Delta 33-892, 33-890, 33-895X, 33-891 instruction manual Réglage DE LA Colonne DU Bras DE Support

Page 44

pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages, ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer desblessures..

avant de connecter le banc de scie à la source d’alimentation ou de le mettre en marche, toujours vérifier l’alignement et le dégagement corrects duprotège-lame et du couteau séparateur en cours de fonctionnement. Il peut en résulter des blessures corporelles.

si la scie produit un bruit étrange ou vibre excessivement, suspendre immédiatement son utilisation jusqu’à ce que la cause soit repérée et le problème, corrigé.

toujours insérer le passe-lame approprié pour réduire le risque de projection d’une pièce et de blessures éventuelles.

RÉGLAGE DE LA COLONNE DU BRAS DE SUPPORT

Après une utilisation prolongée, il est possible que le bras de support présente un certain jeu. Pour rectifier ce problème :

Débrancher l’appareil de la source d’alimentation.

1.Desserrer les écrous hexagonaux (A) fig. 34, et les vis de réglage (B) et (C) du verrou.

2.Régler la base de la colonne en desserrant les écrous hexagonaux (D) fig. 34. Serrer ou desserrer les boulons (E) jusqu’à ce que la base enveloppe la colonne solidement et que cette dernière puisse être abaissée et relevée sans fléchir. Serrer les contre-écrous (D).

3.Après le réglage, serrer les vis (C) fig. 34, contre le verrou de la colonne jusqu’à élimination de tout jeu du bras de support.

4.Serrer les écrous hexagonaux (A) et la vis (B) fig. 34.

D

D

B

A C E

A C E

Fig. 34

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE DE FIXATION DE LA FOURCHE

Débrancher l’appareil de la source d’alimentation.

La poignée de fixation de la fourche (A) fig. 35, permet à la fourche (B) de pivoter en positions de sciage en long et de tronçonnage. Pour repositionner la tête de coupe, pousser la poignée de la fourche (A) vers l’arrière. Tourner la fourche (B) à la position voulue. Pour la bloquer en place, tirer sur la poignée de fixation de la fourche vers vous.

Dans le cas d’un blocage incomplet de la fourche ou d’un blocage à la mauvaise position, il est possible de régler la poignée de fixation de la fourche comme suit :

1.Retirer le module du protège-lame (C) fig. 35, et la lame de la scie.

2.Retirer la plaque d’extrémité arrière du bras sur rail et retirer l’ensemble de la tête de coupe (D) fig. 35, du bras sur rail.

3.Desserrer la poignée de fixation de la fourche (A) fig. 35, et retirer la goupille fendue (E).

4.Tourner l’écrou hexagonal (F) fig. 36 dans le sens horaire sur 60°, puis replacer la goupille fendue (E).

5.Remettre le module de la tête de coupe sur le bras sur rail et tous les éléments retirés aux ÉTAPES 2 et 3.

