DeWalt DWS520SK, DWS520K Dépoussiérage Fig, Entretien, Lubrification, Balais de moteur

Page 37

2.Appuyez le châssis (D) avec l’avant sur le mur contre la butée de profondeur ajustée.

REMARQUE : La coupe minimale entre le mur et la pièce à usiner est de 12 mm.

Dépoussiérage (Fig. 1)

AVERTISSEMENT : NE PAS diriger la sciure vers vous-même ou tout autre tiers. Pour réduire tout dommage corporel causé par la sciure, maintenir le déflecteur d’échappement en position avant ou fermée. NE PAS insérer d’objets étrangers dans le déflecteur d’échappement.

AVERTISSEMENT : Connecter SYSTÉMATIQUEMENT la scie à rail à un extracteur de poussières !

AVERTISSEMENT : Utiliser SYSTÉMATIQUEMENT un dispositif d’extraction des poussières conforme aux normes en vigueur en matière d’émissions des poussières.

Votre outil est muni d’une buse de dépoussiérage (I).

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher la scie du secteur avant d’installer ou retirer tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.

AVERTISSEMENT : PORTER SYSTÉMATIQUEMENT DES LUNETTES DE PROTECTION. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. Porter SYSTÉMATIQUEMENT un équipement de sécurité homologué :

Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;

Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;

Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.

35

Entretien

AVERTISSEMENT : Pour maintenir l’outil en bon état, il est conseillé d’éliminer régulièrement la poussière et les débris du boîtier du moteur à l’aide d’un jet d’air comprimé sec et net. Pour réduire tout risque de dommages corporels graves, porter SYSTÉMATIQUEMENT une protection oculaire homologuée ANSI Z87.1 pendant l’utilisation d’air comprimé.

AVERTISSEMENT : Pour l’entretien des parties en plastique de l’outil, utiliser seulement un savon doux et un chiffon humide. De nombreux nettoyants domestiques contiennent des produits chimiques qui pourraient sérieusement endommager le plastique. De plus, ne pas utiliser d’essence, de térébenthine, ou de diluant, de produits de nettoyage à sec, ou tout autre produit similaire qui pourrait sérieusement endommager les pièces en plastique. S’assurer qu’aucun liquide ne pénètre dans l’outil ; ne jamais immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.

Lubrification

Cet outil est lubrifié avec une quantité suffisante d’un lubrifiant de haute qualité pour toute la durée de vie de l’outil dans des conditions normales d’utilisation. Aucune autre lubrification ne sera nécessaire.

Balais de moteur

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, NE PAS ATTACHER, COLLER OU VERROUILLER LA GÂCHETTE EN POSITION DE MARCHE en « marche à vide ».

LA MAINTENIR MANUELLEMENT SEULEMENT.

Inspectez les balais de charbon régulièrement en débranchant l’outil, et en retirant le capuchon d’inspection des balais puis les modules de balais. Maintenez les balais propres et vérifiez qu’ils glissent librement dans leurs supports. Réinstallez systématiquement un

Français

Image 37
Contents DWS520 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService Causes and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Instructions for Saws Safety Instructions for Plunge-Type SawsMinimum Gauge for Cord Sets Extension CordsComponents -3 MotorBevel Adjustment Fig Adjustments and SET-UPIntended USE Cutting Depth Adjustment Fig Adjusting the Riving Knife FigOperation Changing the Saw Blade Fig Switching On and Off FigWorkpiece Support Wrong CuttingPlunge Cuts Ripping CROSS-CUTTINGBevel Cutting Lifting the SAW When Making Bevel CUT Improper Depth of CUT Setting on SAWKickback Improper Workpiece SupportTrack Saw System Fig BladesAnti-splinter Strip Blade SelectionMaintenance Speed Adjustment FigCleaning Wall Cutting FigThree Year Limited Warranty Accessories RepairsLubrication BrushesDAY Money Back Guarantee Year Free ServiceSécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleConsignes de sécurité propres à toutes les scies Règles DE Sécurité Particulières AdditionnellesRéparation Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Calibres Minimaux DES Rallonges RallongesMoteur Conserver CES ConsignesUsage Prévu Description à 3Réglage du couteau diviseur Fig Réglages ET ConfigurationRéglage de chanfrein Fig Mise en marche et arrêt de l’appareil FonctionnementRéglage de profondeur de coupe Fig Changement de lame àSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes Longitudinales Coupes TransversalesCoupes EN Biseau Rebonds Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteSupport DE Pièce Inadéquat Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeDispositif de rail de scie Fig LamesSélection DE LA Lame Réglage de la vitesse Fig Bande anti-éclatsCoupe d’un mur Fig Types DE Matériau À Couper Plages DE VitessesEntretien Dépoussiérage FigLubrification Balais de moteurRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalInstrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Reglas Específicas DE Seguridad AdicionalesMantenimiento Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- InmersiónCalibre Mínimo Para Juegos DE Cables AlargadoresGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Ajuste de Bisel Fig Ajuste Y ConfiguraciónAjuste de la Navaja Separadora Fig Intención DE USOOperación Ajuste de la Profundidad de Corte FigEncendido y Apagar Fig Cambiar la Hoja de la Sierra FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Rasgar Corte -TRANSVERSALRebote Cortar BiselSoporte Inapropiado DE LA Pieza DE Trabajo Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA SierraHojas Cinta Anti-astillas Sistema de la Sierra de Incisión FigAjuste de Velocidad Fig Tipo DE Material Rango DE SER Cortado VelocidadExtracción de Polvo Fig Cortes en Pared FigMantenimiento LimpiezaEscobillas LubricaciónAccesorios ReparacionesExcepciones Póliza de GarantíaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días EspecificacionesHerramientas Electricas Page