DeWalt DW713 Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva, Extracción de la hoja

Page 44

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva (Fig. 5, 6)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o hacer ajustes y hágalo como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

ATENCIÓN:

Nunca oprima el botón de bloqueo del eje mientras la hoja esté en funcionamiento o en marcha por inercia.

No utilice esta sierra ingletadora para cortar metales ferrosos (que contengan hierro o acero) o mampostería o productos de cemento de fibra.

Extracción de la hoja

1.Desenchufe la sierra.

2.Levante el brazo hasta la posición superior y levante el protector inferior tanto como sea posible.

3.Afloje, pero no retire el tornillo del soporte del protector hasta que se pueda levantar suficientemente el soporte como para tener acceso al tornillo de la hoja. El protector inferior permanecerá elevado debido a la posición del tornillo del soporte del protector.

FIG. 2

MANGO DE

OPERACIÓN

 

 

GUARDA

4.Oprima el botón de bloqueo del eje (Fig. 3) mientras gira cuidadosamente la hoja de la sierra manualmente hasta que se trabe.

5.Con el botón oprimido, utilice la otra mano y la llave proporcionada para aflojar el tornillo de la hoja. (Gire en sentido de las agujas del reloj, roscas de mano izquierda.)

6.Retire el tornillo de la hoja , abrazadera externa de la hoja y la hoja. La abrazadera interna de la hoja pueden dejarse en el eje.

Instalación de la hoja

1.Desenchufe la sierra.

2.Con el brazo levantado, el protector inferior abierto y el soporte del protector, coloque la hoja en el eje contra la abrazadera interna de la hoja, con los dientes de la parte inferior de la hoja apuntando hacia la parte trasera de la sierra.

3.Monte la abrazadera externa de la hoja sobre el eje.

4.Instale el tornillo de la hoja y, fijando el bloqueo del eje, ajuste el tornillo firmemente con la llave provista. (Gire en sentido contrario a las agujas del reloj, roscas de mano izquierda.)

5.Vuelva a colocar el soporte del protector en su posición original y ajuste firmemente el tornillo de éste para mantenerlo en su lugar.

INTERRUPTOR

DISPARADOR

FIG. 3

TAPA DE

 

EXTREMO DEL

 

MOTOR

MANGO DE

BOTÓN DE

TRANSPORTE

BLOQUEO

 

DEL EJE

 

Español

 

 

CAJA DEL

 

 

 

 

 

MOTOR

 

 

 

 

GUÍA

 

 

 

 

 

DERECHA

 

 

 

 

 

MESA

GUÍA DEL

 

 

 

 

LADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IZQUIERDO

 

 

TUBO DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCARGA DE

PERILLA DE

 

 

 

 

POLVO

 

 

 

 

 

SUJECIÓN DE LA

PALANCA DE

 

 

 

PERILLA DE

GUÍA DEL LADO

BLOQUEO DE

 

 

 

IZQUIERDO

INGLETE

 

 

 

SUJECIÓN DEL

ORIFICIOS

 

 

 

 

BISEL

 

 

 

 

 

DE

 

 

 

 

 

MONTAJE

 

 

 

 

 

DE BANCO

 

 

 

 

 

LLAVE

ESCALA DE

BLOQUEADOR

 

 

 

DE INGLETE

 

 

 

 

INGLETE

 

ESCALA

 

 

ORIFICIOS PARA

BASE

ANULADOR DEL

DE

 

 

BLOQUEADOR

INGLETE

ASIDERO

ESCALA

KIT DE EXTENSIÓN

 

DE INGLETE

 

DE BISEL

 

 

 

42

Image 44
Contents Dewalt Table of Contents Definitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Familiarization Electrical ConnectionUnpacking Your Saw Accessories SpecificationsOptional Accessories Removing the Blade Changing or Installing a New Saw BladeBench Mounting Installing a Blade AdjustmentsAutomatic Electric Brake Fence AdjustmentGuard Actuation and Visibility Miter Lock Adjustment FIG SwitchBrushes OperationBevel Cuts Quality of CUTBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceTo Install Clamp Sold Separately Support for Long PiecesWhen Mitering to the Right When Mitering to the LeftExamples Cutting Compound MitersCutting Crown Molding Molding Vertically Against the FenceInside Corner Bevel Setting Type of CUT Special CutsMaintenance Service InformationThree Year Limited Warranty RepairsTroubleshooting Guide Saw will not startSET this Bevel Angle on SAW Angle of Side of BOX Angle aTable des matières Définitions Lignes directrices en Matière de sécurité Consignes DE Sécurité ImportantesDouble isolation Fiches polariséesRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets SUR LE Boîtier DU Moteur Accessoires facultatifs Connexion électriqueDéballage de la scie FamiliarisationDescription DES Lames Application Diamètre Dents AccessoiresMontage sur établi Importantes Directives DE Sécurité Changement ou pose d’une lame de scie neuveDépose de la lame Pose d’une lameAvertissement RéglagesFrein Électrique Automatique Réglage DU GuideActivation ET Visibilité DU PARE-MAIN Balais FonctionnementCoupes EN Biseau Qualité DE CoupeFixation DE LA Pièce Installation DE LA Bride Vendus SéparémentPosition DU Corps ET DES Mains FIG Soutien DES Pièces Longues Découpe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES CadresExemples Découpe À Onglets MixtesPour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Droite Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À GaucheDécoupe DE Moulures D’EMBASE LA VERTICALE, Contre LE GuideCôté gauche Découpe DE Moulure CouronnéeDécoupes spéciales Type DE CoupeMéthode Alternative DE Découpe DE Moulures Couronnées Matériau ArquéEntretien Garantie limitée trois ansInformation sur les réparations ou l’entretien RéparationsGuide de dépannage La scie ne démarre pasTableau 1 Coupe À Onglet Mixte Índice de temas Definiciones Normas de seguridad Instrucciones DE Seguridad ImportantesDoble aislamiento Enchufes polarizadosEn amperios Peligro Manténgase Alejado DE LA Hoja Conexión eléctrica Desembalar la sierraFamiliarizarse con la herramienta EspecificacionesDescripciones DE LAS Hojas Aplicación Diámetro Dientes AccesoriosMontaje en el banco de trabajo Instalación de la hoja Cambio o instalación de una hoja de sierra nuevaExtracción de la hoja Advertencia AjustesFreno Eléctrico Automático Regulación DE LA GuíaAccionamiento Y Visibilidad DEL Protector Cepillos FuncionamientoCortes Biselados Calidad DEL CortePara Instalar LA Abrazadera SE Venden POR Separado Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIGSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Soporte DE Piezas Largas Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros MarcosEjemplos Corte DE Ingletes CompuestosEscala Vernier Inglete a LA DerechaInglete a LA Izquierda Corte DE Molduras DE BaseCorte DE Molduras DE Corona Configuración Tipo DE Corte DE Bisel Cortes especialesCorte DE Aluminio Material CurvadoMantenimiento ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada de tres añosGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F. MERIDA, YUC MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE QUERETARO, QROGuía de detección de problemas La sierra no enciendeÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a Tabla 1 Corte DE Inglete CompuestoFije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra DW713
Related manuals
Manual 52 pages 36.16 Kb