DeWalt DWS520SK, DWS520K Ajuste de la Profundidad de Corte Fig, Operación, Encendido y Apagar Fig

Page 49

1.Siga los pasos 1-4 para Cambiar la Hoja de la Sierra.

2.Afloje el tornillo de ajuste del separador (R) con una llave hexagonal (Z) y coloque la navaja separadora como se muestra en la Figura 3.

3.Apriete el tornillo de la navaja separadora (R).

4.Gire la palanca de bloqueo (M) en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se detenga.

5.Mueva la sierra de incisión hacia atrás a su posición superior.

Ajuste de la Profundidad de Corte (Fig. 4)

La profundidad de corte se puede ajustar entre 0-59 mm (0–2-5/16 pulg.) sin la vía montada; con la vía montada: entre 0-55 mm (0–2-1/8m pulg.).

FIG. 4

F

1.Afloje la perilla de ajuste de profundidad (F) y mueva el indicador para obtener la profundidad de corte correcta.

2.Apriete la perilla de ajuste de profundidad (F).

NOTA: Para resultados óptimos, permita que la hoja de la sierra sobre salga de la pieza de trabajo al rededor de 3 mm. (1/8 pulg.).

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la alimentación de corriente antes de instalar y retirar accesorios, antes de realizar ajustes o cuando realice reparaciones. Un encendido accidental puede provocar lesiones.

Encendido y Apagar (Fig. 1)

Jale el conmutador de encendido y apagado (B) para “ ENCENDER

el motor. Al liberar el gatillo se “APAGA” el motor. Esta herramienta no esta equipada para bloquear el gatillo en la posición de “ ENCENDIDA “, y nunca se debe bloquear “ ENCENDIDA “ por ningún otro medio.

Cambiar la Hoja de la Sierra (Fig. 1–3)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, apague la unidad y desconéctela de la alimentación de corriente antes de instalar y retirar accesorios, antes realizar ajustes o cuando realice reparaciones. Un encendido accidental puede provocar lesiones.

ATENCIÓN: Evite el contacto con los dientes de la hoja para prevenir lesiones personales.

ATENCIÓN: Nunca accione el bloqueo de la hoja mientras la sierra está girando o cortando, en un esfuerzo por detener la herramienta. Nunca prenda la sierra mientras el bloqueo de la hoja este enclavado. Resultaran daños serios a su sierra.

Español

47

Image 49
Contents DWS520 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService Causes and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Instructions for Saws Safety Instructions for Plunge-Type SawsMinimum Gauge for Cord Sets Extension CordsComponents -3 MotorBevel Adjustment Fig Adjustments and SET-UPIntended USE Cutting Depth Adjustment Fig Adjusting the Riving Knife FigOperation Changing the Saw Blade Fig Switching On and Off FigWorkpiece Support Wrong CuttingPlunge Cuts Ripping CROSS-CUTTINGBevel Cutting Lifting the SAW When Making Bevel CUT Improper Depth of CUT Setting on SAWKickback Improper Workpiece SupportTrack Saw System Fig BladesAnti-splinter Strip Blade SelectionMaintenance Speed Adjustment FigCleaning Wall Cutting FigThree Year Limited Warranty Accessories RepairsLubrication BrushesDAY Money Back Guarantee Year Free ServiceSécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleConsignes de sécurité propres à toutes les scies Règles DE Sécurité Particulières AdditionnellesRéparation Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Calibres Minimaux DES Rallonges RallongesMoteur Conserver CES ConsignesUsage Prévu Description à 3Réglage du couteau diviseur Fig Réglages ET ConfigurationRéglage de chanfrein Fig Mise en marche et arrêt de l’appareil FonctionnementRéglage de profondeur de coupe Fig Changement de lame àSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes Longitudinales Coupes TransversalesCoupes EN Biseau Rebonds Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteSupport DE Pièce Inadéquat Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeDispositif de rail de scie Fig LamesSélection DE LA Lame Réglage de la vitesse Fig Bande anti-éclatsCoupe d’un mur Fig Types DE Matériau À Couper Plages DE VitessesEntretien Dépoussiérage FigLubrification Balais de moteurRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalInstrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Reglas Específicas DE Seguridad AdicionalesMantenimiento Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- InmersiónCalibre Mínimo Para Juegos DE Cables AlargadoresGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Ajuste de Bisel Fig Ajuste Y ConfiguraciónAjuste de la Navaja Separadora Fig Intención DE USOOperación Ajuste de la Profundidad de Corte FigEncendido y Apagar Fig Cambiar la Hoja de la Sierra FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Rasgar Corte -TRANSVERSALRebote Cortar BiselSoporte Inapropiado DE LA Pieza DE Trabajo Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA SierraHojas Cinta Anti-astillas Sistema de la Sierra de Incisión FigAjuste de Velocidad Fig Tipo DE Material Rango DE SER Cortado VelocidadExtracción de Polvo Fig Cortes en Pared FigMantenimiento LimpiezaEscobillas LubricaciónAccesorios ReparacionesExcepciones Póliza de GarantíaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días EspecificacionesHerramientas Electricas Page