DeWalt DW713 Connexion électrique, Déballage de la scie, Familiarisation, Fiche technique

Page 23

SUR LA TABLE : (2 EMPLACEMENTS)

AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, PRIÈRE DE LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA SCIE À ONGLETS.

GARDER LES MAINS HORS DE LA TRAJECTOIRE DE LA LAME DE LA SCIE. NE PAS UTILISER LA SCIE SANS QUE LES PARE-MAINS NE SOIENT EN PLACE.

VÉRIFIER, AVANT CHAQUE USAGE, QUE LE PARE-MAIN INFÉRIEUR SE FERME BIEN.

TOUJOURS BIEN SERRER LES RÉGLAGES AVANT UTILISATION. EFFECTUER TOUTE OPÉRATION EN TENANT L’OUTIL DES DEUX MAINS.

NE JAMAIS PASSER LES MAINS À L’ARRIÈRE DE LA LAME DE LA SCIE. NE JAMAIS PASSER LES BRAS DEVANT LA LAME. ÉTEINDRE L’OUTIL ET ATTENDRE L’ARRÊT DE LA LAME DE LA SCIE AVANT DE DÉPLACER LA PIÈCE, DE MODIFIER LES RÉGLAGES OU DE DÉPLACER LES MAINS.

DÉBRANCHER LA SCIE AVANT DE REMPLACER UNE LAME OU PROCÉDER À UNE RÉPARATION.

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES, LAISSER LA SCIE REVENIR EN POSITION COMPLÈTEMENT RELEVÉE APRÈS CHAQUE UTILISATION. IL SUFFIT DE RÉFLÉCHIR! VOUS POUVEZ EMPÊCHER LES ACCIDENTS.

SUR LE SOCLE : (À 2 ENDROITS)

Connexion électrique

S’assurer que votre bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique. 120 volts, c.a. signifie que votre scie ne peut uniquement fonctionner qu’en courant alternatif. Une diminution de tension de 10 pour cent ou plus risquera de provoquer une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils DEWALT sont testés en usine. Si l’outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation.

Déballage de la scie

Vérifier le contenu de la boîte pliante de la scie à onglets pour s’assurer que toutes les pièces ont bien été livrées. En plus de ce mode d’emploi, le carton devrait contenir :

1.Une scie à onglets no DW713 avec lame.

2.Une clé de lame située dans la poche de clé illustrée à la figure 2.

3.Un sac à poussières no DW7053.

FIG. 1

Familiarisation

Votre scie à onglets est livrée entièrement assemblée dans l’emballage. Ouvrir la boîte et sortir la scie en la prenant par la poignée de transport commode, comme indiqué à la figure 1. Placer la scie sur une surface lisse et plane, telle qu’un établi ou une table solide. Observer les figures 2 et 3 afin de vous familiariser

avec la scie et ses diverses pièces. La rubrique concernant les réglages renverra à ces termes et il faut savoir quelles sont les

différentes pièces et où elles se trouvent.

ATTENTION : Risque de pincement. Pour réduire le risque de blessures, garder le pouce sous la poignée lors de son abaissement. Lors de l’abaissement de la poignée, le

dispositif de protection inférieur se déplacera vers le haut et pourrait pincer l’utilisateur. La poignée est placée près du carter pour des coupes particulières.

Appuyer légèrement sur la poignée de commande et retirer la tige de verrouillage, comme indiqué à la figure 4. Relâcher doucement la pression vers le bas et laisser le bras se relever complètement. Utiliser la tige de verrouillage pour transporter la scie d’un endroit à l’autre. Pour déplacer la scie, toujours utiliser la poignée de transport ou les zones en retrait pour la main illustrées à la figure 3.

Fiche technique

CAPACITÉ DE DÉCOUPE

Onglet à 50 °, à gauche ou à droite Biseau de 48 ° à gauche; 3 ° à droite Onglet à 0 °

Hauteur max. : 89 mm (3,5 po) Largeur résultante 89 mm (3,5 po)

Largeur max. : 155 mm (6,1 po) Hauteur résultante 32 mm (1,25 po) Onglet à 45 °

Hauteur max. : 89 mm (3,5 po) Largeur résultante 61 mm (2,4 po)

Largeur max. : 107 mm (4,2 po) Hauteur résultante 32 mm (1,25 po) Biseau à 45 °

Hauteur max. : 58,5 mm (2,3 po) Largeur résultante 89 mm (3,5 po)

Largeur max. : 155 mm (6,1 po) Hauteur résultante 19 mm (0,75 po) Onglet à 31,62 ° et biseau à 33,85 °

Largeur max. : 133 mm (5,25 po) Hauteur résultante 23 mm (0,9 po)

ENTRAÎNEMENT

 

Moteur 120 V

 

2 200 watts

Moteur de 15 A

5 000 tr/min

Engrenages hélicoïdaux taillés avec roulements à billes

 

et à rouleaux

Lame à pointes carburées

Frein électrique automatique

Accessoires facultatifs

Les accessoires suivants, conçus pour votre scie, peuvent vous être utiles. Dans certains cas, d’autres supports de pièces, butées réglables, fixations, etc., peuvent être plus appropriés. Sélectionner et utiliser les accessoires avec soin.

