DeWalt DWS520K, DWS520SK instruction manual Guarde Estas Instrucciones, Motor

Page 46

Español

ANSI S12.6 (S3.19) protección auditiva,

Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:

plomo de algunas pinturas,

polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo proveniente de madera tratada químicamente (CCA).

Su riesgo de estas exposiciones varia, dependiendo de que tan seguido ejecuta este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal como esas mascaras contra polvo que son especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, serruchado, pulido y taladrado mecánico y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en su boca o sus ojos, o que quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría causar lesiones graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otros problemas. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo)

44

u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los símbolos siguientes. Los símbolos y sus definiciones son como sigue:

V

voltios

A

amperios

Hz

hertzios

W

vatios

min

minutos

 

 

 

......

corriente alterna

 

 

 

 

... corriente directa

 

 

 

 

corriente alterna o

 

 

 

 

 

 

 

......

 

 

 

 

Construcción Clase I

no

directa

 

 

 

 

 

 

........

 

 

 

 

(con conexión a tierra)

velocidad sin carga

 

 

 

 

Construcción Clase II

 

 

 

 

terminal para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

........

 

 

.......

 

 

 

 

(con doble aislamiento)

 

 

 

 

conexión a tierra

 

 

........

símbolo de alerta

/min....

por minuto

 

 

 

 

de seguridad

BPM...

impactos por

RPM

.... revoluciones por minuto

 

 

 

 

minuto

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Motor

Asegúrese de que el suministro eléctrico es el indicado en la placa de identificación. Un voltaje menor en tan poco como 10% puede causar perdida de potencia y puede resultar en sobre calentamiento. Todas las herramientas DEWALT se prueban en fábrica; si esta herramienta no trabaja, verifique el suministro de energía eléctrica.

ADVERTENCIA: Los accesorio deben estar clasificados para por lo menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Los accesorios moviéndose a velocidades por encima de la clasificada pueden salir volando en pedazos y causar lesiones. La clasificación de los accesorios

Image 46
Contents DWS520 Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Instructions for Plunge-Type Saws Additional Safety Instructions for SawsExtension Cords Minimum Gauge for Cord SetsMotor Components -3Bevel Adjustment Fig Adjustments and SET-UPIntended USE Cutting Depth Adjustment Fig Adjusting the Riving Knife FigOperation Changing the Saw Blade Fig Switching On and Off FigWorkpiece Support Cutting WrongPlunge Cuts Ripping CROSS-CUTTINGBevel Cutting Kickback Improper Depth of CUT Setting on SAWLifting the SAW When Making Bevel CUT Improper Workpiece SupportAnti-splinter Strip BladesTrack Saw System Fig Blade SelectionCleaning Speed Adjustment FigMaintenance Wall Cutting FigLubrication Accessories RepairsThree Year Limited Warranty BrushesYear Free Service DAY Money Back GuaranteeSécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueConsignes de sécurité propres à toutes les scies Règles DE Sécurité Particulières AdditionnellesRéparation Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Rallonges Calibres Minimaux DES RallongesConserver CES Consignes MoteurDescription à 3 Usage PrévuRéglage du couteau diviseur Fig Réglages ET ConfigurationRéglage de chanfrein Fig Réglage de profondeur de coupe Fig FonctionnementMise en marche et arrêt de l’appareil Changement de lame àSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes Longitudinales Coupes TransversalesCoupes EN Biseau Support DE Pièce Inadéquat Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteRebonds Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeDispositif de rail de scie Fig LamesSélection DE LA Lame Coupe d’un mur Fig Bande anti-éclatsRéglage de la vitesse Fig Types DE Matériau À Couper Plages DE VitessesLubrification Dépoussiérage FigEntretien Balais de moteurGarantie limitée de trois ans AccessoiresRéparations Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Reglas Específicas DE Seguridad AdicionalesMantenimiento Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- Inmersión Instrucciones de Seguridad Adicionales para SierrasAlargadores Calibre Mínimo Para Juegos DE CablesGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Ajuste de la Navaja Separadora Fig Ajuste Y ConfiguraciónAjuste de Bisel Fig Intención DE USOEncendido y Apagar Fig Ajuste de la Profundidad de Corte FigOperación Cambiar la Hoja de la Sierra FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Corte -TRANSVERSAL RasgarSoporte Inapropiado DE LA Pieza DE Trabajo Cortar BiselRebote Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA SierraHojas Ajuste de Velocidad Fig Sistema de la Sierra de Incisión FigCinta Anti-astillas Tipo DE Material Rango DE SER Cortado VelocidadMantenimiento Cortes en Pared FigExtracción de Polvo Fig LimpiezaAccesorios LubricaciónEscobillas ReparacionesPóliza de Garantía ExcepcionesGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito EspecificacionesHerramientas Electricas Page