DeWalt DWS520SK Fonctionnement, Mise en marche et arrêt de l’appareil, Changement de lame à

Page 29

4.Faites tourner à fond le levier de verrouillage (M) vers la gauche.

5.Replacez la scie à rail dans sa position supérieure.

FIG. 4

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher la scie du secteur avant d’installer ou retirer tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.

 

Mise en marche et arrêt de l’appareil

 

(Fig. 1)

F

Appuyez sur la gâchette (B) pour mettre le moteur en MARCHE.

 

Relâchez la gâchette pour ARRÊTER le moteur. Cet outil n’est pas

 

équipé d’un bouton de verrouillage pour le maintenir en position de

 

MARCHE, et ne doit en aucune manière être verrouillé en position

 

de « MARCHE ».

Réglage de profondeur de coupe (Fig. 4)

Sans le rail, la profondeur de coupe peut être ajustée entre 0 et 59 mm (0 et 2-5/16 po) ; avec le rail : entre 0 et 55 mm (0 et 2-1/8 po).

1.Dévissez le bouton de réglage de profondeur (F) et ajustez l’indicateur sur la profondeur de coupe adéquate.

2.Resserrez le bouton de réglage de profondeur (F). REMARQUE : Pour des résultats optimums, laisser la lame de scie dépasser de la pièce à usiner d’environ 3 mm (1/8 po).

Changement de lame (Fig. 1 à 3)

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher la scie du secteur avant d’installer ou retirer tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.

ATTENTION : Éviter tout contact direct avec les dents de scie pour prévenir tout dommage corporel.

ATTENTION : Ne jamais activer le verrouillage de lame alors que la scie est en marche pour essayer d’arrêter l’outil. Ne jamais mettre la scie en marche alors que le verrouillage de lame est activé. De sérieux dommages matériels pourraient en résulter.

1.Appuyez sur le bouton de verrouillage (L).

2.Abaissez la scie à rail pour la mettre en position d’arrêt (position de changement de lame).

27

Français

Image 29
Contents DWS520 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Causes and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Instructions for Saws Safety Instructions for Plunge-Type SawsMinimum Gauge for Cord Sets Extension CordsComponents -3 MotorIntended USE Adjustments and SET-UPBevel Adjustment Fig Operation Adjusting the Riving Knife FigCutting Depth Adjustment Fig Workpiece Support Switching On and Off FigChanging the Saw Blade Fig Wrong CuttingPlunge Cuts Bevel Cutting CROSS-CUTTINGRipping Lifting the SAW When Making Bevel CUT Improper Depth of CUT Setting on SAWKickback Improper Workpiece SupportTrack Saw System Fig BladesAnti-splinter Strip Blade SelectionMaintenance Speed Adjustment FigCleaning Wall Cutting FigThree Year Limited Warranty Accessories RepairsLubrication BrushesDAY Money Back Guarantee Year Free ServiceSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Règles DE Sécurité Particulières AdditionnellesConsignes de sécurité propres à toutes les scies Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Calibres Minimaux DES Rallonges RallongesMoteur Conserver CES ConsignesUsage Prévu Description à 3Réglage de chanfrein Fig Réglages ET ConfigurationRéglage du couteau diviseur Fig Mise en marche et arrêt de l’appareil FonctionnementRéglage de profondeur de coupe Fig Changement de lame àSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes EN Biseau Coupes TransversalesCoupes Longitudinales Rebonds Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteSupport DE Pièce Inadéquat Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeSélection DE LA Lame LamesDispositif de rail de scie Fig Réglage de la vitesse Fig Bande anti-éclatsCoupe d’un mur Fig Types DE Matériau À Couper Plages DE VitessesEntretien Dépoussiérage FigLubrification Balais de moteurRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Reglas Específicas DE Seguridad AdicionalesInstrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- InmersiónCalibre Mínimo Para Juegos DE Cables AlargadoresGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Ajuste de Bisel Fig Ajuste Y ConfiguraciónAjuste de la Navaja Separadora Fig Intención DE USOOperación Ajuste de la Profundidad de Corte FigEncendido y Apagar Fig Cambiar la Hoja de la Sierra FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Rasgar Corte -TRANSVERSALRebote Cortar BiselSoporte Inapropiado DE LA Pieza DE Trabajo Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA SierraHojas Cinta Anti-astillas Sistema de la Sierra de Incisión FigAjuste de Velocidad Fig Tipo DE Material Rango DE SER Cortado VelocidadExtracción de Polvo Fig Cortes en Pared FigMantenimiento LimpiezaEscobillas LubricaciónAccesorios ReparacionesExcepciones Póliza de GarantíaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días EspecificacionesHerramientas Electricas Page