DeWalt Compound Miter Saw Réglage DU Biseau EN Équerre, Indicateur DE Biseau, Butée DU Biseau

Page 28

dispositif de verrouillage s’enclencher à la position voulue, tout en tournant le bras au-delà de la position zéro. Observer l’indicateur et l’échelle par le regard illustré à la figure 10. Si l’indicateur n’affiche pas exactement zéro, le tirer doucement vers la gauche ou vers la droite au moyen d’un tournevis à lame plate.

RÉGLAGE DU BISEAU EN ÉQUERRE

Pour aligner la lame perpendiculairement au plateau rotatif, verrouiller le bras en position inférieure. Mettre une équerre contre la lame, en prenant soin de ne pas l’accrocher dans les dents, tel qu’illustré à la figure 11B. Relâcher le bouton de serrage de manière à pouvoir déplacer le bras de réglage du biseau; déplacer ce dernier jusqu’à ce que la lame ne présente plus d’angle de biseau par rapport au plateau. Si le bras de réglage du biseau doit être réglé, dévisser l’écrou de blocage situé du côté droit de la butée du biseau (figure 12), et régler la vis de la butée tel que désiré. Tenir ensuite la vis et serrer l’écrou de blocage.

INDICATEUR DE BISEAU

Si l’indicateur de biseau n’affiche pas exactement zéro, desserrer la vis qui le retient en place et le déplacer jusqu’à la position voulue.

CONSEIL : l’indicateur de biseau étant plutôt épais, régler le bord supérieur de manière à l’aligner avec le zéro pour assurer une meilleure précision.

BUTÉE DU BISEAU

Pour régler la butée de biseau à un angle de 45º, desserrer les boutons de serrage du guide gauche, puis glisser ce dernier à l’extrême gauche. Déplacer le bras vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’appuie contre la vis de la butée de biseau gauche. Si l’indicateur de biseau n’affiche pas exactement 45º, desserrer l’écrou de blocage de la butée de biseau gauche et tourner la vis vers le bas. Déplacer le bras vers la gauche et, lorsque l’indicateur pointe exactement la marque de 45º, serrer fermement le bouton de serrage de biseau. Tourner la vis de la butée de biseau gauche vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’appuie solidement contre la butée. Resserrer l’écrou tout en tenant solidement la vis afin de l’empêcher de tourner.

Pour obtenir un biseau de 3º vers la droite ou de 48º vers la gauche, les vis de la butée doivent être réglées de manière à permettre le déplacement du bras jusqu’à la position voulue. Une fois la coupe effectuée, les butées de biseau doivent être replacées aux angles de 0º et de 45º.

RÉGLAGE DU GUIDE

Arrêter et débrancher la scie à onglets.

Afin que la scie puisse réaliser un biseau complet de 48° vers la gauche, on peut pousser le guide gauche de manière à obtenir le jeu nécessaire. Pour régler le guide, desserrer les deux boutons de serrage en plastique

(figure 13) et faire glisser le guide vers la gauche. Faire un essai à vide la scie arrêtée et vérifier s’il y a suffisamment de jeu. Régler le guide de manière à le placer le plus près possible de la lame afin d’assurer un support maximal à l’ouvrage, sans gêner les mouvements verticaux du bras; bien serrer les deux boutons. Une fois la coupe en biseau terminée, on ne doit pas oublier de replacer le guide vers la droite.

REMARQUE : la rainure du guide gauche (figure 14) peut devenir obstruée par la sciure de bois. Si tel est le cas, la dégager au moyen d’un bâtonnet ou d’un jet d’air à basse pression.

FONCTIONNEMENT DU PROTÈGE-LAME ET VISIBILITÉ

Le protège-lame se lève ou se baisse automatiquement lorsqu’on abaisse ou qu’on soulève le bras respec- tivement.

On peut lever le protège-lame manuellement lorsqu’on installe ou qu’on retire les lames ou qu’on inspecte la scie.

NE JAMAIS LEVER LE PROTÈGE-LAME MANUEL- LEMENT LORSQUE LA SCIE EST EN MARCHE.

REMARQUE : on doit soulever manuellement le dispositif de protection lorsqu’on effectue certaines coupes particulières. Se reporter à la section relative à la coupe de plinthes mesurant jusqu’à 9,8 cm (3 7/8 po) de hauteur, à la page 10.

La section avant du dispositif de protection est dotée de fentes qui améliorent la visibilité durant la coupe. Bien que, grâce à ces fentes, les projections de débris soient considérablement réduites, il reste qu’elles constituent des ouvertures; on doit toujours porter des lunettes de protection lorsqu’on s’en sert pour voir son ouvrage.

FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE (120 VOLTS SEULEMENT)

La scie est munie d’un frein électrique non réglable destiné à arrêter automatiquement la lame dans un délai de cinq secondes suivant le relâchement de la gâchette.

Le frein peut, à l’occasion, prendre plus de temps à s’engager ou, plus rarement, ne pas s’engager du tout, dans lequel cas, la lame continue de tourner lentement et s’arrête graduellement.

