DeWalt DW713 Importantes Directives DE Sécurité, Changement ou pose d’une lame de scie neuve

Page 25

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Changement ou pose d’une lame de scie neuve (fig. 5, 6)

AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages autorisés indiqués dans les directives de réglage du laser.

ATTENTION :

Ne jamais enfoncer le bouton de verrouillage de la broche lorsque la lame est sous tension ou qu’elle continue de tourner après l’arrêt de la scie.

Ne pas couper du métal ferreux (contenant du fer ou de l’acier), de la maçonnerie ou du fibrociment avec cette scie à onglets.

Dépose de la lame

1.Débrancher la scie.

2.Soulever le bras jusqu’à la position supérieure, puis lever le pare-main inférieur aussi haut que possible.

3.Desserrer la vis du support du pare-main sans l’enlever de manière à ce que le support puisse être levé suffisamment haut pour accéder à la vis de la lame. Le pare-main inférieur demeurera levé en raison de la position de la vis du support de pare-main.

4.Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche (fig. 3) tout en tournant avec soin la lame de scie manuellement de manière à engager le dispositif de verrouillage.

5.Maintenir le bouton enfoncé et utiliser l’autre main et la clé fournie pour desserrer la vis de la lame. (Tourner dans le sens horaire, filets inversés.)

6.Enlever la vis l’attache de lame extérieure et la lame. L'attache de lame de fi xation intérieure peuvent être laissés sur la broche.

Pose d’une lame

1.Débrancher la scie.

2.Avec le bras relevé, le dispositif de protection inférieur ouvert sur son support, placer la lame sur la broche contre l’attache de lame de fixation intérieure, les dents se trouvant au bas de la lame et pointant vers l’arrière de la scie.

3.Assembler l’attache de lame extérieure sur la broche.

4.Poser la vis de la lame et, tout en engageant le bouton de verrouillage de la broche, serrer fermement la vis avec la clé fournie. (Tourner dans le sens antihoraire, filets inversés.)

5.Remettre le support de pare-main à sa position d’origine, puis serrer fermement la vis du support de pare-main afin de maintenir le support en place.

FIG. 2

BOUTON DE

BLOCAGE DU

GUIDE GAUCHE

ORIFICES

DE

MONTAGE

SUR ÉTABLI

CLÉ

TROUS POUR

LES RALLONGES

POIGNÉE DE

FIG. 3

 

DÉTENTE

BOUCHON

 

 

 

COMMANDE

 

 

 

D’EXTRÉMITÉ

 

 

 

 

 

 

DE MOTEUR

POIGNÉE DE

 

BOUTON DE

 

PARE-MAIN

 

TRANSPORT

 

VERROUILLAGE

 

 

 

DE LA BROCHE

 

 

 

BOÎTIER DU

 

 

 

MOTEUR

 

 

GUIDE DROIT

 

 

 

TABLE

GUIDE

 

 

 

GAUCHE

 

 

 

 

 

BEC VERSEUR

LEVIER DE

 

 

DE POUSSIÈRE

 

 

 

VERROUILLAGE

 

 

 

D’ONGLET

 

 

BOUTON DE

 

 

 

SERRAGE DE

 

 

 

BISEAU

 

ÉCHELLE À

CRAN

 

ÉCHELLE

 

D’ONGLET

 

DE BISEAU

 

ONGLETS

 

 

 

 

 

BASE

 

MÉCANISME DE

ÉCHELLE

 

 

 

À

 

 

 

CONTOURNEMENT

 

 

 

ONGLETS

INDENTATIONS

 

 

DU CRAN

 

MANUELLES

 

 

D’ONGLET

 

 

 

 

 

