DeWalt DW713 instruction manual Escala Vernier, Inglete a LA Derecha, Inglete a LA Izquierda

Page 51

ESCALA VERNIER (FIG. 23, 24)

La sierra viene con una escala vernier para mayor precisión. La escala vernier le permite calcular con precisión los ángulos de inglete al 1/4° más cercano (15 minutos). Para utilizar la escala vernier, siga los pasos descritos a continuación.

(Como ejemplo, supongamos que el ángulo que desea ingletar es de 24-1/4° a la derecha).

1.Apague la sierra ingletadora.

2.Fije el ángulo de inglete al grado entero más cercano deseado, alinee la marca central en la escala vernier, como muestra la Figura 23, con el número de grado entero grabado en la escala de inglete. Observe bien la Figura 23, la configuración que se muestra es de 24° de inglete a la derecha.

3.Para fijar el 1/4° adicional, oprima el bloqueo del brazo de inglete y mueva cuidadosamente el brazo a la DERECHA hasta que la marca de vernier de 1/4° quede alineada con la marca de grados MÁS CERCANA en la escala de inglete. En el ejemplo que se ilustra, la marca de grados más cercana en la escala de inglete es 25°. La Figura 24 muestra una configuración de 24-1/4° de inglete a la derecha.

Para las configuraciones que requieren grados parciales (1/4, 1/2, 3/4°), alinee la marca de vernier deseada con la marca de grados más CERCANA en la escala de inglete, como se describe arriba. (La placa vernier de plástico está grabada con las marcas para 1/4, 1/2, 3/4 y 1°. Sólo el 1/2° se rotula numéricamente).

INGLETE A LA DERECHA

Si desea incrementar el ángulo de inglete al ingletar a la derecha, mueva el brazo para alinear la marca de vernier adecuada con la marca más cercana en la escala de inglete a la derecha. Para disminuir el ángulo de inglete al ingletar a la derecha, mueva el brazo para alinear la marca de vernier adecuada con la marca más cercana en la escala de inglete a la izquierda.

INGLETE A LA IZQUIERDA

Para aumentar el ángulo de inglete al ingletar a la izquierda, mueva el brazo para alinear la marca de vernier adecuada con la marca más cercana en la escala de inglete a la izquierda. Para disminuir el ángulo de inglete al ingletar a la izquierda, mueva el brazo para alinear la marca de vernier adecuada con la marca más cercana en la escala de inglete a la derecha.

CORTE DE MOLDURAS DE BASE

SIEMPRE ENSAYE CON LA SIERRA APAGADA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE CORTE.

Cortes rectos de 90°:

Ubique la madera contra la guía y sosténgala en posición, como se muestra en la Figura 21. Encienda la sierra, permita que la hoja alcance la velocidad máxima y baje el brazo suavemente a través del corte.

FIG. 26

FIG. 27

FIG. 28

CORTE DE MOLDURAS DE BASE DE HASTA 89 mm

(3,5") DE ALTO EN FORMA VERTICAL CONTRA LA GUÍA

Coloque la moldura como se muestra en la Figura 25. Todos los cortes se realizan con la parte posterior de la moldura contra la guía y la parte inferior de la moldura contra la base.

ESQUINA INTERIOR:

ESQUINA EXTERNA:

Lado izquierdo

Lado izquierdo

1.

Inglete izquierdo a 45°

1.

Inglete derecho a 45°

2.

Conserve el lado

2.

Conserve el lado

 

izquierdo del corte

 

izquierdo del corte

Lado derecho

Lado derecho

1.

Inglete derecho a 45°

1.

Inglete izquierdo a 45°

2.

Conserve el lado

2.

Conserve el lado

 

derecho del corte

 

derecho del corte

Para cortar materiales de hasta 89 mm (3,5"), siga la descripción anterior. Para placas más anchas (hasta 108 mm [4,25"]), deben realizarse varias concesiones menores.

Al cortar una placa de entre 89 mm (3,5") y 108 mm (4,25") de ancho, los rodamientos en la punta del protector quedarán colgados en la pieza de trabajo. De ser así, simplemente coloque su pulgar derecho en la parte superior del protector y enróllela hacia arriba lo suficiente para despejar la pieza de trabajo, como se muestra en la Figura 28. Una vez que haya despejado la pieza de trabajo, puede liberar el protector y éste continuará abriéndose a medida que corte.

