Black & Decker 489051-00 instruction manual Mantenimiento, Detección DE Problemas

Page 55
55
4.Sujete la pieza de trabajo a la guía o adhiera un papel de lija número 120 a la guía con cemento para caucho.
3.Verifique y ajuste la guía.
2.Verifíquela y ajústela.
PROBLEMA: NO REALIZA CORTES DE INGLETE PRECISOS
¿QUÉ SUCEDE?QUÉ HACER…
1.La escala de inglete no está 1.Verifíquela y ajústela. correctamente regulada.
2.La hoja no está en escuadra con la guía.
3.La hoja no está perpendicular a la mesa
4.La pieza de trabajo se mueve.
QUÉ HACER…
1.Reubique sobre una superficie plana. 2.Reemplace la hoja.
¿QUÉ SUCEDE?
1..El soporte o el banco están sobre un piso desparejo.
2.Hoja de sierra dañada.
PROBLEMA: LA HOJA NO ALCANZA VELOCIDAD
¿QUÉ SUCEDE?QUÉ HACER…
1.Cable prolongador demasiado 1.Reemplácelo por un cable de tamaño adecuado. liviano o demasiado largo.
2.Baja corriente en el hogar. 2.Comuníquese con la empresa de energía eléctrica.
PROBLEMA: LA MÁQUINA VIBRA EXCESIVAMENTE

MANTENIMIENTO

MANTENGA LA MÁQUINA LIMPIA

Periódicamente sople por todas las entradas de aire con aire comprimido seco. Todas las piezas de plástico deben limpiarse con un paño suave y húmedo. NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas de plástico. Podrían derretirse o dañar el material.

Use anteojos de seguridad según el ANSI Z87.1 cuando trabaje con aire comprimido.

FALLA EN EL ENCENDIDO

Si la máquina no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el tomacorriente. Además, revise que no haya fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea.

LUBRICACIÓN

Aplique semanalmente cera en pasta para pisos a la mesa de la máquina y a la extensión u otra superficie de trabajo.

PROTECCIÓN ANTIÓXIDO PARA EL HIERRO FUNDIDO

Para limpiar y proteger las mesas de hierro fundido contra el óxido, necesitará los siguientes materiales: 1 bloque de empuje de empalmadora, 1 hoja de Almohadilla Manual para Matizado mediana Scotch- Brite™ , 1 lata de WD-40®, 1 lata de desgrasador, 1 lata de TopCote® Aerosol. Aplique el WD-40 y pula la superficie de la mesa con la almohadilla Scotch-Brite utilizando el bloque de empuje como sujeción. Desgrase la mesa y aplique TopCote® según el caso.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PROBLEMA: LA SIERRA NO ENCIENDE

¿QUÉ SUCEDE?

1.La sierra no está enchufada. 2.Fusible quemado o interruptor

automático activado. 3.Cable dañado.

4.Cepillos gastados.

QUÉ HACER…

1.Enchufe la sierra.

2.Reemplace el fusible o reinicie el

interruptor automático.

3.Llevela al centro de mantenimiento autorizado para que le cambien el cable.

4.Llévela al centro de mantenimiento autorizado para que le cambien los cepillos.

PROBLEMA: LA SIERRA REALIZA CORTES NO SATISFACTORIOS

¿QUÉ SUCEDE?

QUÉ HACER…

1.Hoja sin filo.

1.Reemplace la hoja.

2.Hoja montada al revés.

2.Dele vuelta a la hoja.

3.Depósitos de goma o grumos de

3.Retire la hoja y limpie con aguarrás.

resina sobre la hoja.

.

4.Hoja incorrecta para el trabajo que

4.Cambie la hoja.

se realiza.

 

Image 55
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call BDTS100 10 254MM Table SAWImportant Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions California Proposition USE of this Tool can Generate General Safety RulesFailure to Follow These Rules MAY Result in Serious Injury Additional Safety Rules for Table SawsMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsParts Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no Stand AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Tools RequiredSAW to Stand Assembling StandAttaching Blade Guard and Splitter Assembly Attaching Blade Height Adjusting HandwheelOn the screw L Fig Attaching Miter Gauge Holder Miter GaugeIllustrates the miter gauge D inserted into the holder Assembling RIP FenceStarting and Stopping SAW Locking Switch in the OFF PositionBlade Height Adjustment Operation45 Degree Positive Stop Adjustments Blade Tilt AdjustmentTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Table Insert Adjustment RIP Fence Operation AdjustmentsAdjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots Miter Gauge Operation AdjustmentsCROSS-CUTTING Changing the BladeConstructing a Push Stick RippingAccessory Dado Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing on RIP FenceDado Head SET Table Insert Constructing a Push Stick PushstickConstructing a Featherboard Troubleshooting MaintenanceBanc DE Scie BDTS100 254 MM 10 PO Proposition 65 DE LA Californie Table DES MatièresDirectives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Bancs DE ScieCaractéristiques Techniques DU Moteur Connexions ÉlectriquesDirectives DE Mise À LA Terre AVANT-PROPOS Rallonges ÉlectriquesDescription Fonctionnelle Contenu DU CartonDésemballage ET Nettoyage AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Fixation DE L’ENSEMBLE PARE-MAIN/COUTEAU Séparateur Assemblage DU SocleScie SUR Socle Fixation DU Volant Servant À Régler LA Hauteur DE LA LameAssemblage DU Guide Longitudinal FonctionnementJauge À Onglet Fixation DU Support DE LA Jauge À OngletRéglage DE L’INCLINAISON DE LA Lame Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRETProtection Contre LES Surcharges Réglage DE LA Hauteur DE LA LameUtilisation DE LA Jauge À Onglet ET Réglages Réglage DE Linsert DE TableChangement DE LA Lame Sciage EN Long TronçonnageFraise Accessoire À Rainurer Construire UN Poussoir EntretienConstruire UNE Planche EN Éventail Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE… Dépannage555326-7100 LA Propuesta 65 DE California ÍndiceInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadMantenga LOS BRAZOS, LAS Manos y LOS Dedos lejos de la hoja Normas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE MesaEspecificaciones DEL Motor Conexiones EléctricasInstrucciones DE Conexión a Tierra Introducción Descripción DE LAS FuncionesContenido DE LA Caja Cables ProlongadoresSuperficies DE Apoyo Y Elevación Para UNA Sierra SIN Base MontajeDesembalaje Y Limpieza Herramientas Necesarias Para EL MontajeSierra a LA Base Montaje DE LA BaseColocación DEL Volante Para Ajustar LA Altura DE LA Hoja Calibrador DE Inglete Colocación DEL Ensamble DE Guarda DE LA Hoja Y HedidorColocación DEL Sujetador DEL Calibrador DE Inglete Operación Ajustar UN Tope Positivo a 45 Grados Ajustes DE Topes Positivos a 90 Y 45 GradosOperación DE LA Guía DE Corte Y Ajustes Ajuste DEL Inserto Para MesaCambio DE LA Hoja Operación DEL Calibrador DE Inglete Y AjustesCorte Longitudinal Corte TransversalVara Para Empujar Construcción DE UN Palo DE Empujar Cabezal Portacuchilla Accesorio Para RanurasConstrucción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Mantenimiento Detección DE ProblemasPara Otras Localidades Llame AL 55 5326 Información de mantenimiento