DeWalt DW713 Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG, Sujeción DE LA Pieza DE Trabajo

Page 49

Si aun así se desprenden pequeñas fibras de la parte trasera de la pieza de trabajo, coloque un trozo de cinta adhesiva en la madera donde se realizará el corte. Corte con la sierra a través de la cinta y retírela con cuidado cuando termine.

Para cortes diferentes, consulte la lista de hojas recomendadas para su sierra y elija la que más se adapte a sus necesidades. (Página 41)

POSICIÓN DEL CUERPO Y LAS MANOS (FIG. 16)

La correcta posición del cuerpo y las manos mientras opera la sierra ingletadora ayudará a lograr cortes más fáciles, precisos y seguros. Nunca coloque las manos cerca del área de corte. Coloque las manos a no menos de 152 mm (6") de la hoja. Sujete la pieza de trabajo fija a la mesa y a la guía mientras corta. Mantenga las manos en posición hasta que el disparador esté liberado y la hoja se haya detenido por completo. SIEMPRE ENSAYE (SIN CORRIENTE ELÉCTRICA) ANTES DE REALIZAR LOS CORTES A FIN DE PODER CONTROLAR EL TRAYECTO DE LA HOJA. NO CRUCE LAS MANOS, COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 16A.

Mantenga ambos pies firmes sobre el piso y mantenga el equilibrio adecuado. Mientras usted mueve el brazo de inglete de izquierda a derecha, acompáñelo y párese al costado de la hoja de la sierra. Observe a través de las rejillas protectoras al seguir una línea de lápiz.

SUJECIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o hacer ajustes y hágalo como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

ADVERTENCIA: Una pieza de trabajo que está sujetada con la abrazadera, equilibrada y asegurada antes de realizar un corte puede desequilibrarse después de finalizar el corte. Una carga desequilibrada puede inclinar la sierra o cualquier objeto en el que esté instalada dicha sierra, como una mesa o un banco de trabajo. Al realizar un corte que puede desequilibrarse, sostenga adecuadamente la pieza de trabajo y asegúrese de que la sierra esté atornillada con firmeza a una superficie estable. Pueden ocasionar lesiones personales.

ADVERTENCIA: El pie de la abrazadera debe permanecer sujetado con la abrazadera por encima de la base de la sierra siempre que se utilice la abrazadera. Siempre sujete la pieza de trabajo con la abrazadera a la base de la sierra (no a cualquier otra pieza del área de trabajo). Asegúrese de que el pie de la abrazadera no esté sujetado al borde de la base de la sierra.

ATENCIÓN: Siempre utilice una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo a fin de mantener el control y reducir el riesgo de daños en la pieza o lesiones personales.

FIG. 17

FIG. 18

 

A.

B.

FIG. 19

ÁNGULO “A”

FIG. 20

ESCALA

DE

INGLETE

FIG. 21

Si no puede sujetar la pieza de trabajo con la mano sobre la mesa y contra la guía, (forma irregular, etc.), o si su mano quedara a menos de 152 mm (6") de la hoja, debe utilizar una abrazadera u otro tipo de sujeción.

Para obtener mejores resultados, utilice la abrazadera DW7082 fabricada para usar con esta sierra. La puede adquirir en un comercio local o en u centro de mantenimiento DEWALT a un costo adicional.

También pueden ser apropiados otros accesorios, como las abrazaderas de resorte, las abrazaderas de barra o las abrazaderas en C, según los diferentes tamaños y formas del material. Sea cuidadoso al elegir y colocar estas abrazaderas. Tómese el tiempo para ensayar el corte con la sierra apagada antes de realizarlo. La guía izquierda o derecha se deslizará de lado a lado para facilitar la sujeción.

PARA INSTALAR LA ABRAZADERA (SE VENDEN POR SEPARADO)

1.Introdúzcala en el orificio detrás de la guía. La abrazadera debe estar mirando hacia la parte posterior de la sierra ingletadora. La ranura en la barra de la abrazadera debe estar completamente dentro de la base. Asegúrese de que esta ranura esté completamente dentro de la base de la sierra ingletadora.

Si la ranura está visible, la abrazadera no estará segura.

2.Gire la abrazadera 180° hacia el frente de la sierra ingletadora.

3.Suelte la perilla para ajustar la abrazadera hacia arriba o abajo, luego, utilice la perilla fina ajustable para sostener con firmeza la pieza de trabajo con la abrazadera.

NOTA: Coloque la abrazadera en el lado opuesto de la base al realizar el biselado. SIEMPRE ENSAYE ANTES DE REALIZAR LOS CORTES (SIN CORRIENTE ELÉCTRICA) PARA COMPROBAR EL TRAYECTO DE LA HOJA. ASEGÚRESE DE QUE LA ABRAZADERA NO INTERFIERA CON LA ACCIÓN DE LA SIERRA O LOS PROTECTORES.

