Black & Decker 489051-00 instruction manual Ajustes DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados

Page 51

AJUSTES DE TOPES POSITIVOS A 90 Y 45 GRADOS.

La sierra está equipada con topes positivos para un posicionamiento rápido y exacto de la hoja de la sierra a 90 y 45 grados de la mesa.

DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

AJUSTAR UN TOPE POSITIVO A 90 GRADOS

1.Eleve la hoja de la sierra a la altura máxima.

2.Afloje el mango de bloqueo de inclinación de la hoja (A), Fig. 30, mueva el mecanismo de inclinación de la hoja (B) hacia la izquierda, tan lejos como sea posible, y ajuste el mango de bloque de inclinación de la hoja (A).

3.Coloque una escuadra (A), Fig. 31, en la mesa con uno de sus extremos contra la hoja y verifique que la hoja esté a 90 grados de la mesa. De lo contrario, afloje el tornillo (B) algunas vueltas, Fig. 31, y mueva el mecanismo de inclinación de la hoja hasta que ésta quede a 90 grados de la mesa. Ajuste el mango de bloqueo de inclinación de la hoja (A), Fig. 30, y el tornillo (B), Fig. 31, hasta que se detenga.

AJUSTAR UN TOPE POSITIVO A 45 GRADOS

1.Eleve la hoja de la sierra a la altura máxima.

2.Afloje el mango de bloqueo de inclinación de la hoja (A), Fig. 31, mueva el mecanismo de inclinación de la hoja

(B) hacia la derecha, tan lejos como sea posible, y ajuste el mango de bloque de inclinación de la hoja (A).

3.Coloque una escuadra (A), Fig. 32, en la mesa con un extremo de la escuadra contra la hoja y verifique que la hoja esté a 45 grados de la mesa. De lo contrario, afloje el tornillo (C) algunas vueltas, Fig. 32, y mueva el mecanismo de inclinación de la hoja (B), Fig. 30, hasta que ésta quede a 45 grados de la mesa. Ajuste el mango de bloqueo de inclinación de la hoja (A), Fig. 30, y el tornillo (C), Fig. 32, hasta que se detenga.

OPERACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE Y AJUSTES

1.Mueva la guía de corte (A), Fig. 33, a lo largo de la mesa, levante la palanca de bloqueo de la guía (B), deslice la guía hasta la ubicación deseada en la mesa y presione la palanca de bloqueo de la guía hacia abajo.

2.El indicador señala la distancia desde la guía hasta la hoja de la sierra. Si se requiere una modificación, afloje el tornillo (C), Fig. 37, y realice el ajuste.

IMPORTANTE: La guía de corte debe estar alineada correctamente con la ranura del calibrador de inglete para prevenir el retroceso al cortar longitudinalmente.

3.La hoja de la sierra viene instalada de fábrica, en forma paralela a la ranura del calibrador de inglete. La guía debe estar en forma paralela a la ranura del calibrador de inglete para realizar un trabajo preciso y prevenir el retroceso al cortar longitudinalmente. Para verificar la alineación:

4.Coloque la guía junto a la ranura del calibrador de inglete (Fig. 33). Asegure la guía a la mesa empujando la palanca de bloqueo (B) hacia abajo. El borde de la guía debe quedar paralelo a la ranura del calibrador de inglete.

5.Si fuera necesario un ajuste, afloje los dos tornillos (D), Figura 33, y levante la palanca de bloqueo (B). Mientras sostiene el soporte de la guía (F) firmemente hacia el frente de la sierra, mueva la parte posterior de la guía (A) hasta que quede paralela a la ranura del calibrador de inglete. Ajuste los dos tornillos (D) y empuje la palanca de bloqueo hacia abajo (B).

6.Ajuste la acción de sujeción de la guía (A), Fig. 33, elevando la palanca de bloqueo (B) y girando el tornillo (E) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la acción de sujeción de la guía, o en el sentido inverso de las agujas del reloj para disminuirla.

DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

AJUSTE DEL INSERTO PARA MESA

1.Revise que el inserto para mesa (A), Fig. 33A, esté a ras, o apenas debajo, de la superficie de la mesa (B) en el borde delantero del inserto y a ras, o apenas por encima, de la superficie de la mesa en el borde trasero del inserto.

2.Si el inserto para mesa está por encima de la superficie de la mesa, ajuste los dos tornillos del inserto (C), Fig. 33A, para hacerlo descender.

51

Image 51
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call BDTS100 10 254MM Table SAWTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California Proposition USE of this Tool can Generate General Safety RulesFailure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Additional Safety Rules for Table SawsPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsParts Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no Stand AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Tools RequiredSAW to Stand Assembling StandAttaching Blade Guard and Splitter Assembly Attaching Blade Height Adjusting HandwheelOn the screw L Fig Attaching Miter Gauge Holder Miter GaugeIllustrates the miter gauge D inserted into the holder Assembling RIP FenceStarting and Stopping SAW Locking Switch in the OFF PositionBlade Height Adjustment OperationBlade Tilt Adjustment 45 Degree Positive Stop AdjustmentsTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Table Insert Adjustment RIP Fence Operation AdjustmentsAdjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots Miter Gauge Operation AdjustmentsCROSS-CUTTING Changing the BladeConstructing a Push Stick RippingAccessory Dado Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing on RIP FenceDado Head SET Table Insert Constructing a Push Stick PushstickConstructing a Featherboard Troubleshooting MaintenanceBanc DE Scie BDTS100 254 MM 10 PO Proposition 65 DE LA Californie Table DES MatièresDirectives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Bancs DE ScieConnexions Électriques Caractéristiques Techniques DU MoteurDirectives DE Mise À LA Terre AVANT-PROPOS Rallonges ÉlectriquesDescription Fonctionnelle Contenu DU CartonAssemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Fixation DE L’ENSEMBLE PARE-MAIN/COUTEAU Séparateur Assemblage DU SocleScie SUR Socle Fixation DU Volant Servant À Régler LA Hauteur DE LA LameAssemblage DU Guide Longitudinal FonctionnementJauge À Onglet Fixation DU Support DE LA Jauge À OngletRéglage DE L’INCLINAISON DE LA Lame Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRETProtection Contre LES Surcharges Réglage DE LA Hauteur DE LA LameRéglage DE Linsert DE Table Utilisation DE LA Jauge À Onglet ET RéglagesChangement DE LA Lame Sciage EN Long TronçonnageFraise Accessoire À Rainurer Entretien Construire UN PoussoirConstruire UNE Planche EN Éventail Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE… Dépannage555326-7100 LA Propuesta 65 DE California ÍndiceInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadMantenga LOS BRAZOS, LAS Manos y LOS Dedos lejos de la hoja Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE MesaConexiones Eléctricas Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Introducción Descripción DE LAS FuncionesContenido DE LA Caja Cables ProlongadoresSuperficies DE Apoyo Y Elevación Para UNA Sierra SIN Base MontajeDesembalaje Y Limpieza Herramientas Necesarias Para EL MontajeMontaje DE LA Base Sierra a LA BaseColocación DEL Volante Para Ajustar LA Altura DE LA Hoja Colocación DEL Ensamble DE Guarda DE LA Hoja Y Hedidor Calibrador DE IngleteColocación DEL Sujetador DEL Calibrador DE Inglete Operación Ajustar UN Tope Positivo a 45 Grados Ajustes DE Topes Positivos a 90 Y 45 GradosOperación DE LA Guía DE Corte Y Ajustes Ajuste DEL Inserto Para MesaCambio DE LA Hoja Operación DEL Calibrador DE Inglete Y AjustesCorte Transversal Corte LongitudinalVara Para Empujar Cabezal Portacuchilla Accesorio Para Ranuras Construcción DE UN Palo DE EmpujarConstrucción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Mantenimiento Detección DE ProblemasPara Otras Localidades Llame AL 55 5326 Información de mantenimiento