Delta 33-891, 33-892, 33-890 Contenus DE Boite, Assemblage, Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE

Page 35

DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE

Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d’expédition. Retirer l’huile anticorrosion des surfaces non peintes à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec de l’alcool, du diluant à peinture ou de l’alcool dénaturé. N’utiliser pas de solvants hautement volatils tel l’essence, le naphte, l’acétone ou du diluant à laque pour nettoyer. Après nettoyage, couvrir les surfaces non peintes d’une cire à parquets d’usage domestique de bonne qualité.

pour réduire le risque de blessures, ne pas brancher l’appareil à une source d’alimentation jusqu’à ce qu’il soit entièrement assemblé, ni avant d’avoir lu et assimilé l’intégralité de ce mode d’emploi.

CONTENUS DE BOITE

E

F

K

O R

S

B

A

B

B

C

B

D

G

I

L M

N

T

P

U

Q

H

J

W

V

A.Guide

B.Planches de table (4)

C.Table

D.Supports de fixation de table (2)

E.Embout et butée du bras sur rail

F.Poignée d'élévation du bras de support

G.Bride de tête de coupe

H.Clés

I.Pattes (4)

J.Lame de 30,5 cm (12 po)

K.Douille de clé spéciale

L.Vis d'assemblage à tête hexagonale de 6,4 mm - 20 mm x 12,7 mm (1/4 po - 20 x 1/2 po)

M.Rondelles de blocage de 5/16 po

(2)

N.Vis à tête ronde (4)

O.Vis à tête ronde de 8 mm - 18 x 19 mm (5/16 po - 18 x 3/4 po)

P.Clavette de sûreté

Q.Rondelle plate de 6,4 mm (1/4 po)

R.Rondelle plate de 8 mm (5/16 po)

S.Rondelle plate de 8 mm (5/16 po)

T.Écrou hexagonal de 8 mm (5/16 po)

U.Boulon de carrosserie de 8 mm (5/16 po)

V.Ensemble de la tête de coupe

W.Ensemble de la base et du bras de support

ASSEMBLAGE

OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE

Clés de lame (comprises)

Clés à fourche ou à douilles de 1/2 po et de 3/8 po (non comprises)

Clé hexagonale de 5/16 po (non comprise)

Tournevis à tête plate et marteau (non compris)

DURÉE ESTIMÉE POUR L’ASSEMBLAGE

L’assemblage de l’appareil prend environ deux à trois heures.

pour réduire le risque de blessures, ne pas brancher l’appareil à une source d’alimentation jusqu’à ce qu’il soit entièrement assemblé, ni avant d’avoir lu et assimilé l’intégralité de ce mode d’emploi.

