripping operation is illustrated in Fig. 63.

IN-RIPPING

In-ripping is generally the same as ripping except that you clamp the yoke at a right angle to the track arm with the blade guard facing the REAR of the machine. Position the cuttinghead on the in-rip scale to the desired setting and clamp it in position. Feed the workpiece from the right side of the saw. A typical in-ripping operation is illustrated in Fig. 64.

PUSH-STICKS

B

C

Fig. 64

In order to operate your radial arm saw safely, you must use a push-stick whenever the size or shape of the workpiece would cause your hands to be within 6" (152mm) of the saw blade or other cutter.

No special wood is needed to make a push-stick as long as it's sturdy and long enough. A length of 12" 9305mm) is recommended with a notch that fits against the edge of the workpiece to prevent slipping. It's a good idea to have several push-sticks of the same length [12" (305 mm) with different size notches for different workpiece thicknesses.

See the next page for an illustration of a push-stick. The shape can vary to suit your own needs as long as it performs its intended function of keeping your hands away from the blade.

25

Image 25
Contents 33-890 33-895X 33-891 33-892 Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions ALL GROUNDED, CORD-CONNECTED Machines General Safety RulesImportant Safety Instructions Volt Single Phase OperationDouble Insulation Polarized PlugsAmpere Rating Minimum Gauge for Cord SetsAdditional Specific Safety Rules Foreword Functional DescriptionSAW Blade Guard and Spreader KickbacksAssembly Carton ContentsAttaching the Overarm Elevating Handle Attaching the Legs to the BaseAttaching the Cuttinghead to the Track ARM Page Adjusting the Table Brackets Parallel to the Track ARM Page Attaching the Table Clamps and Table Clamp Rods Attaching the SAW Blade and Blade Guard Attaching the Table BoardsLocking Switch in the OFF Position Connecting the SAW to the Power SourceOperation Starting and StoppingTrack ARM Index Knob See instruction a Guide to ControlsAdjusting the Yoke Clamp Handle Adjusting the Overarm ColumnAdjusting the Blade Square with the Table TOP Adjusting the Track RodsPage Adjusting the Square of the SAW Travel to the Fence Adjusting the Track ARM Clamp HandleRemoving the Heeling in the SAW CUT Adjusting the Track ARM Stop Adjusting the Blade Guard and the ANTI-KICKBACK RODCROSS-CUT Stop CROSS-CUTTING Attaching the Accessory 33-967 Moulding Cutterhead GuardCompound Miter Cutting Miter CuttingOUT-RIPPING RippingIN-RIPPING PUSH-STICKSConstructing a Push Stick Push StickTroubleshooting Maintenance Accessories ServiceWarranty Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteConservez CES Instructions Directives Relatives À LA Mise À LA Terre Conserver CES DirectivesDirectives DE Sécurité Importantes Double IsolationFonctionnement Monophasé À 240 Volts Calibre Minimum Pour Rallonge Règles DE Sécurité Supplémentaires PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur AVANT-PROPOSAssemblage Contenus DE BoiteOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEFixation DE LA Poignée DU Bras DE Support Fixation DES Pattes À LA BaseFixation DE LA Tête DE Coupe AU Bras SUR Rail Page Réglage DES Supports DE LA Table Parallèle AU Bras SUR Rail Fixation DU Boîtier DU Démarreur À LA Base Modèles 33-891 ETEst en position verticale. Serrer le bouton J et le levier Page Fixation DE LA Lame ET DU PROTÈGE-LAME Fixation DES Planches DE LA TableLoperation Controle DE LE ET LES Ajustements FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt »Diriger AUX Parties Réglage DE LA Poignée DE Fixation DE LA Fourche Réglage DE LA Colonne DU Bras DE SupportRéglage DES Tiges DE Guidage Page Réglage DE LA Course DE LA Scie Perpendiculaire AU Guide Réglage DU Levier DE Fixation DU Bras SUR RailCorrection DU « Talonnement » DU Trait DE Coupe Réglage DU PROTÈGE-LAME ET DE LA Tige ANTI-EFFET DE Rebond Butée Pour LE TronçonnageRéglage DE LA Butée DU Bras SUR Rail Tronçonnage Utilisation DE LA MachineCoupe À Onglet Découpe À Onglet MixteSciage EN Long Vers L’EXTÉRIEUR Sciage EN LongSciage EN Long Vers L’INTÉRIEUR UN PoussoirFabrication DUN Poussoir PoussoirGarder LA Machine Propre Depannage EntretienDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleRemplacement Gratuit DE Létiquette AccessoiriesGarantie Pièces DE RechangePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesConserve Estas Instrucciones Normas Generales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Instrucciones DE Seguridad Importantes Doble AislamientoOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Calibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Introducción Descripción FuncionalEnsamblaje Contenido DE CartonDesempaquetado Y Limpieza Herramientas Necesarias Para EL MontajeCómo Anexar EL Mango DE Elevación DEL Sobrebrazo Cómo Anexar LAS Patas a LA BaseCómo Anexar EL Cabezal DE Corte AL Brazo Guía Page Page Page De ambos soportes Cómo Anexar LAS Tablas DE Banco Cómo Anexar LA Hoja DE Sierra Y EL Protector DE LA HojaConectar LA Sierraa LA Fuente DEL Poder OperaciónEncendido Y Apagado DE LA Sierra Guía Para Piezas Cómo Ajustar EL Mango DE Fijación DE LA Horquilla Cómo Ajustar LA Columna DEL SobrebrazoCómo Ajustar LAS Varillas Guía Page Ajuste DEL Mango DE Fijación DEL Brazo Guía Cómo Eliminar LA Inclinación Lateral DEL Corte Ajuste DEL Tope DEL Brazo Guía Tope DE Corte TransversalCorte Transversal Utilizar LA MaquinaCorte DE Ingletes Compuestos Ingletee CortarCorte Longitudinal Externo Corte LongitudinalCorte Longitudinal Interno Vara Para EmpujarConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Mantenga LA Máquina Limpia Localizacion DE Fallas MantenimientoFalla EN EL Encendido Lubricación Y Protección Contra ÓxidoPiezas DE Repuesto ServicioReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Mantenimiento Y ReparacionesAccessories Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800
Related manuals
Manual 28 pages 28.75 Kb