DeWalt DWS520SK, DWS520K instruction manual Description à 3, Usage Prévu

Page 27

ATTENTION : Éviter tout contact direct avec les dents de scie pour prévenir tout dommage corporel.

DESCRIPTION (Fig. 1 à 3, 8)

AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages corporels

ou matériels.

 

 

A. Gâchette de plongée

P.

Bride interne

B. Interrupteur marche/arrêt

Q. Couteau diviseur

C. Poignée principale

R. Vis de réglage du

D. Châssis

 

couteau diviseur

E. Bouton de réglage de chanfrein

S. Régulateur de

F. Boutons de réglage de profondeur

 

vitesse

G. Échelle de profondeur

T.

Indicateur de coupe

H. Poignée avant

U.

Molette anti-rebonds

I. Buse de dépoussiérage

V.

Carter externe

J. Bouton de réglage de rail

W.

Rail de guidage

K. Lame

X.

Graduation de

FIG. 1

H

K

G

F

E

X

J

L

M A

B

C

Z

J

D

Français

L. Bouton de verrouillage

chanfrein

M.Levier de verrouillage

Y. Indicateurs de

N. Vis de serrage de lame

position de lame

O. Bride externe

Z. Clé hexagonale

USAGE PRÉVU

La scie à rail DWS520 a été conçue pour couper le bois. Ne pas utiliser la scie pour couper des revêtements massifs de cuisine (ex. : Corian®).

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels graves, ne pas utiliser la scie pour couper des revêtements massifs de cuisine. L’accumulation du matériau pourrait prévenir le fonctionnement adéquat du retour de coupe en plongée, et laisser la lame à nu.

25

H

S

U

I

E

Image 27
Contents DWS520 Page Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService Causes and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Instructions for Saws Safety Instructions for Plunge-Type SawsMinimum Gauge for Cord Sets Extension CordsComponents -3 MotorAdjustments and SET-UP Bevel Adjustment FigIntended USE Adjusting the Riving Knife Fig Cutting Depth Adjustment FigOperation Switching On and Off Fig Changing the Saw Blade FigWorkpiece Support Wrong CuttingPlunge Cuts CROSS-CUTTING RippingBevel Cutting Improper Workpiece Support Improper Depth of CUT Setting on SAWLifting the SAW When Making Bevel CUT KickbackBlade Selection BladesTrack Saw System Fig Anti-splinter StripWall Cutting Fig Speed Adjustment FigMaintenance CleaningBrushes Accessories RepairsThree Year Limited Warranty LubricationDAY Money Back Guarantee Year Free ServiceDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRègles DE Sécurité Particulières Additionnelles Consignes de sécurité propres à toutes les sciesRéparation Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Calibres Minimaux DES Rallonges RallongesMoteur Conserver CES ConsignesUsage Prévu Description à 3Réglages ET Configuration Réglage du couteau diviseur FigRéglage de chanfrein Fig Changement de lame à FonctionnementMise en marche et arrêt de l’appareil Réglage de profondeur de coupe FigSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes Transversales Coupes LongitudinalesCoupes EN Biseau Torsion DE LA Lame Mésalignement DE Coupe Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteRebonds Support DE Pièce InadéquatLames Dispositif de rail de scie FigSélection DE LA Lame Types DE Matériau À Couper Plages DE Vitesses Bande anti-éclatsRéglage de la vitesse Fig Coupe d’un mur FigBalais de moteur Dépoussiérage FigEntretien LubrificationContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN AccessoiresRéparations Garantie limitée de trois ansGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Definiciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Instrucciones de Seguridad para Todas las SierrasMantenimiento Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- InmersiónCalibre Mínimo Para Juegos DE Cables AlargadoresGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Intención DE USO Ajuste Y ConfiguraciónAjuste de Bisel Fig Ajuste de la Navaja Separadora FigCambiar la Hoja de la Sierra Fig Ajuste de la Profundidad de Corte FigOperación Encendido y Apagar FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Rasgar Corte -TRANSVERSALAjuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA Sierra Cortar BiselRebote Soporte Inapropiado DE LA Pieza DE TrabajoHojas Tipo DE Material Rango DE SER Cortado Velocidad Sistema de la Sierra de Incisión FigCinta Anti-astillas Ajuste de Velocidad FigLimpieza Cortes en Pared FigExtracción de Polvo Fig MantenimientoReparaciones LubricaciónEscobillas AccesoriosExcepciones Póliza de GarantíaEspecificaciones Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasHerramientas Electricas Page