DeWalt Compound Miter Saw manual Accesorios, Montaje en banco, Tope DE Longitud Ajustable DW7051

Page 42

e

a

 

 

GATILLO

s

 

TAPA DE

INTERRUPTOR

 

 

 

e

FIG. 3

INSPECCION

ASA DE

 

DE

o

BOTON DE

CARBONES

TRANSPORTE

nSEGURO DE LA

u

FLECHA

TOPE DE

o

 

BISEL

eCARCAZA

sDEL MOTOR

GUARDA

INFERIOR

TRASERA

GUIA

LATERAL

IZQUIERDA

PERILLA DE

SEGURO DE

INGLETE

diseñada para emplearse con dos soportes de trabajo; uno a cada lado.

TOPE DE LONGITUD AJUSTABLE: DW7051

Requiere el uso de un soporte de trabajo (vea la figura). Se emplea para hacer cortes repetitivos de la misma longitud de 0 a 1,06 cm (0 a 42”).

Prensa: DW7052

Se utiliza para sujetar el trabajo contra la guía en cortes de precisión.

Bolsa para polvo

Equipada con una cremallera para vaciarla fácilmente, la bolsa recolectora acumula la mayoría del serrín producido.

NOTA: El deflector en la salida de serrín canaliza el serrín hacia el suelo. La salida tiene también un dispositivo para conectarse a una manguera de aspiradora. Levante el protector antes de conectar la manguera.

Guía para molduras de remate: DW7054

Se emplea en cortes de precisión para molduras de remate.

DW7050

ESPARRAGO

AUTO

ROSCANTE

TUERCAS DE

SEGURIDAD

ROLDANA Y

TORNILLO

TOPE

SOPORTE DE FIJACION

EXTENSION

SEGURO

 

 

 

DE

ESCALA

 

 

INGLETE

 

 

DE

ESCALA DE

EXPULSOR

 

 

INGLETE

DE POLVO

 

BISEL

 

 

 

ENTRADA PARA

PERILLA DE

LA MANO

SEGURO DE BISEL

 

FIG. 4

PERNO DE

SEGURIDAD

Español

Accesorios

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están disponibles con costo adicional en los centros de servicio.

PRECAUCION: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso.

Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, por favor comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al teléfono 1-800-732-4441.

Montaje en banco

Las cuatro patas cuentan con orificios, como muestra la figura 2, para facilitar el montaje de mesa. (Hay dos tamaños diferentes de orificios para utilizar diferentes tamaños de tornillos. Utilice cualquiera de los orificios, no es necesario usar ambos.) Monte su sierra firmemente para evitar movimientos. Para aumentar la portabilidad de la herramienta, se puede montar en una pieza de madera contraplacada de 12,7 mm (1/2”) o mayor espesor, que pueda ser prensada la mesa o llevarse a otros lugares de trabajo.

NOTA: Si elige montar su sierra en una pieza de madera, asegúrese que los tornillos de montaje no sobresalgan de la parte inferior de la madera. La tabla debe quedar nivelada sobre el soporte. Cuando sujete la sierra a cualquier superficie, hágalo siempre mediante los orificios de montaje. Si lo hiciera en otro lugar interferiría con el buen funcionamiento de la sierra.

 

LATERAL DE LA

 

MESA (PARA

PLACA DEL

ALGUNOS

MODELOS)

EXTREMO

 

DW7051

ORIFICIO

SUPERIOR

(USESE DEL

LADO

IZQUIERDO)

PERILLAS

 

ORIFICIO

 

 

INFERIOR (USESE

 

 

DEL LADO

 

 

DERECHO)

 