35

Image 35
Contents 33-890 33-895X 33-891 33-892 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions ALL GROUNDED, CORD-CONNECTED Machines General Safety RulesPolarized Plugs Volt Single Phase OperationImportant Safety Instructions Double InsulationAmpere Rating Minimum Gauge for Cord SetsAdditional Specific Safety Rules Kickbacks Functional DescriptionForeword SAW Blade Guard and SpreaderAssembly Carton ContentsAttaching the Cuttinghead to the Track ARM Attaching the Legs to the BaseAttaching the Overarm Elevating Handle Page Adjusting the Table Brackets Parallel to the Track ARM Page Attaching the Table Clamps and Table Clamp Rods Attaching the SAW Blade and Blade Guard Attaching the Table BoardsStarting and Stopping Connecting the SAW to the Power SourceLocking Switch in the OFF Position OperationTrack ARM Index Knob See instruction a Guide to ControlsAdjusting the Yoke Clamp Handle Adjusting the Overarm ColumnAdjusting the Blade Square with the Table TOP Adjusting the Track RodsPage Adjusting the Square of the SAW Travel to the Fence Adjusting the Track ARM Clamp HandleRemoving the Heeling in the SAW CUT CROSS-CUT Stop Adjusting the Blade Guard and the ANTI-KICKBACK RODAdjusting the Track ARM Stop CROSS-CUTTING Attaching the Accessory 33-967 Moulding Cutterhead GuardCompound Miter Cutting Miter CuttingPUSH-STICKS RippingOUT-RIPPING IN-RIPPINGConstructing a Push Stick Push StickTroubleshooting Maintenance Warranty ServiceAccessories Conservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Directives Relatives À LA Mise À LA Terre Conserver CES DirectivesFonctionnement Monophasé À 240 Volts Double IsolationDirectives DE Sécurité Importantes Calibre Minimum Pour Rallonge Règles DE Sécurité Supplémentaires PROTÈGE-LAME ET Couteau Séparateur AVANT-PROPOSDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Contenus DE BoiteAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEFixation DE LA Tête DE Coupe AU Bras SUR Rail Fixation DES Pattes À LA BaseFixation DE LA Poignée DU Bras DE Support Page Réglage DES Supports DE LA Table Parallèle AU Bras SUR Rail Fixation DU Boîtier DU Démarreur À LA Base Modèles 33-891 ETEst en position verticale. Serrer le bouton J et le levier Page Fixation DE LA Lame ET DU PROTÈGE-LAME Fixation DES Planches DE LA TableVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » FonctionnementLoperation Controle DE LE ET LES Ajustements Démarrage ET Arrêt DE LA ScieDiriger AUX Parties Réglage DE LA Poignée DE Fixation DE LA Fourche Réglage DE LA Colonne DU Bras DE SupportRéglage DES Tiges DE Guidage Page Réglage DE LA Course DE LA Scie Perpendiculaire AU Guide Réglage DU Levier DE Fixation DU Bras SUR RailCorrection DU « Talonnement » DU Trait DE Coupe Réglage DE LA Butée DU Bras SUR Rail Butée Pour LE TronçonnageRéglage DU PROTÈGE-LAME ET DE LA Tige ANTI-EFFET DE Rebond Tronçonnage Utilisation DE LA MachineCoupe À Onglet Découpe À Onglet MixteUN Poussoir Sciage EN LongSciage EN Long Vers L’EXTÉRIEUR Sciage EN Long Vers L’INTÉRIEURFabrication DUN Poussoir PoussoirLubrification ET Protection Contre LA Rouille Depannage EntretienGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossiblePièces DE Rechange AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesInstrucciones DE Conexión a Tierra Normas Generales DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Doble AislamientoInstrucciones DE Seguridad Importantes Calibre Mínimo Para LOS Juegos DE Cables Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Introducción Descripción FuncionalHerramientas Necesarias Para EL Montaje Contenido DE CartonEnsamblaje Desempaquetado Y LimpiezaCómo Anexar EL Cabezal DE Corte AL Brazo Guía Cómo Anexar LAS Patas a LA BaseCómo Anexar EL Mango DE Elevación DEL Sobrebrazo Page Page Page De ambos soportes Cómo Anexar LAS Tablas DE Banco Cómo Anexar LA Hoja DE Sierra Y EL Protector DE LA HojaEncendido Y Apagado DE LA Sierra OperaciónConectar LA Sierraa LA Fuente DEL Poder Guía Para Piezas Cómo Ajustar EL Mango DE Fijación DE LA Horquilla Cómo Ajustar LA Columna DEL SobrebrazoCómo Ajustar LAS Varillas Guía Page Ajuste DEL Mango DE Fijación DEL Brazo Guía Cómo Eliminar LA Inclinación Lateral DEL Corte Ajuste DEL Tope DEL Brazo Guía Tope DE Corte TransversalCorte Transversal Utilizar LA MaquinaCorte DE Ingletes Compuestos Ingletee CortarVara Para Empujar Corte LongitudinalCorte Longitudinal Externo Corte Longitudinal InternoConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Lubricación Y Protección Contra Óxido Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoMantenimiento Y Reparaciones ServicioPiezas DE Repuesto Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaAccessories Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800
Related manuals
Manual 28 pages 28.75 Kb