DeWalt DW713 instruction manual Avertissement, Réglages

Page 26

Français

FIG. 4

FIG. 5

FIG. 6

RONDELLE

DE FIXATION

EXTÉRIEURE

VIS DE LA

LAME

TIGE DE

VERROUILLAGE

GUARD

VIS DU SUPPORT DE PARE-MAIN

CLÉ

LAME

RONDELLE

DE FIXATION

INTÉRIEURE

AVERTISSEMENT :

Le support du pare-main doit être remis à sa position d’origine et la vis doit être serrée avant d’activer la scie.

Si vous négligez de le faire, le pare- main risque d’entrer en contact avec la lame de scie tournante et ainsi causer des dommages à la scie et des blessures corporelles graves.

Transport de la scie

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les directives de réglage du laser.

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels graves, verrouiller SYSTÉMATIQUEMENT la manette de verrouillage d’onglet, la manette de verrouillage de chanfrein, la goupille de blocage, et le bouton de réglage de guide, avant de transporter la scie.

Afin de transporter aisément la scie à onglets d’un endroit

àl’autre, l’outil est doté d’une poignée de transport sur la partie supérieure du bras de la scie, comme indiqué à la figure 3. Pour le transport de la scie, abaisser le bras et enfoncer la tige de verrouillage, comme indiqué à la figure 4.

RÉGLAGES

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les directives de réglage du laser.

REMARQUE : La scie à onglets est réglée en usine de manière complète et précise au moment de sa fabrication. Si un nouveau réglage est requis à cause de l’expédition, du transport ou d’une autre raison, suivre la procédure suivante pour régler la scie.

Lorsque ces réglages ont été effectués, ils devraient conserver leur précision. Passer maintenant quelques instants à suivre ces directives attentivement afin de profiter de l’intégralité de la précision dont la scie est capable.

RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE D’ONGLETS

Placer une équerre contre le guide de la scie et contre la lame, comme indiqué à la figure 7. (Ne pas toucher aux extrémités des dents de scie avec l’équerre. Cela nuira à la précision des mesures.) Desserrer la poignée de blocage d’onglet (consulter la fig. 8) et faire basculer le bras d’onglet jusqu’à ce que le loquet de l’onglet le

verrouille sur la position d’onglet 0 ˚. Ne pas bloquer le levier de verrouillage d’onglet. Si la lame de la scie n’est pas exactement perpendiculaire au guide, desserrer les trois vis fixant l’échelle à onglets à la base (illustré à la fig. 8), puis déplacer l’échelle/module du bras d’onglet

àgauche ou à droite de manière à ce que la lame soit perpendiculaire au guide, selon la mesure réalisée avec l’équerre. Resserrer les trois vis. Ne pas tenir compte à ce point du relevé du pointeur de l’onglet.

RÉGLAGE DU POINTEUR D’ONGLETS

Déverrouiller le levier de verrouillage d’onglet et presser le loquet de l’onglet pour déplacer le bras d’onglet à la position zéro comme indiqué à la figure 8. Déverrouiller le levier de verrouillage de l’onglet pour laisser le loquet de l’onglet s’enclencher en place au moment de régler le bras d’onglet au-delà de la position zéro. Par la fenêtre, observer le pointeur et l’échelle à onglets illustrés à la figure 9. Si le pointeur n’indique pas exactement zéro, desserrer la vis du pointeur, régler le pointeur à 0˚ et resserrer la vis.

BISEAU EN ÉQUERRE AVEC LA TABLE

Pour aligner la lame en équerre avec la table rotative, verrouiller le bras en position basse. Placer une équerre contre la lame en prenant soin que l’équerre ne soit au-dessus d’une dent, comme indiqué à la figure 10B. Desserrer le bouton de serrage de biseau afin que le bras du biseau se déplace. Au besoin, déplacer le bras du biseau de sorte que la lame soit réglée au biseau de 0 ° par rapport à la table. Si le bras du biseau exige un réglage, desserrer le contre-écrou de la butée de biseau de droite, comme indiqué à la figure 1, et régler la vis de la butée, le cas échéant. Maintenir la vis de butée en position et serrer le contre-écrou.

POINTEUR DE BISEAU

Si le pointeur de biseau n’indique pas zéro, desserrer la vis qui le fixe en place et déplacer le pointeur au besoin. Suggestion : Pour plus de précision, régler le bord supérieur de sorte qu’il s’aligne avec le zéro.