SOPORTE

38

Image 42
Contents English DW705 Copyright 2001 Guide D´UTILISATION Manual DE Instrucciones Table of Contents Double Insulation Important Safety InstructionsSafety Instructions For All Tools Polarized PlugsAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection SpecificationsOptional Accessories Unpacking Your SawAccessories Installing a New Saw Blade FigBench Mounting Rear Lower Guard Adjustment Installing Extension KitAdjustments Transporting the SawBevel Stop Fence AdjustmentBevel Pointer Guard Actuation and VisibilityBrushes OperationSupport for Long Pieces Body and Hand Position see FIGClamping the Workpiece Cutting Compound MitersDual Range Miter Scale When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left Vernier ScaleOutside Corner Proper CUT Improper CUTInside Corner Angle aMiter Scale Kerf Plate Miter ARM Cutting Crown MoldingBevel Setting Type of CUT Alternative Method for Cutting Crown MoldingRight Wrong Special Cuts Never Make ANY CUT Unless the Material isDAY no Risk Satisfaction Guarantee MaintenanceFull Warranty Secured on the Table and Against the FenceTrouble Shooting Guide Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsWHAT’S WRONG? What to DO… DEWALT… Conçu Pour LE Chantier DewaltCorniches Entretien Guide DE Dépannage GarantieDouble isolation Fiche polarisée DW705Pour tous les outils Français Familiarisation Connexion électriqueDéballage Fiche techniqueAccessoires facultatifs AccessoiresMontage sur établi Réglage du protecteur inférieur arrière Installation de la lame FigRallonge de plateau latérale certains modèles seulement Rainurage de la plaqueTransport de la scie Réglage DE L’INDICATEUR D’ONGLETButée DU Biseau Réglage DU Biseau EN ÉquerreIndicateur DE Biseau Réglage DU GuideBalais FonctionnementFixation DE LA Piece À Ouvrer Qualité DE LA CoupePosition DU Corps ET DES Mains FIG Mettre la scie hors tension et la débrancherSoutien DES Grandes Pieces CADRES, Boîtes Vides ET Autres Projets À Quatre CôtésMoulures ET Autres Cadres Coupes EN Onglets À Droite Onglets MixtesÉchelle DU Vernier Coupes EN Onglets À GaucheCoin Extérieur Moulure DE Base Placée À L’HORIZONTALE ET Coupe EN BiseauCorniches Tableau 1 Onglets Mixtes Réglage DU Biseau Type DE CoupeMatériau arqué Autre méthode de coupe de cornicheCoupe de l’aluminium Matériau largeGarantie complète EntretienDewalt DEWALT...PARA Trabajos PesadosContenido Clavijas polarizadas DW705 Instrucciones importantes de seguridadDoble aislamiento Instrucciones de seguridad para todas las herramientasInstrucciones de seguridad adicionales para ingleteadoras Calibre mínimo requerido AWG para cables de extensiónMás No más Calibre promedio del alambre Conexión eléctrica Desempaque su ingleteadoraFamiliarícese con su sierra Accesorios Montaje en bancoTope DE Longitud Ajustable DW7051 Ajuste de la guarda inferior trasera Instalación del disco FigExtensión lateral de la mesa para algunos modelos Corte de la placa de respaldoApague LA Sierra Antes DE Realizar Cualquier Ajuste Transporte de la sierraAjustes Ajuste DE LA Escala DEL IngleteIndicador DEL Ángulo DE Corte Ajuste DEL Indicador DE LA EscalaAjuste a Escuadra DEL Ángulo DE Corte DEL Disco Tope DEL BiselInterruptor CarbonesOperación Cortes CON SU SierraCortes DE Bisel Calidad DEL CortePosicion DE Cuerpo Y Manos VER Figura Soporte Para Piezas Largas Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoApague y desconecte la sierra Corte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro LadosEscala Vernier Corte DE Inglete CompuestoEscala Doble DE Inglete Corte DE Inglete a LA DerechaLado Derecho Esquina ExteriorCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE Corte Metodo Alternativo Para Cortar Molduras DE RemateCorte de aluminio MantenimientoImportante Material arqueadoGuía para la solución de problemas frecuentes Garantía Completa