Français

23

Image 25
Contents Dewalt Table of Contents Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesSafety Instructions For All Tools Double InsulationAdditional Safety Rules For Miter Saws Unpacking Your Saw Electrical ConnectionFamiliarization Optional Accessories SpecificationsAccessories Bench Mounting Changing or Installing a New Saw BladeRemoving the Blade Adjustments Installing a BladeGuard Actuation and Visibility Fence AdjustmentAutomatic Electric Brake Switch Miter Lock Adjustment FIGBrushes OperationQuality of CUT Bevel CutsBody and Hand Position FIG Clamping the WorkpieceSupport for Long Pieces To Install Clamp Sold SeparatelyWhen Mitering to the Left When Mitering to the RightExamples Cutting Compound MitersInside Corner Molding Vertically Against the FenceCutting Crown Molding Special Cuts Bevel Setting Type of CUTService Information MaintenanceThree Year Limited Warranty RepairsSaw will not start Troubleshooting GuideAngle of Side of BOX Angle a SET this Bevel Angle on SAWTable des matières Consignes DE Sécurité Importantes Définitions Lignes directrices en Matière de sécuritéDouble isolation Fiches polariséesRègles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets SUR LE Boîtier DU Moteur Connexion électrique Accessoires facultatifsDéballage de la scie FamiliarisationMontage sur établi AccessoiresDescription DES Lames Application Diamètre Dents Changement ou pose d’une lame de scie neuve Importantes Directives DE SécuritéDépose de la lame Pose d’une lameRéglages AvertissementActivation ET Visibilité DU PARE-MAIN Réglage DU GuideFrein Électrique Automatique Fonctionnement BalaisQualité DE Coupe Coupes EN BiseauPosition DU Corps ET DES Mains FIG Installation DE LA Bride Vendus SéparémentFixation DE LA Pièce Découpe DE Moulures DE Garnissage ET D’AUTRES Cadres Soutien DES Pièces LonguesExemples Découpe À Onglets MixtesPour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À Gauche Pour L’ASSEMBLAGE EN Onglet À DroiteDécoupe DE Moulures D’EMBASE LA VERTICALE, Contre LE GuideDécoupe DE Moulure Couronnée Côté gaucheType DE Coupe Découpes spécialesMéthode Alternative DE Découpe DE Moulures Couronnées Matériau ArquéGarantie limitée trois ans EntretienInformation sur les réparations ou l’entretien RéparationsLa scie ne démarre pas Guide de dépannageTableau 1 Coupe À Onglet Mixte Índice de temas Instrucciones DE Seguridad Importantes Definiciones Normas de seguridadDoble aislamiento Enchufes polarizadosEn amperios Peligro Manténgase Alejado DE LA Hoja Desembalar la sierra Conexión eléctricaFamiliarizarse con la herramienta EspecificacionesMontaje en el banco de trabajo AccesoriosDescripciones DE LAS Hojas Aplicación Diámetro Dientes Extracción de la hoja Cambio o instalación de una hoja de sierra nuevaInstalación de la hoja Ajustes AdvertenciaAccionamiento Y Visibilidad DEL Protector Regulación DE LA GuíaFreno Eléctrico Automático Funcionamiento CepillosCalidad DEL Corte Cortes BiseladosSujeción DE LA Pieza DE Trabajo Posición DEL Cuerpo Y LAS Manos FIGPara Instalar LA Abrazadera SE Venden POR Separado Corte DE Molduras DE Terminación Y Otros Marcos Soporte DE Piezas LargasEjemplos Corte DE Ingletes CompuestosInglete a LA Derecha Escala VernierInglete a LA Izquierda Corte DE Molduras DE BaseCorte DE Molduras DE Corona Cortes especiales Configuración Tipo DE Corte DE BiselCorte DE Aluminio Material CurvadoReparaciones MantenimientoPóliza de Garantía Garantía limitada de tres añosMONTERREY, N.L GUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F. MERIDA, YUCPUEBLA, PUE QUERETARO, QROLa sierra no enciende Guía de detección de problemasFije Este Ángulo DE Bisel EN LA Sierra Tabla 1 Corte DE Inglete CompuestoÁngulo DEL Lado DE LA Caja Ángulo a DW713
Related manuals
Manual 52 pages 36.16 Kb