BUTÉE DE BISEAU

Pour régler la butée de biseau à 45 °, comme indiquée à la figure 12, desserrer d’abord le bouton de blocage du guide du côté gauche et coulisser ce guide aussi loin que possible vers la gauche. Déplacer le bras vers la gauche jusqu’à ce qu’il se bloque contre la vis de butée du biseau de gauche. Si le pointeur de biseau n’indique pas 45 °, desserrer le contre-écrou de la butée de biseau du côté gauche et tourner la vis pour qu’elle se déplace vers le bas. Déplacer le bras vers la gauche et serrer solidement le bouton de serrage de biseau dès que le pointeur de biseau indique exactement 45 °. Déplacer la vis de butée de biseau du côté gauche vers le haut jusqu’à ce qu’il s’appuie contre la butée de biseau. Resserrer l’écrou tout en bloquant la vis en position.

Pour atteindre les 3 ° de biseau à droite ou les 48° de biseau à gauche, les vis de butée doivent être ajustées

24

Image 26
Contents Dewalt Table of Contents Safety Instructions For All Tools Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Familiarization Electrical ConnectionUnpacking Your Saw Accessories SpecificationsOptional Accessories Removing the Blade Changing or Installing a New Saw BladeBench Mounting Installing a Blade AdjustmentsAutomatic Electric Brake Fence AdjustmentGuard Actuation and Visibility Brushes Miter Lock Adjustment FIGSwitch OperationBody and Hand Position FIG Bevel CutsQuality of CUT Clamping the WorkpieceTo Install Clamp Sold Separately Support for Long PiecesExamples When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left Cutting Compound MitersCutting Crown Molding Molding Vertically Against the FenceInside Corner Bevel Setting Type of CUT Special CutsThree Year Limited Warranty MaintenanceService Information RepairsTroubleshooting Guide Saw will not startSET this Bevel Angle on SAW Angle of Side of BOX Angle aTable des matières Double isolation Définitions Lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Fiches polariséesRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets SUR LE Boîtier DU Moteur Déballage de la scie Accessoires facultatifsConnexion électrique FamiliarisationDescription DES Lames Application Diamètre Dents AccessoiresMontage sur établi Dépose de la lame Importantes Directives DE SécuritéChangement ou pose d’une lame de scie neuve Pose d’une lameAvertissement RéglagesFrein Électrique Automatique Réglage DU GuideActivation ET Visibilité DU PARE-MAIN Balais FonctionnementCoupes EN Biseau Qualité DE CoupeFixation DE LA Pièce Installation DE LA Bride Vendus SéparémentPosition DU Corps ET DES Mains FIG Exemples Soutien DES Pièces LonguesDécoupe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres Découpe À Onglets MixtesDécoupe DE Moulures D’EMBASE Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À DroitePour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Gauche LA VERTICALE, Contre LE GuideCôté gauche Découpe DE Moulure CouronnéeMéthode Alternative DE Découpe DE Moulures Couronnées Découpes spécialesType DE Coupe Matériau ArquéInformation sur les réparations ou l’entretien EntretienGarantie limitée trois ans RéparationsGuide de dépannage La scie ne démarre pasTableau 1 Coupe À Onglet Mixte Índice de temas Doble aislamiento Definiciones Normas de seguridadInstrucciones DE Seguridad Importantes Enchufes polarizadosEn amperios Peligro Manténgase Alejado DE LA Hoja Familiarizarse con la herramienta Conexión eléctricaDesembalar la sierra EspecificacionesDescripciones DE LAS Hojas Aplicación Diámetro Dientes AccesoriosMontaje en el banco de trabajo Instalación de la hoja Cambio o instalación de una hoja de sierra nuevaExtracción de la hoja Advertencia AjustesFreno Eléctrico Automático Regulación DE LA GuíaAccionamiento Y Visibilidad DEL Protector Cepillos FuncionamientoCortes Biselados Calidad DEL CortePara Instalar LA Abrazadera SE Venden POR Separado Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIGSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Ejemplos Soporte DE Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos Corte DE Ingletes CompuestosInglete a LA Izquierda Escala VernierInglete a LA Derecha Corte DE Molduras DE BaseCorte DE Molduras DE Corona Corte DE Aluminio Configuración Tipo DE Corte DE BiselCortes especiales Material CurvadoPóliza de Garantía MantenimientoReparaciones Garantía limitada de tres añosPUEBLA, PUE GUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F. MERIDA, YUCMONTERREY, N.L QUERETARO, QROGuía de detección de problemas La sierra no enciendeÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a Tabla 1 Corte DE Inglete CompuestoFije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra DW713
Related manuals
Manual 52 pages 36.16 Kb