DeWalt DW708 Raccordement électrique, Déballage de la scie, Familiarisation, Réglages

Page 22

Français

RÉFLÉCHISSEZ AFIN DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS.

SUR LA BASE:

SUR LA BARRE DE STABILISATION :

LA BARRE DE STABILISATION ARRIERE DOIT ETRE EN PLACE PENDANT L’UTILISATION.

Raccordement électrique

Assurez-vous que l’intensité nominale du cordon d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. La mention c.a. signifie que la scie ne fonctionnera qu’avec du courant alternatif. Une réduction de 10 pour cent ou plus de la tension pourrait entraîner une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils DEWALT sont soumis à des essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on doit d’abord vérifier l’intensité nominale du cordon d’alimentation.

Déballage de la scie

Votre scie à onglets DW708 est assemblée avant d’être emballée dans la boîte. Les pièces suivantes sont emballées avec votre scie.

1. Une lame de scie à 60 dents de 12 po (305 mm) de diamètre

3.Une clé de réglage de lame dans le logement montré à la figure 3

4.Un stabilisateur de base

Familiarisation

Votre scie à onglets combinés à chariot est entièrement

assemblée dans la boîte, à l’exception du stabilisateur de la FIG. 1 base. Ouvrez la boîte et soulevez la scie à l’aide de la poignée

de levage et du montant, tel que montré sur les figure 1.

Placez la scie sur une surface plane comme un établi ou une table solide. Examinez les figures 3 et 4 pour vous familiariser avec la scie et ses différentes pièces. La section suivante sur les réglages renverra à ces termes et vous devez connaître les pièces et l’endroit où elles sont.

Appuyez légèrement sur la poignée de manoeuvre et tirez sur la goupille de verrouillage, tel que montré à la figure 3. Relâchez lentement la pression vers le bas sur la poignée et laissez le bras remonter à son niveau le plus élevé.

Réglages

Votre scie à onglets combinés à chariot comporte plusieurs réglages, que nous expliquerons brièvement. Pour de plus amples informations sur ces réglages, voir les différentes sections plus loin dans le manuel.

COMMANDE D’ONGLET (FIGURE 3)

La poignée de réglage et de verrouillage d’onglet et la gâchette de la détente vous permettent de régler l’onglet de votre scie à 50° à gauche et à 60° à droite. Pour régler l’onglet, soulevez la poignée de réglage et de verrouillage d’onglet, appuyez sur la gâchette de la détente et réglez l’onglet à l’angle voulu à l’aide de l’échelle de coupe en onglet. Appuyez sur le levier de verrouillage de l’onglet pour verrouiller le plateau en place.

INTERRUPTEUR À GACHETTE (FIGURE 4)

L’interrupteur à gâchette vous permet de mettre votre scie sous tension et hors tension. Il peut être utilisé avec les deux mains. Vous pouvez verrouiller la scie en plaçant un cadenas dans le trou prévu à cette fin sur l’interrupteur à gâchette.

POIGNÉE DE VERROUILLAGE D’ANGLE DE BISEAU (FIGURE 3)

La poignée de réglage et de verrouillage d’angle de biseau vous permet de régler l’angle de biseau de la scie à 45° à gauche ou à droite. Pour libérer le levier et modifier l’angle de biseau, tournez la poignée vers la gauche. La tête de la scie penchera facilement vers la gauche. Pour resserrer, tournez la poignée vers la droite. Les degrés de biseautage sont indiqués sur la partie inférieure à l’arrière du bras de scie.

FIG.2A

GOUPILLE DE BLOCAGE DES

GOUPILLE DE BLOCAGE

BUTÉES D’ANGLE DE BISEAU;

DES BUTÉES D’ANGLE DE

ENCLINCHÉE

BISEAU; DÉCLINCHÉE

CERTAINS MODÈLES

CERTAINS MODÈLES

FIG. 2B

BUTÉES D’ANGLE DE

BUTÉES D’ANGLE DE

BISEAU; ENCLINCHÉE

BISEAU; DÉCLINCHÉE

CERTAINS MODÈLES

CERTAINS MODÈLES

BOUTON DE SURPASSEMENT DE LA BUTÉE D’ANGLE DE BISEAU

Certains modèles comportent un bouton de surpassement qui vous permet de dépasser la butée de biseau à 0°. La scie s’arrête automatiquement à 0° lorsqu’elle est ramenée de la gauche. Pour dépasser 0° vers la droite, appuyez sur le bouton de surpassement de la butée d’angle de biseau. La scie s’arrêtera automatiquement à 45° sur la gauche ou la droite.

GOUPILLES DE BLOCAGE DES BUTÉES D’ANGLE DE BISEAU

Certains modèles ont des goupilles de blocage des butées d’angle de biseau (figures 2A et 2B) qui vous permettent de débloquer les butées d’angle de biseau à 0° et à 45° à gauche et à droite.