ADVERTENCIA: Una pieza de trabajo que está sujetada con la abrazadera, equilibrada y asegurada antes de realizar un corte puede desequilibrarse después de terminarlo. Una carga desequilibrada puede inclinar la sierra o cualquier objeto en el que esté instalada la sierra, como un banco o una mesa de trabajo. Al realizar un corte que puede desequilibrarse, sostenga adecuadamente la pieza de trabajo y asegúrese de que la sierra esté atornillada con firmeza a una superficie estable.

ADVERTENCIA: El pie de la abrazadera debe permanecer sujeto con la abrazadera por encima de la base de la sierra siempre que se utilice la abrazadera. Siempre sujete la pieza de trabajo con la abrazadera a la base de la sierra (no a cualquier otra pieza del área

Español

47

Image 49
Contents Dewalt Table of Contents Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Unpacking Your Saw Electrical ConnectionFamiliarization Optional Accessories SpecificationsAccessories Bench Mounting Changing or Installing a New Saw BladeRemoving the Blade Adjustments Installing a BladeGuard Actuation and Visibility Fence AdjustmentAutomatic Electric Brake Switch Miter Lock Adjustment FIGBrushes OperationQuality of CUT Bevel CutsBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceSupport for Long Pieces To Install Clamp Sold SeparatelyWhen Mitering to the Left When Mitering to the RightExamples Cutting Compound MitersInside Corner Molding Vertically Against the FenceCutting Crown Molding Special Cuts Bevel Setting Type of CUTService Information MaintenanceThree Year Limited Warranty RepairsSaw will not start Troubleshooting GuideAngle of Side of BOX Angle a SET this Bevel Angle on SAWTable des matières Consignes DE Sécurité Importantes Définitions Lignes directrices en Matière de sécuritéDouble isolation Fiches polariséesRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets SUR LE Boîtier DU Moteur Connexion électrique Accessoires facultatifsDéballage de la scie FamiliarisationMontage sur établi AccessoiresDescription DES Lames Application Diamètre Dents Changement ou pose d’une lame de scie neuve Importantes Directives DE SécuritéDépose de la lame Pose d’une lameRéglages AvertissementActivation ET Visibilité DU PARE-MAIN Réglage DU GuideFrein Électrique Automatique Fonctionnement BalaisQualité DE Coupe Coupes EN BiseauPosition DU Corps ET DES Mains FIG Installation DE LA Bride Vendus SéparémentFixation DE LA Pièce Découpe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres Soutien DES Pièces LonguesExemples Découpe À Onglets MixtesPour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Gauche Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À DroiteDécoupe DE Moulures D’EMBASE LA VERTICALE, Contre LE GuideDécoupe DE Moulure Couronnée Côté gaucheType DE Coupe Découpes spécialesMéthode Alternative DE Découpe DE Moulures Couronnées Matériau ArquéGarantie limitée trois ans EntretienInformation sur les réparations ou l’entretien RéparationsLa scie ne démarre pas Guide de dépannageTableau 1 Coupe À Onglet Mixte Índice de temas Instrucciones DE Seguridad Importantes Definiciones Normas de seguridadDoble aislamiento Enchufes polarizadosEn amperios Peligro Manténgase Alejado DE LA Hoja Desembalar la sierra Conexión eléctricaFamiliarizarse con la herramienta EspecificacionesMontaje en el banco de trabajo AccesoriosDescripciones DE LAS Hojas Aplicación Diámetro Dientes Extracción de la hoja Cambio o instalación de una hoja de sierra nuevaInstalación de la hoja Ajustes AdvertenciaAccionamiento Y Visibilidad DEL Protector Regulación DE LA GuíaFreno Eléctrico Automático Funcionamiento CepillosCalidad DEL Corte Cortes BiseladosSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIGPara Instalar LA Abrazadera SE Venden POR Separado Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos Soporte DE Piezas LargasEjemplos Corte DE Ingletes CompuestosInglete a LA Derecha Escala VernierInglete a LA Izquierda Corte DE Molduras DE BaseCorte DE Molduras DE Corona Cortes especiales Configuración Tipo DE Corte DE BiselCorte DE Aluminio Material CurvadoReparaciones MantenimientoPóliza de Garantía Garantía limitada de tres añosMONTERREY, N.L GUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F. MERIDA, YUCPUEBLA, PUE QUERETARO, QROLa sierra no enciende Guía de detección de problemasFije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra Tabla 1 Corte DE Inglete CompuestoÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a DW713
Related manuals
Manual 52 pages 36.16 Kb