Al ingletar hacia el lado derecho de una moldura de base de 89 mm (3,5") colocada verticalmente contra la guía como en la Figura 25, la sierra sólo puede cortar a través de la placa hasta 25,4 mm (1") desde el extremo de la placa. Si intenta cortar más de 25,4 mm (una pulgada), la caja de engranajes de la sierra interferirá con la pieza de trabajo. Si desea cortar una moldura de base de entre 89 mm (3-1/2") y 108 mm (4,25") de ancho verticalmente, siga las instrucciones a continuación.

CORTE DE 89 mm (3,5") A 108 mm (4,25") UNA MOLDURA DE BASE EN FORMA VERTICAL CONTRA LA GUÍA

Coloque la moldura como se muestra en la Figura 25.

Todos los cortes se realizan con la parte posterior de la moldura contra la guía

ESQUINA INTERIOR:

Lado izquierdo

1.Coloquelamoldurademodoquelaparteinferiorquede contra la base de la sierra

2.Inglete izquierdo a 45°

3.Conserve el lado izquierdo del corte

Español

49

Image 51
Contents Dewalt Table of Contents Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection Unpacking Your SawFamiliarization Specifications Optional AccessoriesAccessories Changing or Installing a New Saw Blade Bench MountingRemoving the Blade Adjustments Installing a BladeFence Adjustment Guard Actuation and VisibilityAutomatic Electric Brake Operation Miter Lock Adjustment FIGSwitch BrushesClamping the Workpiece Bevel CutsQuality of CUT Body and Hand Position FIGSupport for Long Pieces To Install Clamp Sold SeparatelyCutting Compound Miters When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left ExamplesMolding Vertically Against the Fence Inside CornerCutting Crown Molding Special Cuts Bevel Setting Type of CUTRepairs MaintenanceService Information Three Year Limited WarrantySaw will not start Troubleshooting GuideAngle of Side of BOX Angle a SET this Bevel Angle on SAWTable des matières Fiches polarisées Définitions Lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Double isolationRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets SUR LE Boîtier DU Moteur Familiarisation Accessoires facultatifsConnexion électrique Déballage de la scieAccessoires Montage sur établiDescription DES Lames Application Diamètre Dents Pose d’une lame Importantes Directives DE SécuritéChangement ou pose d’une lame de scie neuve Dépose de la lameRéglages AvertissementRéglage DU Guide Activation ET Visibilité DU PARE-MAINFrein Électrique Automatique Fonctionnement BalaisQualité DE Coupe Coupes EN BiseauInstallation DE LA Bride Vendus Séparément Position DU Corps ET DES Mains FIGFixation DE LA Pièce Découpe À Onglets Mixtes Soutien DES Pièces LonguesDécoupe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres ExemplesLA VERTICALE, Contre LE Guide Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À DroitePour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Gauche Découpe DE Moulures D’EMBASEDécoupe DE Moulure Couronnée Côté gaucheMatériau Arqué Découpes spécialesType DE Coupe Méthode Alternative DE Découpe DE Moulures CouronnéesRéparations EntretienGarantie limitée trois ans Information sur les réparations ou l’entretienLa scie ne démarre pas Guide de dépannageTableau 1 Coupe À Onglet Mixte Índice de temas Enchufes polarizados Definiciones Normas de seguridadInstrucciones DE Seguridad Importantes Doble aislamientoEn amperios Peligro Manténgase Alejado DE LA Hoja Especificaciones Conexión eléctricaDesembalar la sierra Familiarizarse con la herramientaAccesorios Montaje en el banco de trabajoDescripciones DE LAS Hojas Aplicación Diámetro Dientes Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva Extracción de la hojaInstalación de la hoja Ajustes AdvertenciaRegulación DE LA Guía Accionamiento Y Visibilidad DEL ProtectorFreno Eléctrico Automático Funcionamiento CepillosCalidad DEL Corte Cortes BiseladosPosición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIG Sujeción DE LA Pieza DE TrabajoPara Instalar LA Abrazadera SE Venden POR Separado Corte DE Ingletes Compuestos Soporte DE Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos EjemplosCorte DE Molduras DE Base Escala VernierInglete a LA Derecha Inglete a LA IzquierdaCorte DE Molduras DE Corona Material Curvado Configuración Tipo DE Corte DE BiselCortes especiales Corte DE AluminioGarantía limitada de tres años MantenimientoReparaciones Póliza de GarantíaQUERETARO, QRO GUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F. MERIDA, YUCMONTERREY, N.L PUEBLA, PUELa sierra no enciende Guía de detección de problemasTabla 1 Corte DE Inglete Compuesto Fije Este Ángulo DE Bisel EN LA SierraÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a DW713
Related manuals
Manual 52 pages 36.16 Kb