DeWalt Compound Miter Saw manual Instrucciones de seguridad adicionales para ingleteadoras

Page 40

Español

Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión

Volts

 

 

Longitud total del cable de extensión (metros)

120 V

0 - 7.5

 

7.6 - 15.215.

3 - 30.4

30.5 - 45.7

240 V

0 - 15.2

15.3 - 30.4

30.5 - 60.8

60.9 - 121.2

 

 

 

 

 

Amperaje en la placa de identificación

 

 

 

Más No más Calibre promedio del alambre

 

 

de

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 -

6

18

16

16

14

 

 

6 -

10

18

16

14

12

 

 

10 - 12

16

16

14

12

 

 

12 - 16

14

12

No se recomienda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTENSIONES PARA TRABAJOS A LA INTEMPERIE. Cuando trabaje a la intemperie, utilice siempre cordones de extensión diseñados exclusivamente para esta finalidad y marcados así.

NO SE DISTRAIGA. Concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al sentido común. No opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado.

REVISE LAS PIEZAS DAÑADAS. Antes de emplear cualquier herramienta, es indispensable revisar con mucho cuidado si las guardas u otras partes dañadas podrán operar de manera adecuada para cumplir con su función.

Verifique la alineación y sujeción de las partes móviles, las piezas rotas, el montaje y, cualesquiera otros detalles que pudieran afectar la operación de la unidad. Las guardas y otras partes que se encuentren dañadas deberán repararse o cambiarse. No utilice la herramienta si tiene inutilizado o estropeado el interruptor.

NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN MARCHA SIN SUPERVISION. APAGUELA. No deje la herramienta hasta que se pare completamente.

Instrucciones de seguridad adicionales para ingleteadoras

PRECAUCION: EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES Y EN DAÑO SERIO DE LA INGLETEADORA.

PROTEJA la línea eléctrica con un fusible de retardo de al menos 15 amperes.

ASEGURESE que el disco gira en la dirección indicada y que los dientes en la parte inferior apuntan hacia la parte trasera de la ingleteadora.

ASEGURESE que las empuñaduras están bien sujetas antes de empezar cualquier operación.

ASEGURESE de que todas tuercas del disco y de sujeción están limpias y que los lados interiores de los collarines están contra el disco. Apriete bien el tornillo de la flecha.

CONSERVE el disco de la sierra afilado y en el lugar adecuado.

CONSERVE las tomas de aire del motor libres de astillas y polvo.

SIEMPRE use las guardas del disco.

CONSERVE las manos fuera de la zona de corte.

APAGUE la corriente, desconecte el cable y espere que pare el disco antes de reparar o ajustar la herramienta.

USE soportes exteriores para piezas largas.

NO intente utilizar la unidad con un voltaje diferente al designado.

NO use la herramienta a menos que las empuñaduras estén bien apretadas.

NO use discos más grandes o más pequeños de aquellos que se recomiendan.

NO coloque ningún objeto contra el motor del ventilador para detener el motor.

NO fuerce la acción de corte. (El atascamiento parcial o total del motor puede causar grandes daños. Deje que el motor alcance la velocidad máxima antes de cortar.)

NO corte metales ferrosos (Aquellos con contenido de hierro o acero) ni materiales de albañilería.

NO use discos abrasivos. El calor excesivo y las partículas abrasivas que generan dañan la sierra.

NO permita que nadie se coloque detrás de la sierra.

NO aplique lubricantes al disco cuando la sierra esté en funcionamiento.

NO coloque sus manos en la zona de el disco cuando la ingleteadora esté conectada a la toma de corriente.

NO use discos cuya capacidad nominal sea menor a 4800 rpm.

NO corte piezas menores a 152,4 mm (6”) sin prensar.

NO use la ingleteadora sin las guardas en su lugar.

NO realice ninguna operación a manos libres.

NO se coloque alrededor o por detrás del disco.

NO acerque las manos a menos de 15 cm (6”) del disco.

NO toque por debajo de la ingleteadora a menos de que este apagada y desconectada. El disco está expuesto en la parte inferior de la herramienta.

NO mueva ninguna mano de la sierra o la pieza de trabajo, ni levante el brazo hasta que el disco se haya parado.

NO utilice la sierra sin placa de respaldo o cuando la anchura de ésta mida

más de 9.5 mm (3/8”).

PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva adecuada durante el uso de esta unidad. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

PRECAUCION: No conecte la herramienta hasta que haya leído y entendido completamente estas instrucciones.