C

B

D

A

Fig. 35

E

A

F

Fig. 36

44

Image 44
Contents 33-890 33-895X 33-891 33-892 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules ALL GROUNDED, CORD-CONNECTED MachinesVolt Single Phase Operation Important Safety InstructionsDouble Insulation Polarized PlugsMinimum Gauge for Cord Sets Ampere RatingAdditional Specific Safety Rules Functional Description ForewordSAW Blade Guard and Spreader KickbacksCarton Contents AssemblyAttaching the Cuttinghead to the Track ARM Attaching the Legs to the BaseAttaching the Overarm Elevating Handle Page Adjusting the Table Brackets Parallel to the Track ARM Page Attaching the Table Clamps and Table Clamp Rods Attaching the Table Boards Attaching the SAW Blade and Blade GuardConnecting the SAW to the Power Source Locking Switch in the OFF PositionOperation Starting and StoppingGuide to Controls Track ARM Index Knob See instruction aAdjusting the Overarm Column Adjusting the Yoke Clamp HandleAdjusting the Track Rods Adjusting the Blade Square with the Table TOPPage Adjusting the Track ARM Clamp Handle Adjusting the Square of the SAW Travel to the FenceRemoving the Heeling in the SAW CUT CROSS-CUT Stop Adjusting the Blade Guard and the ANTI-KICKBACK RODAdjusting the Track ARM Stop Attaching the Accessory 33-967 Moulding Cutterhead Guard CROSS-CUTTINGMiter Cutting Compound Miter CuttingRipping OUT-RIPPINGIN-RIPPING PUSH-STICKSPush Stick Constructing a Push StickTroubleshooting Maintenance Warranty ServiceAccessories Conservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Directives Relatives À LA Mise À LA TerreFonctionnement Monophasé À 240 Volts Double IsolationDirectives DE Sécurité Importantes Calibre Minimum Pour Rallonge Règles DE Sécurité Supplémentaires AVANT-PROPOS PROTÈGE-LAME ET Couteau SéparateurContenus DE Boite AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEFixation DE LA Tête DE Coupe AU Bras SUR Rail Fixation DES Pattes À LA BaseFixation DE LA Poignée DU Bras DE Support Page Fixation DU Boîtier DU Démarreur À LA Base Modèles 33-891 ET Réglage DES Supports DE LA Table Parallèle AU Bras SUR RailEst en position verticale. Serrer le bouton J et le levier Page Fixation DES Planches DE LA Table Fixation DE LA Lame ET DU PROTÈGE-LAMEFonctionnement Loperation Controle DE LE ET LES AjustementsDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt »Diriger AUX Parties Réglage DE LA Colonne DU Bras DE Support Réglage DE LA Poignée DE Fixation DE LA FourcheRéglage DES Tiges DE Guidage Page Réglage DU Levier DE Fixation DU Bras SUR Rail Réglage DE LA Course DE LA Scie Perpendiculaire AU GuideCorrection DU « Talonnement » DU Trait DE Coupe Réglage DE LA Butée DU Bras SUR Rail Butée Pour LE TronçonnageRéglage DU PROTÈGE-LAME ET DE LA Tige ANTI-EFFET DE Rebond Utilisation DE LA Machine TronçonnageDécoupe À Onglet Mixte Coupe À OngletSciage EN Long Sciage EN Long Vers L’EXTÉRIEURSciage EN Long Vers L’INTÉRIEUR UN PoussoirPoussoir Fabrication DUN PoussoirDepannage Entretien Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleAccessoiries Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie Pièces DE RechangeInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones DE Conexión a Tierra Normas Generales DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Doble AislamientoInstrucciones DE Seguridad Importantes Calibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Descripción Funcional IntroducciónContenido DE Carton EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Herramientas Necesarias Para EL MontajeCómo Anexar EL Cabezal DE Corte AL Brazo Guía Cómo Anexar LAS Patas a LA BaseCómo Anexar EL Mango DE Elevación DEL Sobrebrazo Page Page Page De ambos soportes Cómo Anexar LA Hoja DE Sierra Y EL Protector DE LA Hoja Cómo Anexar LAS Tablas DE BancoEncendido Y Apagado DE LA Sierra OperaciónConectar LA Sierraa LA Fuente DEL Poder Guía Para Piezas Cómo Ajustar LA Columna DEL Sobrebrazo Cómo Ajustar EL Mango DE Fijación DE LA HorquillaCómo Ajustar LAS Varillas Guía Page Ajuste DEL Mango DE Fijación DEL Brazo Guía Cómo Eliminar LA Inclinación Lateral DEL Corte Tope DE Corte Transversal Ajuste DEL Tope DEL Brazo GuíaUtilizar LA Maquina Corte TransversalIngletee Cortar Corte DE Ingletes CompuestosCorte Longitudinal Corte Longitudinal ExternoCorte Longitudinal Interno Vara Para EmpujarConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Localizacion DE Fallas Mantenimiento Mantenga LA Máquina LimpiaFalla EN EL Encendido Lubricación Y Protección Contra ÓxidoServicio Piezas DE RepuestoReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia Mantenimiento Y ReparacionesAccessories Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800
Related manuals
Manual 28 pages 28.75 Kb