DeWalt DW708 instruction manual Stabilisateur de base, Montage sur l’établi, Transport de la scie

Page 24

Français

Joppa Road, Baltimore, MD 21286 ou appelez au 1-800-4- DEWALT (1-800-433-9258).

AVERTISSEMENT : Afin d’assurer votre sécurité en cours de fonctionnement, veuillez lire la documentation fournie avec les accessoires.

ÉTABLI POUR LA SCIE À ONGLETS : DW723

L’établi vous permet d’ajuster la position de la scie à onglets rapidement et aisément. Il est muni d’un support de pièce et d’une butée réglable.

RALLONGE DE PLATEAU : DW7080

La rallonge de plateau permet de soutenir les longues pièces, mais le support de pièce doit être monté par l’utilisateur. Votre plateau de scie est conçu pour deux supports de pièce, un de chaque côté. Un des supports peut être rangé sous le plateau de la scie.

BUTÉE RÉGLABLE : DW7051

La butée doit être utilisée avec l’un des supports de pièce décrits ci-dessus. Elle permet de faire des coupes répétitives d’une même longueur, de 0 po à 42 po (0 à 106 cm).

BRIDE DE FIXATION : DW7082

Cet accessoire sert à fixer solidement la pièce au plateau afin de faire des coupes de précision.

BUTÉE D’ANGLE DE BISEAU POUR EFFECTUER LA COUPE D’UNE MOULURE DE COURONNEMENT : DW7084

Cet accessoire sert à couper précisément les moulures de couronnement.

SAC À POUSSIERE : DW7053 (CERTAINS MODELES) Le sac à poussière est muni d’une fermeture éclair afin d’en faciliter la vidange.

FIG. 5

VIS

ARRIÉRE DE LA SCIE

STABILISATEUR

REMARQUE : Il est possible de fixer un tuyau d’aspirateur au bec afin de recueillir la sciure. L’orientation adéquate du sac

àpoussière est essentielle afin d’éviter les interférences durant l’utilisation de la scie. S’il est impossible d’éviter les interférences, il faut retirer le sac à poussière. TOUJOURS effectuer un essai à vide, moteur hors tension, avant de réaliser une coupe.

LAME DE SCIE : TOUJOURS UTILISER UNE LAME DE SCIE DE 12 PO (305mm). LES LAMES DOIVENT ÊTRE CALIBRÉES POUR AU MOINS 4800 TR/MIN.

L’UTILISATION DE LAMES D’UN DIAMETRE INFÉRIEUR PEUT GRAVEMENT ENDOMMAGER LA SCIE.

Utilisation

Description

Nb. de

Type

 

de la lame

dents

 

de coupe

Moulure

Au carbure,

De 60

à 100

Très

délicate

à affûtage

 

 

douce;

 

de précision

 

 

sans

 

 

 

 

éclats

Moulure,

Universelle

De 32

à 60

Douce;

cadrage et

 

 

 

coupe

bois traité

 

 

 

rapide

Aluminium

À métaux

De 60

à 80

 

non ferreux;

 

 

 

 

dents

 

 

 

à inclinaison négative

Stabilisateur de base

Votre scie est munie d’un stabilisateur de base. Celui-ci doit être installé avant la première utilisation de la scie. Insérez le stabilisateur dans les trous à l’arrière de l’appareil, tel que montré à la figure 5. Déplacez le stabilisateur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à ce qu’il soit en contact avec la surface de travail. Resserrez alors les vis de la base pour fixer le stabilisateur.

Montage sur l’établi

L’appareil est muni de trous pour en faciliter le montage sur un établi, tel que montré à la figure 4. (L’appareil comporte des trous de deux tailles différentes, pour différentes tailles de vis. Utilisez l’un ou l’autre des trous. Il n’est pas nécessaire d’utiliser les deux.) Montez toujours votre scie très solidement afin d’empêcher les déplacements. Afin de rendre l’appareil plus facilement transportable, il est possible de le monter sur un morceau de contreplaqué de 1/2 po (12,7 mm) ou plus d’épaisseur. Ce morceau de bois peut ensuite être fixé sur l’établi, ou transporté avec la scie jusqu’à d’autres sites et fixé sur place.

REMARQUE : Si vous choisissez de montrer votre scie sur un morceau de contreplaqué, assurez-vous que les vis de montage ne dépassent pas au bas de la planche de bois. La planche de contreplaqué doit être d’affleurement avec le support de pièce. Au moment de fixer la scie à une autre surface de travail, fixez uniquement sur les protubérances à l’endroit où sont situées les vis de montage. L’installation des

FIG. 6

FIG. 7

VIS DE L’ÉCHELLE DE COUPE

EN ONGLET

brides de fixation à tout autre endroit risque de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.

