DeWalt DWS520SK, DWS520K Speed Adjustment Fig, Wall Cutting Fig, Dust Extraction Fig, Maintenance

Page 17

5.Turn the saw on, press it down to the set cutting depth and cut the anti-splinter strip along the full length in one contiuous operation. The edge of the anti-splinter strip now corresponds exactly to the cutting edge of the blade.

WARNING: To reduce the risk of injury, ALWAYS secure the track (W) with a clamp.

Speed Adjustment (Fig. 1)

The speed can be regulated between 1750 and 4000/min using the speed wheel (S). This enables you to optimise the cutting speed to suit the material. Refer to the following chart for type of material and speed range.

TYPE OF MATERIAL TO BE CUT

SPEED RANGE

Solid wood (hard, soft)

3–5

Chipboards

4–5

Laminated wood, blockboards,

2–5

veneered and coated boards

 

Paper and carton

1–3

Wall Cutting (Fig. 11)

1.Place the track saw with the outer guard (V) on a clean, flat floor.

FIG. 11

V

 

12 mm

 

 

 

D

2.Press the shoe (D) with the front side on the wall against the adjusted depth stop.

NOTE: The minimum cut between wall and workpiece is 12 mm.

Dust Extraction (Fig. 1)

WARNING: DO NOT direct sawdust toward yourself or others. To avoid injury from flying sawdust, keep the exhaust nozzle either in the forward position or in the closed position. DO NOT insert foreign objects into the exhaust opening.

WARNING: ALWAYS connect the track saw to a dust extractor! WARNING: ALWAYS use a dust extraction device designed in accordance with the relevant regulations regarding dust emission.

Your tool is fitted with a dust extraction outlet (I).

MAINTENANCE

WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and dis- connect it from power source before installing and removing accessories, before adjusting or when making repairs. An acci- dental start-up can cause injury.

WARNING: ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS wear certified safety equipment:

ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3)

ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection

NIOSH/OSHA respiratory protection.

Cleaning

WARNING: Periodically blowing dust and chips out of the motor housing using clean, dry compressed air is a suggested maintenance procedure. To reduce the risk of serious personal

15

English

Image 17
Contents DWS520 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Causes and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Instructions for Saws Safety Instructions for Plunge-Type SawsMinimum Gauge for Cord Sets Extension CordsComponents -3 MotorIntended USE Adjustments and SET-UPBevel Adjustment Fig Operation Adjusting the Riving Knife FigCutting Depth Adjustment Fig Workpiece Support Switching On and Off FigChanging the Saw Blade Fig Wrong CuttingPlunge Cuts Bevel Cutting CROSS-CUTTINGRipping Lifting the SAW When Making Bevel CUT Improper Depth of CUT Setting on SAWKickback Improper Workpiece SupportTrack Saw System Fig BladesAnti-splinter Strip Blade SelectionMaintenance Speed Adjustment FigCleaning Wall Cutting FigThree Year Limited Warranty Accessories RepairsLubrication BrushesDAY Money Back Guarantee Year Free ServiceSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Règles DE Sécurité Particulières AdditionnellesConsignes de sécurité propres à toutes les scies Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Calibres Minimaux DES Rallonges RallongesMoteur Conserver CES ConsignesUsage Prévu Description à 3Réglage de chanfrein Fig Réglages ET ConfigurationRéglage du couteau diviseur Fig Mise en marche et arrêt de l’appareil FonctionnementRéglage de profondeur de coupe Fig Changement de lame àSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes EN Biseau Coupes TransversalesCoupes Longitudinales Rebonds Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteSupport DE Pièce Inadéquat Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeSélection DE LA Lame LamesDispositif de rail de scie Fig Réglage de la vitesse Fig Bande anti-éclatsCoupe d’un mur Fig Types DE Matériau À Couper Plages DE VitessesEntretien Dépoussiérage FigLubrification Balais de moteurRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Reglas Específicas DE Seguridad AdicionalesInstrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- InmersiónCalibre Mínimo Para Juegos DE Cables AlargadoresGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Ajuste de Bisel Fig Ajuste Y ConfiguraciónAjuste de la Navaja Separadora Fig Intención DE USOOperación Ajuste de la Profundidad de Corte FigEncendido y Apagar Fig Cambiar la Hoja de la Sierra FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Rasgar Corte -TRANSVERSALRebote Cortar BiselSoporte Inapropiado DE LA Pieza DE Trabajo Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA SierraHojas Cinta Anti-astillas Sistema de la Sierra de Incisión FigAjuste de Velocidad Fig Tipo DE Material Rango DE SER Cortado VelocidadExtracción de Polvo Fig Cortes en Pared FigMantenimiento LimpiezaEscobillas LubricaciónAccesorios ReparacionesExcepciones Póliza de GarantíaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días EspecificacionesHerramientas Electricas Page