DeWalt DWS520K, DWS520SK instruction manual Cutting, Wrong

Page 12

English

FIG. 6

WRONG

MATERIAL BENDS ON

BLADE CAUSING HEAVY

LOADS OR KICKBACK

WARNING: It is important to support the work properly and to hold the saw firmly to prevent loss of control which could cause personal injury. Figure 7 illustrates typical hand support of the saw.

FIG. 7

C

H

Place the work with its “good” side – the one on which appearance is most important – down. The saw cuts upward, so any splintering will be on the work face that is up when you saw it.

Cutting

DANGER: Risk of electrical shock. Keep the cord away from the cutting area to prevent electrocution.

WARNING: If the guard binds or is sluggish, return the saw to your nearest authorized DEWALT service center for repair.

WARNING: For maximum protection, effective control of this powerful saw requires two-handed operation. support the work properly and hold the saw firmly to prevent loss of control which could cause injury. Refer to Figure 7 for the proper way to hold the saw.

WARNING: Stay alert and maintain a firm grip on the saw. Release the switch immediately if the blade binds or the saw stalls. Keep your blade sharp. Properly support panels (Fig. 5, 6). Use the track when ripping. DO NOT force the tool. DO NOT remove the saw from the workpiece while the blade is moving.

WARNING: To help reduce the risk of personal injury, always clamp work. Don’t try to hold short pieces by hand! Remember to support cantilevered and over hanging material. Use caution when sawing material from below.

WARNING: Be sure that the saw is up to full speed before blade contacts material to be cut. Starting the saw with blade against material to be cut or pushed forward into kerf can result in kickback and personal injury.

WARNING: ALWAYS secure the workpiece in such a manner that it cannot move while sawing. For optimum results, clamp the workpiece bottom up.

WARNING: ALWAYS push the machine forwards. NEVER pull the machine backwards towards you.

WARNING: ALWAYS use the clamp (Fig. 8, AA) to hold the track to the workpiece.

10

Image 12
Contents DWS520 Page Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Instructions for Plunge-Type Saws Additional Safety Instructions for SawsExtension Cords Minimum Gauge for Cord SetsMotor Components -3Adjustments and SET-UP Bevel Adjustment FigIntended USE Adjusting the Riving Knife Fig Cutting Depth Adjustment FigOperation Switching On and Off Fig Changing the Saw Blade FigWorkpiece Support Cutting WrongPlunge Cuts CROSS-CUTTING RippingBevel Cutting Improper Depth of CUT Setting on SAW Lifting the SAW When Making Bevel CUTKickback Improper Workpiece SupportBlades Track Saw System FigAnti-splinter Strip Blade SelectionSpeed Adjustment Fig MaintenanceCleaning Wall Cutting FigAccessories Repairs Three Year Limited WarrantyLubrication BrushesYear Free Service DAY Money Back GuaranteeDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRègles DE Sécurité Particulières Additionnelles Consignes de sécurité propres à toutes les sciesRéparation Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Rallonges Calibres Minimaux DES RallongesConserver CES Consignes MoteurDescription à 3 Usage PrévuRéglages ET Configuration Réglage du couteau diviseur FigRéglage de chanfrein Fig Fonctionnement Mise en marche et arrêt de l’appareilRéglage de profondeur de coupe Fig Changement de lame àSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes Transversales Coupes LongitudinalesCoupes EN Biseau Configuration DE Profondeur DE Coupe Incorrecte RebondsSupport DE Pièce Inadéquat Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeLames Dispositif de rail de scie FigSélection DE LA Lame Bande anti-éclats Réglage de la vitesse FigCoupe d’un mur Fig Types DE Matériau À Couper Plages DE VitessesDépoussiérage Fig EntretienLubrification Balais de moteurAccessoires RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Definiciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Instrucciones de Seguridad para Todas las SierrasMantenimiento Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- Inmersión Instrucciones de Seguridad Adicionales para SierrasAlargadores Calibre Mínimo Para Juegos DE CablesGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Ajuste Y Configuración Ajuste de Bisel FigAjuste de la Navaja Separadora Fig Intención DE USOAjuste de la Profundidad de Corte Fig OperaciónEncendido y Apagar Fig Cambiar la Hoja de la Sierra FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Corte -TRANSVERSAL RasgarCortar Bisel ReboteSoporte Inapropiado DE LA Pieza DE Trabajo Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA SierraHojas Sistema de la Sierra de Incisión Fig Cinta Anti-astillasAjuste de Velocidad Fig Tipo DE Material Rango DE SER Cortado VelocidadCortes en Pared Fig Extracción de Polvo FigMantenimiento LimpiezaLubricación EscobillasAccesorios ReparacionesPóliza de Garantía ExcepcionesGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días EspecificacionesHerramientas Electricas Page