Para su comodidad y seguridad, se han colocado las siguientes etiquetas de advertencia en su ingleteadora.

ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo de pinturas a base de plomo,

sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).

El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Permitir que el

36

Image 40
Contents English DW705 Copyright 2001 Guide D´UTILISATION Manual DE Instrucciones Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsDouble Insulation Polarized PlugsAdditional Safety Rules For Miter Saws Specifications Optional AccessoriesElectrical Connection Unpacking Your SawInstalling a New Saw Blade Fig AccessoriesBench Mounting Installing Extension Kit AdjustmentsRear Lower Guard Adjustment Transporting the SawFence Adjustment Bevel PointerBevel Stop Guard Actuation and VisibilityBrushes OperationBody and Hand Position see FIG Clamping the WorkpieceSupport for Long Pieces Cutting Compound MitersWhen Mitering to the Right When Mitering to the LeftDual Range Miter Scale Vernier ScaleOutside Corner Proper CUT Improper CUTAngle a Miter Scale Kerf Plate Miter ARMInside Corner Cutting Crown MoldingAlternative Method for Cutting Crown Molding Bevel Setting Type of CUTRight Wrong Special Cuts Never Make ANY CUT Unless the Material isMaintenance Full WarrantyDAY no Risk Satisfaction Guarantee Secured on the Table and Against the FenceBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Trouble Shooting GuideWHAT’S WRONG? What to DO… DEWALT… Conçu Pour LE Chantier DewaltCorniches Entretien Guide DE Dépannage GarantieFiche polarisée DW705 Double isolationPour tous les outils Français Connexion électrique DéballageFamiliarisation Fiche techniqueAccessoires Accessoires facultatifsMontage sur établi Installation de la lame Fig Rallonge de plateau latérale certains modèles seulementRéglage du protecteur inférieur arrière Rainurage de la plaqueTransport de la scie Réglage DE L’INDICATEUR D’ONGLETRéglage DU Biseau EN Équerre Indicateur DE BiseauButée DU Biseau Réglage DU GuideBalais FonctionnementQualité DE LA Coupe Position DU Corps ET DES Mains FIGFixation DE LA Piece À Ouvrer Mettre la scie hors tension et la débrancherCADRES, Boîtes Vides ET Autres Projets À Quatre Côtés Soutien DES Grandes PiecesMoulures ET Autres Cadres Onglets Mixtes Échelle DU VernierCoupes EN Onglets À Droite Coupes EN Onglets À GaucheMoulure DE Base Placée À L’HORIZONTALE ET Coupe EN Biseau Coin ExtérieurCorniches Tableau 1 Onglets Mixtes Réglage DU Biseau Type DE CoupeAutre méthode de coupe de corniche Coupe de l’aluminiumMatériau arqué Matériau largeGarantie complète Entretien Dewalt DEWALT...PARA Trabajos PesadosContenido Instrucciones importantes de seguridad Doble aislamientoClavijas polarizadas DW705 Instrucciones de seguridad para todas las herramientasCalibre mínimo requerido AWG para cables de extensión Instrucciones de seguridad adicionales para ingleteadorasMás No más Calibre promedio del alambre Desempaque su ingleteadora Conexión eléctricaFamiliarícese con su sierra Montaje en banco AccesoriosTope DE Longitud Ajustable DW7051 Instalación del disco Fig Extensión lateral de la mesa para algunos modelosAjuste de la guarda inferior trasera Corte de la placa de respaldoTransporte de la sierra AjustesApague LA Sierra Antes DE Realizar Cualquier Ajuste Ajuste DE LA Escala DEL IngleteAjuste DEL Indicador DE LA Escala Ajuste a Escuadra DEL Ángulo DE Corte DEL DiscoIndicador DEL Ángulo DE Corte Tope DEL BiselCarbones OperaciónInterruptor Cortes CON SU SierraCalidad DEL Corte Cortes DE BiselPosicion DE Cuerpo Y Manos VER Figura Sujecion DE LA Pieza DE Trabajo Apague y desconecte la sierraSoporte Para Piezas Largas Corte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro LadosCorte DE Inglete Compuesto Escala Doble DE IngleteEscala Vernier Corte DE Inglete a LA DerechaEsquina Exterior Lado DerechoCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE Corte Metodo Alternativo Para Cortar Molduras DE RemateMantenimiento ImportanteCorte de aluminio Material arqueadoGuía para la solución de problemas frecuentes Garantía Completa