Si cela se produit, ou si la scie saute, démarrer et arrêter celle-ci quatre ou cinq fois. Si le problème persiste, retourner la scie à un centre de service DeWALT autorisé en vue de régler le problème.

On doit toujours s’assurer que la lame se soit complètement arrêtée avant de la retirer de la plaque amovible. Le frein n’étant pas un dispositif de sécurité, on doit assurer sa propre protection en restant toujours vigilant.

BOÎTIER

POUR

BISEAUX

FIG. 12

FIG. 11A

FIG. 11B

Français

BUTÉE POUR BISEAUX

VIS DE LA BUTÉE

VIS DE

L´INDICATEUR DE

BISEAUX

ÉCROU DE SERRAGE

24

Image 28
Contents English DW705 Copyright 2001 Guide D´UTILISATION Manual DE Instrucciones Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions For All ToolsDouble Insulation Polarized PlugsAdditional Safety Rules For Miter Saws Specifications Optional AccessoriesElectrical Connection Unpacking Your SawInstalling a New Saw Blade Fig AccessoriesBench Mounting Installing Extension Kit AdjustmentsRear Lower Guard Adjustment Transporting the SawFence Adjustment Bevel PointerBevel Stop Guard Actuation and VisibilityBrushes OperationBody and Hand Position see FIG Clamping the WorkpieceSupport for Long Pieces Cutting Compound MitersWhen Mitering to the Right When Mitering to the LeftDual Range Miter Scale Vernier ScaleOutside Corner Proper CUT Improper CUTAngle a Miter Scale Kerf Plate Miter ARMInside Corner Cutting Crown MoldingAlternative Method for Cutting Crown Molding Bevel Setting Type of CUTRight Wrong Special Cuts Never Make ANY CUT Unless the Material isMaintenance Full WarrantyDAY no Risk Satisfaction Guarantee Secured on the Table and Against the FenceBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Trouble Shooting GuideWHAT’S WRONG? What to DO… DEWALT… Conçu Pour LE Chantier DewaltCorniches Entretien Guide DE Dépannage GarantieFiche polarisée DW705 Double isolationPour tous les outils Français Connexion électrique DéballageFamiliarisation Fiche techniqueAccessoires Accessoires facultatifsMontage sur établi Installation de la lame Fig Rallonge de plateau latérale certains modèles seulementRéglage du protecteur inférieur arrière Rainurage de la plaqueTransport de la scie Réglage DE L’INDICATEUR D’ONGLETRéglage DU Biseau EN Équerre Indicateur DE BiseauButée DU Biseau Réglage DU GuideBalais FonctionnementQualité DE LA Coupe Position DU Corps ET DES Mains FIGFixation DE LA Piece À Ouvrer Mettre la scie hors tension et la débrancherCADRES, Boîtes Vides ET Autres Projets À Quatre Côtés Soutien DES Grandes PiecesMoulures ET Autres Cadres Onglets Mixtes Échelle DU VernierCoupes EN Onglets À Droite Coupes EN Onglets À GaucheMoulure DE Base Placée À L’HORIZONTALE ET Coupe EN Biseau Coin ExtérieurCorniches Tableau 1 Onglets Mixtes Réglage DU Biseau Type DE CoupeAutre méthode de coupe de corniche Coupe de l’aluminiumMatériau arqué Matériau largeGarantie complète EntretienDewalt DEWALT...PARA Trabajos PesadosContenido Instrucciones importantes de seguridad Doble aislamientoClavijas polarizadas DW705 Instrucciones de seguridad para todas las herramientasCalibre mínimo requerido AWG para cables de extensión Instrucciones de seguridad adicionales para ingleteadorasMás No más Calibre promedio del alambre Desempaque su ingleteadora Conexión eléctricaFamiliarícese con su sierra Montaje en banco AccesoriosTope DE Longitud Ajustable DW7051 Instalación del disco Fig Extensión lateral de la mesa para algunos modelosAjuste de la guarda inferior trasera Corte de la placa de respaldoTransporte de la sierra AjustesApague LA Sierra Antes DE Realizar Cualquier Ajuste Ajuste DE LA Escala DEL IngleteAjuste DEL Indicador DE LA Escala Ajuste a Escuadra DEL Ángulo DE Corte DEL DiscoIndicador DEL Ángulo DE Corte Tope DEL BiselCarbones OperaciónInterruptor Cortes CON SU SierraCalidad DEL Corte Cortes DE BiselPosicion DE Cuerpo Y Manos VER Figura Sujecion DE LA Pieza DE Trabajo Apague y desconecte la sierraSoporte Para Piezas Largas Corte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro LadosCorte DE Inglete Compuesto Escala Doble DE IngleteEscala Vernier Corte DE Inglete a LA DerechaEsquina Exterior Lado DerechoCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE Corte Metodo Alternativo Para Cortar Molduras DE RemateMantenimiento ImportanteCorte de aluminio Material arqueadoGuía para la solución de problemas frecuentes Garantía Completa