DeWalt DWS520SK, DWS520K Seguridad Personal, USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica

Page 41

d)No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f)Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)SEGURIDAD PERSONAL

a)Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.

b)Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

c)Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor

39

o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.

d)Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.

e)No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4)USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.

b)No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Español

Image 41
Contents DWS520 Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Causes and Operator Prevention of Kickback Additional Safety Instructions for Saws Safety Instructions for Plunge-Type SawsMinimum Gauge for Cord Sets Extension CordsComponents -3 MotorIntended USE Adjustments and SET-UPBevel Adjustment Fig Operation Adjusting the Riving Knife FigCutting Depth Adjustment Fig Workpiece Support Switching On and Off FigChanging the Saw Blade Fig Wrong CuttingPlunge Cuts Bevel Cutting CROSS-CUTTINGRipping Lifting the SAW When Making Bevel CUT Improper Depth of CUT Setting on SAWKickback Improper Workpiece SupportTrack Saw System Fig BladesAnti-splinter Strip Blade SelectionMaintenance Speed Adjustment FigCleaning Wall Cutting FigThree Year Limited Warranty Accessories RepairsLubrication BrushesDAY Money Back Guarantee Year Free ServiceSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Sécurité PersonnelleRéparation Règles DE Sécurité Particulières AdditionnellesConsignes de sécurité propres à toutes les scies Causes ET Préventions DES Rebonds Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies Calibres Minimaux DES Rallonges RallongesMoteur Conserver CES ConsignesUsage Prévu Description à 3Réglage de chanfrein Fig Réglages ET ConfigurationRéglage du couteau diviseur Fig Mise en marche et arrêt de l’appareil FonctionnementRéglage de profondeur de coupe Fig Changement de lame àSupport de pièce Coupe Coupes EN Plongée Coupes EN Biseau Coupes TransversalesCoupes Longitudinales Rebonds Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteSupport DE Pièce Inadéquat Torsion DE LA Lame Mésalignement DE CoupeSélection DE LA Lame LamesDispositif de rail de scie Fig Réglage de la vitesse Fig Bande anti-éclatsCoupe d’un mur Fig Types DE Matériau À Couper Plages DE VitessesEntretien Dépoussiérage FigLubrification Balais de moteurRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Reglas Específicas DE Seguridad AdicionalesInstrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Causas Y Prevención DEL Rebote POR EL Operador Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras Instrucciones de Seguridad para las Sierras Tipo- InmersiónCalibre Mínimo Para Juegos DE Cables AlargadoresGuarde Estas Instrucciones Componentes -3 Ajuste de Bisel Fig Ajuste Y ConfiguraciónAjuste de la Navaja Separadora Fig Intención DE USOOperación Ajuste de la Profundidad de Corte FigEncendido y Apagar Fig Cambiar la Hoja de la Sierra FigSoporte de la Pieza de Trabajo Cortar Cortes DE Inmersión Rasgar Corte -TRANSVERSALRebote Cortar BiselSoporte Inapropiado DE LA Pieza DE Trabajo Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DE Corte EN LA SierraHojas Cinta Anti-astillas Sistema de la Sierra de Incisión FigAjuste de Velocidad Fig Tipo DE Material Rango DE SER Cortado VelocidadExtracción de Polvo Fig Cortes en Pared FigMantenimiento LimpiezaEscobillas LubricaciónAccesorios ReparacionesExcepciones Póliza de GarantíaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días EspecificacionesHerramientas Electricas Page