DeWalt Compound Miter Saw manual Carbones, Operación, Interruptor, Cortes CON SU Sierra

Page 46

FIG. 13

TORNILLO DEL

TOPE LATERAL

IZQUIERDO

PERILLA DE

FIJACION DE LA

GUIA LATERAL

IZQUIERDA

FIG. 14

CANAL GUIA

FIG. 15 ORIFICIO PARA CANDADO

prenda y apague la sierra 4 ó 5 veces. Si la situación persiste, lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado DEWALT para su verificación.

Asegúrese siempre de que el disco de corte se haya detenido completamente antes de retirarlo del corte. El freno no substituye a los protectores. Para garantizar su propia seguridad, preste a la sierra toda su atención.

Carbones

DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE

Revise los carbones regularmente desconectando la herramienta, quitando la tapa de inspección de los carbones (figura 3), y sacando el montaje del carbón. Conserve los carbones limpios y deslizándose libremente en sus guías. Reemplace siempre un carbón en la misma orientación que la que tenía anteriormente. Los carbones tienen varios símbolos grabados a los lados, si el carbón está desgastado hasta la línea más cercana al resorte, debe reemplazarse. Solamente emplee carbones DEWALT. El uso de carbones del grado correcto es esencial para el buen funcionamiento del freno eléctrico. La herramienta debe estar en marcha 10 minutos sin carga con los nuevos carbones antes de volver a usarse. El freno eléctrico puede funcionar de manera irregular hasta que los carbones estén bien asentados (algo desgastados).

Mientras la herramienta está en marcha NO ATE, PONGA CINTA, O ASEGURE EL INTERRUPTOR DE GATILLO. SOLAMENTE CONSERVELO OPRIMIDO CON LA MANO.

Operación

Conecte la sierra a cualquier toma de corriente de 220 volts a 60 Hz. Asegúrese de que el cable no interfiera con su trabajo.

INTERRUPTOR

Para encender la sierra, oprima el interruptor de gatillo como muestra la figura 15. Para apagarla, suelte el gatillo. No se puede asegurar el interruptor para operación continua, pero hay un orificio en el gatillo para un candado para asegurar la sierra.

CORTES CON SU SIERRA

Español

INTERUPTOR

 

 

DE GATILLO

NOTA: Aunque esta sierra cortará madera y muchos materiales no ferrosos, nos limitaremos solamente a corte de madera. Las mismas instrucciones se aplican a otros materiales. NO CORTE MATERIALES FERROSOS (HIERRO Y ACERO) O MAMPOSTERIA CON ESTA SIERRA. No utilice discos abrasivos.

CORTES DE TRAVES

Se realizan cortando la madera a través de la veta en cualquier ángulo. Un corte de través recto se hace con el brazo del inglete en la posición de cero grados. Ponga el brazo del inglete en cero, conserve la madera en la mesa

42

Image 46
Contents English DW705 Copyright 2001 Guide D´UTILISATION Manual DE Instrucciones Table of Contents Double Insulation Important Safety InstructionsSafety Instructions For All Tools Polarized PlugsAdditional Safety Rules For Miter Saws Electrical Connection SpecificationsOptional Accessories Unpacking Your SawInstalling a New Saw Blade Fig AccessoriesBench Mounting Rear Lower Guard Adjustment Installing Extension KitAdjustments Transporting the SawBevel Stop Fence AdjustmentBevel Pointer Guard Actuation and VisibilityBrushes OperationSupport for Long Pieces Body and Hand Position see FIGClamping the Workpiece Cutting Compound MitersDual Range Miter Scale When Mitering to the RightWhen Mitering to the Left Vernier ScaleOutside Corner Proper CUT Improper CUTInside Corner Angle aMiter Scale Kerf Plate Miter ARM Cutting Crown MoldingAlternative Method for Cutting Crown Molding Bevel Setting Type of CUTRight Wrong Special Cuts Never Make ANY CUT Unless the Material isDAY no Risk Satisfaction Guarantee MaintenanceFull Warranty Secured on the Table and Against the FenceBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Trouble Shooting GuideWHAT’S WRONG? What to DO… DEWALT… Conçu Pour LE Chantier DewaltCorniches Entretien Guide DE Dépannage GarantieFiche polarisée DW705 Double isolationPour tous les outils Français Familiarisation Connexion électriqueDéballage Fiche techniqueAccessoires Accessoires facultatifsMontage sur établi Réglage du protecteur inférieur arrière Installation de la lame FigRallonge de plateau latérale certains modèles seulement Rainurage de la plaqueTransport de la scie Réglage DE L’INDICATEUR D’ONGLETButée DU Biseau Réglage DU Biseau EN ÉquerreIndicateur DE Biseau Réglage DU GuideBalais FonctionnementFixation DE LA Piece À Ouvrer Qualité DE LA CoupePosition DU Corps ET DES Mains FIG Mettre la scie hors tension et la débrancherCADRES, Boîtes Vides ET Autres Projets À Quatre Côtés Soutien DES Grandes PiecesMoulures ET Autres Cadres Coupes EN Onglets À Droite Onglets MixtesÉchelle DU Vernier Coupes EN Onglets À GaucheMoulure DE Base Placée À L’HORIZONTALE ET Coupe EN Biseau Coin ExtérieurCorniches Tableau 1 Onglets Mixtes Réglage DU Biseau Type DE CoupeMatériau arqué Autre méthode de coupe de cornicheCoupe de l’aluminium Matériau largeGarantie complète EntretienDewalt DEWALT...PARA Trabajos PesadosContenido Clavijas polarizadas DW705 Instrucciones importantes de seguridadDoble aislamiento Instrucciones de seguridad para todas las herramientasCalibre mínimo requerido AWG para cables de extensión Instrucciones de seguridad adicionales para ingleteadorasMás No más Calibre promedio del alambre Desempaque su ingleteadora Conexión eléctricaFamiliarícese con su sierra Montaje en banco AccesoriosTope DE Longitud Ajustable DW7051 Ajuste de la guarda inferior trasera Instalación del disco FigExtensión lateral de la mesa para algunos modelos Corte de la placa de respaldoApague LA Sierra Antes DE Realizar Cualquier Ajuste Transporte de la sierraAjustes Ajuste DE LA Escala DEL IngleteIndicador DEL Ángulo DE Corte Ajuste DEL Indicador DE LA EscalaAjuste a Escuadra DEL Ángulo DE Corte DEL Disco Tope DEL BiselInterruptor CarbonesOperación Cortes CON SU SierraCalidad DEL Corte Cortes DE BiselPosicion DE Cuerpo Y Manos VER Figura Soporte Para Piezas Largas Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoApague y desconecte la sierra Corte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro LadosEscala Vernier Corte DE Inglete CompuestoEscala Doble DE Inglete Corte DE Inglete a LA DerechaEsquina Exterior Lado DerechoCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE Corte Metodo Alternativo Para Cortar Molduras DE RemateCorte de aluminio MantenimientoImportante Material arqueadoGuía para la solución de problemas frecuentes Garantía Completa