DeWalt DW713 instruction manual Réglage DU Guide, Activation ET Visibilité DU PARE-MAIN

Page 27

FIG. 7

FIG. 8

ÉCHELLE À

ONGLETS

 

CRAN

LEVIER DE

 

VERROUILLAGE

VIS DE

D’ONGLET

RÉGLAGE

 

D’ONGLET

 

 

(trois de ce

 

 

type)

 

 

FIG.9

ÉCHELLE À

ONGLETS

POINTEUR

de sorte que le bras se déplace à la position souhaitée. Il sera alors nécessaire de régler de nouveau les butées de biseau à zéro et à 45 ° après des coupes.

RÉGLAGE DU GUIDE

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les directives de réglage du laser.

Afin que la scie puisse biseauter JUSQU’À 48 ° vers la gauche, le côté gauche du guide peut être réglé afin de fournir le dégagement suffisant. Pour régler le guide, desserrer la poignée, comme indiqué sur la figure 13 puis faire coulisser le guide vers la gauche. Effectuer un essai à blanc en laissant la scie hors tension pour vérifier le dégagement. Régler le guide de sorte à être aussi proche de la lame que possible afin de fournir un soutien maximal à la pièce sans nuire aux mouvements du bras vers le haut et le bas. Bien serrer la poignée. Lorsque les opérations de biseautage sont terminées, ne pas oublier de remettre le guide en place vers la droite.

ACTIVATION ET VISIBILITÉ DU PARE-MAIN

ATTENTION : Risque de pincement. Pour réduire le risque de blessures, garder le pouce sous la poignée lors de son abaissement. Lors de l’abaissement de la poignée, le dispositif de protection inférieur se déplacera vers le haut et pourrait pincer l’utilisateur.

Le pare-main de la lame de votre scie est conçu pour se soulever automatiquement lorsque le bras est descendu et pour s’abaisser par-dessus la lame lorsque le bras est levé. Il est possible de soulever manuellement le pare-main lors de l’installation ou de la dépose de lames de scie ou pour inspecter la scie. NE JAMAIS SOULEVER MANUELLEMENT LE PARE-MAIN DE LA LAME LORSQUE LA SCIE N’EST PAS HORS TENSION.

REMARQUE : Certaines découpes spéciales de matériaux requièrent de soulever manuellement le pare-main. Consulter la rubrique Coupe de moulures d’embase d’une épaisseur maximale de 88,9 mm (3,5 po) (page 30).

La partie frontale du pare-main est persiennée pour offrir plus de visibilité pendant la découpe. Bien que les persiennes réduisent radicalement les projections de débris, il s’agit d’ouvertures dans le pare-main; il faut donc toujours porter des lunettes de sécurité au moment de regarder au travers des persiennes.

FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE

Votre scie est équipée d’un frein de lame électrique automatique qui arrête la lame de la scie dans les 5 secondes qui suivent le relâchement de la détente. Cela n’est pas réglable.

Un délai peut parfois se produire entre le relâchement de la détente et l’engagement du frein. En de rares occasions, le frein peut ne pas s’engager du tout et la lame ralentira jusqu’à s’arrêter complètement.

FIG. 10A

BISEAU BOÎTIER

FIG. 10B

FIG. 11

Français

BUTÉE DE

BISEAU

VIS DE BUTÉE

ÉCHELLE

DE BISEAU

VIS DU

POINTEUR

DE BISEAU

CONTRE-ÉCROU

25

Image 27
Contents Dewalt Table of Contents Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection Unpacking Your SawFamiliarization Specifications Optional AccessoriesAccessories Changing or Installing a New Saw Blade Bench MountingRemoving the Blade Adjustments Installing a BladeFence Adjustment Guard Actuation and VisibilityAutomatic Electric Brake Operation Miter Lock Adjustment FIGSwitch BrushesClamping the Workpiece Bevel CutsQuality of CUT Body and Hand Position FIGSupport for Long Pieces To Install Clamp Sold SeparatelyCutting Compound Miters When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left ExamplesMolding Vertically Against the Fence Inside CornerCutting Crown Molding Special Cuts Bevel Setting Type of CUTRepairs MaintenanceService Information Three Year Limited WarrantySaw will not start Troubleshooting GuideAngle of Side of BOX Angle a SET this Bevel Angle on SAWTable des matières Fiches polarisées Définitions Lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Double isolationRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets SUR LE Boîtier DU Moteur Familiarisation Accessoires facultatifsConnexion électrique Déballage de la scieAccessoires Montage sur établiDescription DES Lames Application Diamètre Dents Pose d’une lame Importantes Directives DE SécuritéChangement ou pose d’une lame de scie neuve Dépose de la lameRéglages AvertissementRéglage DU Guide Activation ET Visibilité DU PARE-MAINFrein Électrique Automatique Fonctionnement BalaisQualité DE Coupe Coupes EN BiseauInstallation DE LA Bride Vendus Séparément Position DU Corps ET DES Mains FIGFixation DE LA Pièce Découpe À Onglets Mixtes Soutien DES Pièces LonguesDécoupe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres ExemplesLA VERTICALE, Contre LE Guide Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À DroitePour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Gauche Découpe DE Moulures D’EMBASEDécoupe DE Moulure Couronnée Côté gaucheMatériau Arqué Découpes spécialesType DE Coupe Méthode Alternative DE Découpe DE Moulures CouronnéesRéparations EntretienGarantie limitée trois ans Information sur les réparations ou l’entretienLa scie ne démarre pas Guide de dépannageTableau 1 Coupe À Onglet Mixte Índice de temas Enchufes polarizados Definiciones Normas de seguridadInstrucciones DE Seguridad Importantes Doble aislamientoEn amperios Peligro Manténgase Alejado DE LA Hoja Especificaciones Conexión eléctricaDesembalar la sierra Familiarizarse con la herramientaAccesorios Montaje en el banco de trabajoDescripciones DE LAS Hojas Aplicación Diámetro Dientes Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva Extracción de la hojaInstalación de la hoja Ajustes AdvertenciaRegulación DE LA Guía Accionamiento Y Visibilidad DEL ProtectorFreno Eléctrico Automático Funcionamiento CepillosCalidad DEL Corte Cortes BiseladosPosición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG Sujeción DE LA Pieza DE TrabajoPara Instalar LA Abrazadera SE Venden POR Separado Corte DE Ingletes Compuestos Soporte DE Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos EjemplosCorte DE Molduras DE Base Escala VernierInglete a LA Derecha Inglete a LA IzquierdaCorte DE Molduras DE Corona Material Curvado Configuración Tipo DE Corte DE BiselCortes especiales Corte DE AluminioGarantía limitada de tres años MantenimientoReparaciones Póliza de GarantíaQUERETARO, QRO GUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F. MERIDA, YUCMONTERREY, N.L PUEBLA, PUELa sierra no enciende Guía de detección de problemasTabla 1 Corte DE Inglete Compuesto Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA SierraÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a DW713
Related manuals
Manual 52 pages 36.16 Kb