Rallonge pour support de pièce : DW7080

Le support de pièce est utilisé pour soutenir de longues pièces qui dépassent. Il est assemblé par l’utilisateur. Votre table à scier est conçue pour accepter deux supports de pièces, un de chaque côté.

Butée réglable : DW7051

Nécessite l’utilisation d’un support d’ouvrage (voir schéma). Elle sert à effectuer des découpes répétitives de même longueur [comprise entre 0 et 107 cm (42 po)].

Serre-joint : DW7082

Sert à fixer fermement la pièce au guide de la scie pour une découpe de précision.

Sac à poussière : DW7053 (livré avec certains modèles)

Équipé d’une fermeture à glissière pour un vidage facile, le sac à poussière capture la plus grande partie de la sciure produite (non illustré).

Guide de moulures couronnées : DW7084

Sert pour la découpe de précision de moulures couronnées.

Système guidé par laser : DW7187

Alimenté par la scie, le trait laser brillant améliore la visibilité dans les emplacements à éclairage faible ou intense. Facile à installer.

Français

21

Image 23
Contents Dewalt Table of Contents Double Insulation Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws Familiarization Electrical ConnectionUnpacking Your Saw Accessories SpecificationsOptional Accessories Removing the Blade Changing or Installing a New Saw BladeBench Mounting Adjustments Installing a BladeAutomatic Electric Brake Fence AdjustmentGuard Actuation and Visibility Operation Miter Lock Adjustment FIGSwitch BrushesClamping the Workpiece Bevel CutsQuality of CUT Body and Hand Position FIGSupport for Long Pieces To Install Clamp Sold SeparatelyCutting Compound Miters When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left ExamplesCutting Crown Molding Molding Vertically Against the FenceInside Corner Special Cuts Bevel Setting Type of CUTRepairs MaintenanceService Information Three Year Limited WarrantySaw will not start Troubleshooting GuideAngle of Side of BOX Angle a SET this Bevel Angle on SAWTable des matières Fiches polarisées Définitions Lignes directrices en Matière de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Double isolationRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets SUR LE Boîtier DU Moteur Familiarisation Accessoires facultatifsConnexion électrique Déballage de la scieDescription DES Lames Application Diamètre Dents AccessoiresMontage sur établi Pose d’une lame Importantes Directives DE SécuritéChangement ou pose d’une lame de scie neuve Dépose de la lameRéglages AvertissementFrein Électrique Automatique Réglage DU GuideActivation ET Visibilité DU PARE-MAIN Fonctionnement BalaisQualité DE Coupe Coupes EN BiseauFixation DE LA Pièce Installation DE LA Bride Vendus SéparémentPosition DU Corps ET DES Mains FIG Découpe À Onglets Mixtes Soutien DES Pièces LonguesDécoupe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres ExemplesLA VERTICALE, Contre LE Guide Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À DroitePour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Gauche Découpe DE Moulures D’EMBASEDécoupe DE Moulure Couronnée Côté gaucheMatériau Arqué Découpes spécialesType DE Coupe Méthode Alternative DE Découpe DE Moulures CouronnéesRéparations EntretienGarantie limitée trois ans Information sur les réparations ou l’entretienLa scie ne démarre pas Guide de dépannageTableau 1 Coupe À Onglet Mixte Índice de temas Enchufes polarizados Definiciones Normas de seguridadInstrucciones DE Seguridad Importantes Doble aislamientoEn amperios Peligro Manténgase Alejado DE LA Hoja Especificaciones Conexión eléctricaDesembalar la sierra Familiarizarse con la herramientaDescripciones DE LAS Hojas Aplicación Diámetro Dientes AccesoriosMontaje en el banco de trabajo Instalación de la hoja Cambio o instalación de una hoja de sierra nuevaExtracción de la hoja Ajustes AdvertenciaFreno Eléctrico Automático Regulación DE LA GuíaAccionamiento Y Visibilidad DEL Protector Funcionamiento CepillosCalidad DEL Corte Cortes BiseladosPara Instalar LA Abrazadera SE Venden POR Separado Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIGSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Corte DE Ingletes Compuestos Soporte DE Piezas LargasCorte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos EjemplosCorte DE Molduras DE Base Escala VernierInglete a LA Derecha Inglete a LA IzquierdaCorte DE Molduras DE Corona Material Curvado Configuración Tipo DE Corte DE BiselCortes especiales Corte DE AluminioGarantía limitada de tres años MantenimientoReparaciones Póliza de GarantíaQUERETARO, QRO GUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F. MERIDA, YUCMONTERREY, N.L PUEBLA, PUELa sierra no enciende Guía de detección de problemasÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a Tabla 1 Corte DE Inglete CompuestoFije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra DW713
Related manuals
Manual 52 pages 36.16 Kb