DeWalt DWS520SK, DWS520K instruction manual Alargadores, Calibre Mínimo Para Juegos DE Cables

Page 45

Use una mascara contra polvo. La exposición a partículas de polvo puede causar dificultad para respirar y posibles lesiones.

Use solamente las hojas recomendadas. La sierra está diseñada para usarse con hojas de 165 mm (6-1/2 pulg.) de diámetro con orificio de montaje de 20 mm (0.79 pulg.) de diámetro interior. Las hojas deben estar clasificadas para una operación de 6,000 RPM (o mayor).

Nunca use discos abrasivos de corte.

Mantenga su cuerpo posicionado en cualquiera de los lados de la hoja, pero no en línea con la hoja de la sierra. El rebote puede causar que la sierra brinque hacia atrás (vea Causas y Prevención del Rebote por el Operador y Rebote).

ATENCIÓN: Las hojas siguen girando después de apagar la sierra. Puede resultar en lesiones corporales serias.

Evite cortar clavos. Inspeccione y retire todos los clavos de la madera antes de cortar.

ALARGADORES

Un alargador debe tener el calibre de alambre adecuado (AWG o Calibre Americano de Alambre) por razones de seguridad. Mientras menor sea el calibre del alambre, mayor la capacidad del cable. Es decir, un alambre calibre 16 tiene mayor capacidad que uno calibre 18. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída de tensión en la línea dando por resultado una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que cada extensión individual contiene el calibre mínimo de alambre. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal en la placa de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre a usar, use un calibre mayor. Cuanto más pequeño es el número del calibre, es más grueso el cable.

CALIBRE MÍNIMO PARA JUEGOS DE CABLES

Amperaje

Voltios

Longitud Total del Cable en Pies (metros)

120V

25 (7.6)

50 (15.2)

100 (30.5)

150 (45.7)

Nominal

240V

50 (15.2)

100 (30.5)

200 (61.0)

300 (91.4)

 

 

Más

No

 

 

AWG

 

 

De

Más

 

 

 

 

 

 

De

 

 

 

 

 

0

6

 

18

16

16

14

6

10

 

18

16

14

12

10

12

 

16

16

14

12

12

16

 

14

12

No recomendado

Las ventanas de aire a menudo cubren partes en movimiento y se deben evitar. La ropa suelta, joyería o pelo largo pueden ser atrapados por las partes en movimiento.

Los accesorio deben estar clasificados para por lo menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Los accesorios moviéndose a velocidades por encima de la clasificada pueden salir volando en pedazos y causar lesiones. La clasificación de los accesorios siempre debe estar por encima de la velocidad de la herramienta mostrada en la placa de identificación de la misma.

ADVERTENCIA: USE SIEMPRE protección auditiva personal que cumpla con ANSI S12.6 (S3.19), durante el uso de la sierra.

Bajo algunas condiciones y duración del uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la perdida auditiva.

ADVERTENCIA: SIEMPRE use lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también una máscara para la cara o guardapolvo si la operación de corte genera polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:

• ANSI Z87.1 protección ocular (CAN/CSA Z94.3),

43

Español

Image 45
Contents DWS520 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService Causes and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Instructions for Saws Safety Instructions for Plunge-Type SawsMinimum Gauge for Cord Sets Extension CordsComponents -3 MotorAdjustments and SET-UP Bevel Adjustment FigIntended USE Adjusting the Riving Knife Fig Cutting Depth Adjustment FigOperation Switching On and Off Fig Changing the Saw Blade FigWorkpiece Support Wrong CuttingPlunge Cuts CROSS-CUTTING RippingBevel Cutting Lifting the SAW When Making Bevel CUT Improper Depth of CUT Setting on SAWKickback Improper Workpiece SupportTrack Saw System Fig BladesAnti-splinter Strip Blade SelectionMaintenance Speed Adjustment FigCleaning Wall Cutting FigThree Year Limited Warranty Accessories RepairsLubrication BrushesDAY Money Back Guarantee Year Free ServiceDéfinitions lignes directrices en matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRègles DE Sécurité Particulières Additionnelles Consignes de sécurité propres à toutes les sciesRéparation Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Calibres Minimaux DES Rallonges RallongesMoteur Conserver CES ConsignesUsage Prévu Description à 3Réglages ET Configuration Réglage du couteau diviseur FigRéglage de chanfrein Fig Mise en marche et arrêt de l’appareil FonctionnementRéglage de profondeur de coupe Fig Changement de lame àSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes Transversales Coupes LongitudinalesCoupes EN Biseau Rebonds Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteSupport DE Pièce Inadéquat Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeLames Dispositif de rail de scie FigSélection DE LA Lame Réglage de la vitesse Fig Bande anti-éclatsCoupe d’un mur Fig Types DE Matériau À Couper Plages DE VitessesEntretien Dépoussiérage FigLubrification Balais de moteurRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Definiciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Instrucciones de Seguridad para Todas las SierrasMantenimiento Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- InmersiónCalibre Mínimo Para Juegos DE Cables AlargadoresGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Ajuste de Bisel Fig Ajuste Y ConfiguraciónAjuste de la Navaja Separadora Fig Intención DE USOOperación Ajuste de la Profundidad de Corte FigEncendido y Apagar Fig Cambiar la Hoja de la Sierra FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Rasgar Corte -TRANSVERSALRebote Cortar BiselSoporte Inapropiado DE LA Pieza DE Trabajo Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA SierraHojas Cinta Anti-astillas Sistema de la Sierra de Incisión FigAjuste de Velocidad Fig Tipo DE Material Rango DE SER Cortado VelocidadExtracción de Polvo Fig Cortes en Pared FigMantenimiento LimpiezaEscobillas LubricaciónAccesorios ReparacionesExcepciones Póliza de GarantíaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días EspecificacionesHerramientas Electricas Page