MISE EN GARDE : Afin d’éviter les imprécisions et les blocages, assurez-vous que la surface de montage n’est pas tordue ou inégale. Si la scie se balance sur la surface, placez une mince couche de matériel sous un pied de la scie afin qu’elle soit bien fixée sur la surface de montage.

Transport de la scie

MISE EN GARDE : Débranchez la scie de la source d’alimentation avant de la déplacer ou d’en faire l’entretien. Utilisez les goupilles de blocage montrées à la figure 4 au moment de transporter la scie d’un endroit à un autre. Les goupilles de sécurité ne doivent pas être utilisées pour les opérations de coupe et ne doivent servir qu’au transport et à l’entreposage. Au moment de transporter la scie, bloquez toujours la tête en position abaissée, choisissez l’angle d’onglet complètement à droite (onglet de 60 °), verrouillez la

22

Image 24
Contents Dewalt English DEWALT… Built Jobsite ToughTable of Contents Additional Safety Rules for Sliding Compound Miter Saw Double InsulationPolarized Plugs Ampere RatingOn Base On Stabilizer Electrical Connection Unpacking Your SawFamiliarization ControlsSpecifications Optional Attachments/AccessoriesAdjustments StabilizerBench Mounting Transporting the SawAdjusting the bevel stop to 45 left or right Fence AdjustmentScrew Miter LOCK/DETENT ROD ˚ Bevel Stop Screw Left Bevel StopOperation Quality of Cut Body and Hand Position FigureClamping the Workpiece Support for Long PiecesMaking Fine Adjustments When Mitering to the Right Making Fine Adjustments When Mitering to the LeftDual Range Miter Scale Vernier ScaleTo CUT AN Outside Corner Joint To CUT AN Outside CornerCutting Molding Returns Cutting Crown MoldingSpecial Cuts To CUT AN Inside Corner JointAluminum Cutting Bowed MaterialGraph of Common Compound Miter Cuts Installing a New Saw Blade SettingGrooving Removing the BladeMaintenance Three Year Limited WarrantyRemoving and Replacing Belt RepairsTrouble Shooting Guide Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsWHAT’S WRONG? What to DO… Table DES Matieres OutilsEntretien Réparations Garantie Guide DE DépannageDouble Isolation Fiches PolariséesCalibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en metersSUR LE Guide Mobile Raccordement électrique Déballage de la scieFamiliarisation RéglagesAccessoires en option CaractéristiquesStabilisateur de base Montage sur l’établiTransport de la scie Réglage DE L’INDICATEUR D’ONGLET Bouton DE Réglage DU GuideActivation et visibilité du protège-lame Frein électrique automatiqueBalais FonctionnementInterrupteur à gâchette Couper avec votre scieQualité de la coupe Fixation de la pièceSoutien des longues pièces Coupe EN BiseauCoupe de précision Réglage DU Type DE Coupe Biseau Pour Couper UN Joint DE Coin IntérieurTableau 1 Coupe EN Onglets Mixtes Régler LA Scie À CET Angle DE BiseauPour Couper UN Joint DE Coin Extérieur Coupe d’une plinthe à plat par biseautagePour Couper LES Pièces DE Finition Coupe DES Moulures DE CouronnementInstallation d’une nouvelle lame de scie Coupes particulièresPieces Courbées RainurageEntretien RéparationsGarantie limitée de trois ans Guide de dépannage DEWALT...PARA Trabajos Pesados DewaltContenido Instrucciones DE Seguridad Para Toda HerramientaInstrucciones importantes de seguridad Doble AislamientoEnchufes Polarizados Español Conexión eléctrica Como desempacar la sierraConocimiento de la herramienta ControlesEspecificaciones Accesorios opcionalesEstabilizador Montaje del bancoComo transportar la sierra RegulacionesRegulación DEL Seguro DE Ingletes EspañolFuncionamiento Cortes transversales Calidad del cortePosición del cuerpo y las manos Figura Hierro O Acero NI Material DE MamposteríaComo fijar la pieza de trabajo Soporte de piezas largasCortes de precisión Posicion Tipo DE Corte DE BiselCorte DE Molduras Y Otros Marcos Escala DE Ingletes DE Doble RangoEscala DE Nonio Corte DE Molduras DE BaseCorte Exterior DE UNA Esquina Corte DE Vueltas Para MoldurasCortes DE Ingletes Compuestos Cortes particulares Como instalar una hoja nueva MantenimientoRemocion DE LA Hoja Instalacion DE LA HojaReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años Diagnóstico de falla Asegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad
Related manuals
Manual 21 pages 13.67 Kb