DeWalt DWS520K, DWS520SK Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- Inmersión

Page 44

Español

Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- Inmersión

a)Verifique que la protección cierre adecuadamente antes de cada uso. No opere la sierra si la protección no se mueve libremente y encierra la hoja instantáneamente. Nunca sujete o amarre la protección con la hoja expuesta. Si la sierra se cae accidentalmente, la protección se puede doblar. Verifique para asegurarse que la protección se mueve libremente y no toca la hoja ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.

b)Verifique la operación y condición del resorte de retorno de la protección. Si la protección y el resorte no están operando adecuadamente, deben ser reparados antes de usarse. La protección puede operar con dificultad debido a partes dañadas, depósitos de goma o acumulación de desechos.

c)Asegúrese de que la placa guía de la sierra no se desplaza mientras se ejecuta el “corte de inmersión” cuando el ajuste de biselado de la cuchilla no está a 90º. El desplazamiento lateral de la hoja causará trabado y probablemente rebote.

d)Siempre observe que la protección esté cubriendo la hoja antes de colocarla en el banco de trabajo o sobre el piso. Una hoja que aún gira no protegida, causará que la sierra camine hacia atrás, cortando lo que se atraviese en su camino. Este conciente del tiempo que toma para que la hoja se detenga después de que se suelta el botón de arranque.

Instrucciones de Seguridad Adicionales para Todas las Sierras con Navaja Separadora

a)Use la navaja separadora apropiada para la hoja que se esta usando Para que la navaja separadora trabaje, debe ser más gruesa que el cuerpo de la hoja pero más delgada que el conjunto de dientes de la hoja.

b) Ajuste

la navaja

separadora como

se describe

en este

manual de

instrucciones. El

espaciamiento,

posicionamiento y alineación incorrectos pueden hacer que la navaja separadora sea inefectiva en la prevención del rebote.

c)Use siempre la navaja separadora excepto cuando haga cortes de inmersión. La navaja separadora se debe recolocar después del corte de inmersión. La navaja separadora causa interferencia durante el corte de inmersión y puede generar rebote. El modelo DC351 no requiere retirar la navaja separadora, porque la navaja separadora se retrae durante el corte de inmersión.

d)Para que la navaja separadora trabaje, debe estar sujeta la pieza de trabajo. La navaja separadora no es efectiva en la prevención de rebote durante cortes cortos.

e)No opere la sierra si la navaja separadora esta doblada. Aún una interferencia ligera puede disminuir el ritmo de cierre de una protección.

Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras

Use protección auditiva. La exposición al ruido puede ocasionar perdida de la audición.

42

Image 44
Contents DWS520 Page Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Instructions for Plunge-Type Saws Additional Safety Instructions for SawsExtension Cords Minimum Gauge for Cord SetsMotor Components -3Intended USE Adjustments and SET-UPBevel Adjustment Fig Operation Adjusting the Riving Knife FigCutting Depth Adjustment Fig Workpiece Support Switching On and Off FigChanging the Saw Blade Fig Cutting WrongPlunge Cuts Bevel Cutting CROSS-CUTTINGRipping Improper Depth of CUT Setting on SAW Lifting the SAW When Making Bevel CUTKickback Improper Workpiece SupportBlades Track Saw System FigAnti-splinter Strip Blade SelectionSpeed Adjustment Fig MaintenanceCleaning Wall Cutting FigAccessories Repairs Three Year Limited WarrantyLubrication BrushesYear Free Service DAY Money Back GuaranteeSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation Règles DE Sécurité Particulières AdditionnellesConsignes de sécurité propres à toutes les scies Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Rallonges Calibres Minimaux DES RallongesConserver CES Consignes MoteurDescription à 3 Usage PrévuRéglage de chanfrein Fig Réglages ET ConfigurationRéglage du couteau diviseur Fig Fonctionnement Mise en marche et arrêt de l’appareilRéglage de profondeur de coupe Fig Changement de lame àSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes EN Biseau Coupes TransversalesCoupes Longitudinales Configuration DE Profondeur DE Coupe Incorrecte RebondsSupport DE Pièce Inadéquat Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeSélection DE LA Lame LamesDispositif de rail de scie Fig Bande anti-éclats Réglage de la vitesse FigCoupe d’un mur Fig Types DE Matériau À Couper Plages DE VitessesDépoussiérage Fig EntretienLubrification Balais de moteurAccessoires RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Reglas Específicas DE Seguridad AdicionalesInstrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- Inmersión Instrucciones de Seguridad Adicionales para SierrasAlargadores Calibre Mínimo Para Juegos DE CablesGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Ajuste Y Configuración Ajuste de Bisel FigAjuste de la Navaja Separadora Fig Intención DE USOAjuste de la Profundidad de Corte Fig OperaciónEncendido y Apagar Fig Cambiar la Hoja de la Sierra FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Corte -TRANSVERSAL RasgarCortar Bisel ReboteSoporte Inapropiado DE LA Pieza DE Trabajo Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA SierraHojas Sistema de la Sierra de Incisión Fig Cinta Anti-astillasAjuste de Velocidad Fig Tipo DE Material Rango DE SER Cortado VelocidadCortes en Pared Fig Extracción de Polvo FigMantenimiento LimpiezaLubricación EscobillasAccesorios ReparacionesPóliza de Garantía ExcepcionesGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días EspecificacionesHerramientas Electricas Page