Chaque goupille de blocage a deux positions, enclenchée et déclenchée. Lorsque la goupille de blocage de la butée de 0° (au milieu) est enclenchée, la scie s’arrête à 0° lorsqu’elle est ramenée de la gauche. Pour dépasser 0° vers la droite, déclenchez la goupille de blocage.

Pour déclencher la goupille :

Réglez l’angle de biseau de la scie à au moins 5° de la butée

Enfoncez complètement la goupille et tournez-la de 90° vers la gauche jusqu’à ce qu’elle ne tourne plus.

Dégagez la goupille et laissez-la se soulever vers l’extérieur en position déclenchée.

Pour réenclencher la butée d’angle de biseau de 0°, ramener la goupille en position enclenchée.

Pour enclencher la goupille :

Réglez l’angle de biseau de la scie à au moins 5° de la butée

Enfoncez complètement la goupille et tournez-la de 90° vers la droite jusqu’à ce qu’elle ne tourne plus.

Libérez la goupille de blocage de la butée et laissez-la se soulever vers l’extérieur en position enclenchée.

REMARQUE : La scie ne peut être ajustée d’un biseau vers la droite à un biseau vers la gauche lorsque la goupille de blocage de la butée de 0° (milieu) est enclenchée.

20

Image 22
Contents Dewalt English DEWALT… Built Jobsite ToughTable of Contents Polarized Plugs Additional Safety Rules for Sliding Compound Miter SawDouble Insulation Ampere RatingOn Base On Stabilizer Familiarization Electrical ConnectionUnpacking Your Saw ControlsSpecifications Optional Attachments/AccessoriesBench Mounting AdjustmentsStabilizer Transporting the SawScrew Miter LOCK/DETENT ROD Adjusting the bevel stop to 45 left or rightFence Adjustment ˚ Bevel Stop Screw Left Bevel StopOperation Clamping the Workpiece Quality of CutBody and Hand Position Figure Support for Long PiecesDual Range Miter Scale Making Fine Adjustments When Mitering to the RightMaking Fine Adjustments When Mitering to the Left Vernier ScaleCutting Molding Returns To CUT AN Outside Corner JointTo CUT AN Outside Corner Cutting Crown MoldingAluminum Cutting Special CutsTo CUT AN Inside Corner Joint Bowed MaterialGraph of Common Compound Miter Cuts Grooving Installing a New Saw BladeSetting Removing the BladeRemoving and Replacing Belt MaintenanceThree Year Limited Warranty RepairsBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Trouble Shooting GuideWHAT’S WRONG? What to DO… Entretien Table DES Matieres Outils Réparations Garantie Guide DE DépannageCalibre minimal des cordons de rallonge Double IsolationFiches Polarisées Tension Longueur totale du cordon en metersSUR LE Guide Mobile Familiarisation Raccordement électriqueDéballage de la scie RéglagesAccessoires en option CaractéristiquesMontage sur l’établi Stabilisateur de baseTransport de la scie Réglage DE L’INDICATEUR D’ONGLET Bouton DE Réglage DU GuideActivation et visibilité du protège-lame Frein électrique automatiqueInterrupteur à gâchette BalaisFonctionnement Couper avec votre scieSoutien des longues pièces Qualité de la coupeFixation de la pièce Coupe EN BiseauCoupe de précision Réglage DU Type DE Coupe Biseau Pour Couper UN Joint DE Coin IntérieurTableau 1 Coupe EN Onglets Mixtes Régler LA Scie À CET Angle DE BiseauPour Couper LES Pièces DE Finition Pour Couper UN Joint DE Coin ExtérieurCoupe d’une plinthe à plat par biseautage Coupe DES Moulures DE CouronnementPieces Courbées Installation d’une nouvelle lame de scieCoupes particulières RainurageRéparations EntretienGarantie limitée de trois ans Guide de dépannage DEWALT...PARA Trabajos Pesados DewaltContenido Instrucciones DE Seguridad Para Toda HerramientaDoble Aislamiento Instrucciones importantes de seguridadEnchufes Polarizados Español Conocimiento de la herramienta Conexión eléctricaComo desempacar la sierra ControlesEspecificaciones Accesorios opcionalesComo transportar la sierra EstabilizadorMontaje del banco RegulacionesRegulación DEL Seguro DE Ingletes EspañolFuncionamiento Posición del cuerpo y las manos Figura Cortes transversalesCalidad del corte Hierro O Acero NI Material DE MamposteríaCortes de precisión Como fijar la pieza de trabajoSoporte de piezas largas Posicion Tipo DE Corte DE BiselEscala DE Nonio Corte DE Molduras Y Otros MarcosEscala DE Ingletes DE Doble Rango Corte DE Molduras DE BaseCorte Exterior DE UNA Esquina Corte DE Vueltas Para MoldurasCortes DE Ingletes Compuestos Cortes particulares Remocion DE LA Hoja Como instalar una hoja nuevaMantenimiento Instalacion DE LA HojaPóliza de Garantía ReparacionesGarantía limitada por tres años Diagnóstico de falla Asegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad
Related manuals
Manual 21 pages 13.67 Kb