Black & Decker 489051-00 instruction manual Assemblage, Désemballage ET Nettoyage

Page 32

(Fig. 4) Pièces du socle

1.Patte (4)

2.Rondelle plate de 9,52 mm [3/8 po] servant à monter la scie sur le socle et à assembler le socle (24)

3.Pied (4)

4.Écrou hexagonal M8 de 1,25 mm servant à monter la scie sur le socle et à assembler le socle (20)

5.Vis hexagonale M8x de 1,25 x 45 mm servant à monter la scie sur le socle (4)

6.Boulon de carrosserie M8x de 1,25 x 20 mm servant à assembler le socle (16)

7.Supports supérieurs avant et arrière de 469,9 mm [18- 1/2 po] (2)

8.Supports supérieurs latéraux de 431,8 mm [17 po] (2)

9.Supports inférieurs avant et arrière de 558,8 mm [22 po] (2)

10.Supports inférieurs latéraux de 517,52 mm [20-3/8 po]

(2)

DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE

Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d'expédition. Retirer le revêtement protecteur de toutes les surfaces non peintes. Le revêtement peut être retiré avec un chiffon doux humidifié avec du kérosène (ne pas utiliser d'acétone, d'essence ou de diluant à laque). Après nettoyage, couvrir les surfaces non peintes d’une cire à parquets d’usage domestique de bonne qualité.

ASSEMBLAGE

OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE

(Aucun n’est fourni)

*Tournevis à tête cruciforme

*Clé de 13 mm pour les boulons du socle

*Clé de 10 mm pour les boulons d’assemblage du couteau séparateur

*Règle droite et/ou équerre de charpente pour les réglages

DUREE ESTIMEE POUR L’ASSEMBLAGE : 1 heure

Surfaces de levage et de support pour une scie SANS SOCLE

AVERTISSEMENT LA SCIE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT FIXÉE SUR UNE SURFACE DE SUPPORT. DE MÊME, LE TROU LAISSANT PASSER ET ENLEVANT LA SCIURE EST NÉCESSAIRE POUR EMPÊCHER LA SCIURE DE S’ACCUMULER AUTOUR DU MOTEUR, PROVOQUANT UN RISQUE D’INCENDIE ET/OU L'ENDOMMAGEMENT DU MOTEUR.

AVERTISSEMENT DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.

La scie doit être assez haute pour permettre à la sciure de tomber sous la scie au lieu de s'accumuler autour du moteur. Positionner les quatre trous de montage situés sur la base du coffret de la scie (dont deux sont montrés en (A) sur la Fig. 4A) sur le support utilisé, quel qu'il soit. Fixer ensuite la scie fermement sur les supports. La scie peut être bloquée en fixant le socle dans les trous de montage à l'aide du matériel adéquat (non fourni).

AVERTISSEMENT LE SUPPORT DE LA SCIE DOIT ÊTRE STABLE ET CAPABLE DE SUPPORTER 136 KG (300 LIVRES). Il est également possible de construire un simple support en hauteur, comme le montre la Fig. 4B.

AVERTISSEMENT UTILISER DU CONTREPLAQUÉ DE BONNE QUALITÉ ET D'UNE ÉPAISSEUR MINIMUM DE 19,05 MM (3/4 PO). NE PAS CONSTRUIRE DE PLANCHE DE MONTAGE EN AGGLOMÉRÉ CAR L’AGGLOMÉRÉ SE FEND FACILEMENT.

AVERTISSEMENT UN TROU DOIT ÊTRE EFFECTUÉ SUR CE SUPPORT POUR PERMETTRE À LA SCIURE DE TOMBER.

Aligner la scie à la surface de support et marquer l’emplacement de quatre trous de 7,94 mm (5/16 po) à percer (Fig. 4B).

AVERTISSEMENT S’ASSURER QU’IL Y A AU MOINS 76,2 MM (3 PO) DES QUATRE CÔTÉS DE LA BASE.

Poser la scie à l'écart, puis percer des trous à l'emplacement de ces marques. Marquer l'emplacement d'un carré de 27,94 ou 30,48 cm (11 ou 12 po) de côté, au centre des quatre trous de montage. Couper et retirer ce carré (Fig. 4B).

Pour élever la surface de support, mesurer deux 2 x 4 (A, Fig. 4B) sur la largeur de deux côtés opposés de la surface de support. Fixer la surface de support sur les arêtes étroites des 2 x 4 (comme indiqué sur la Fig. 4B) à l’aide de vis à bois (non fournies), à trois endroits au moins sur chaque côté (B, Fig. 4B).

Fixer la scie sur la surface en insérant le matériel adéquat (non fourni) à travers les trous de montage situés sur la scie, et dans les trous précédemment percés. Pendant l’utilisation de la scie, retirer régulièrement la sciure qui s’est accumulée sous la scie.

32

Image 32
Contents BDTS100 10 254MM Table SAW Before Returning this Product For ANY Reason Please CallSafety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions California Proposition General Safety Rules USE of this Tool can GenerateAdditional Safety Rules for Table Saws Failure to Follow These Rules MAY Result in Serious InjuryGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Carton Contents Functional DescriptionParts Assembly Unpacking and CleaningAssembly Tools Required Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no StandAssembling Stand SAW to StandAttaching Blade Height Adjusting Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter AssemblyOn the screw L Fig Miter Gauge Attaching Miter Gauge HolderAssembling RIP Fence Illustrates the miter gauge D inserted into the holderLocking Switch in the OFF Position Blade Height AdjustmentOperation Starting and Stopping SAWTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilt Adjustment45 Degree Positive Stop Adjustments RIP Fence Operation Adjustments Table Insert AdjustmentMiter Gauge Operation Adjustments Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsChanging the Blade CROSS-CUTTINGRipping Constructing a Push StickUsing Auxiliary Wood Facing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadDado Head SET Table Insert Pushstick Constructing a Push StickConstructing a Featherboard Maintenance TroubleshootingBanc DE Scie BDTS100 254 MM 10 PO Table DES Matières Directives DE Sécurité ImportantesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Proposition 65 DE LA CalifornieRègles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesRègles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Bancs DE Scie Conserver CES DirectivesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesCaractéristiques Techniques DU Moteur Rallonges Électriques Description FonctionnelleContenu DU Carton AVANT-PROPOSOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageDésemballage ET Nettoyage Assemblage DU Socle Scie SUR SocleFixation DU Volant Servant À Régler LA Hauteur DE LA Lame Fixation DE L’ENSEMBLE PARE-MAIN/COUTEAU SéparateurFonctionnement Jauge À OngletFixation DU Support DE LA Jauge À Onglet Assemblage DU Guide LongitudinalVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRET Protection Contre LES SurchargesRéglage DE LA Hauteur DE LA Lame Réglage DE L’INCLINAISON DE LA LameChangement DE LA Lame Réglage DE Linsert DE TableUtilisation DE LA Jauge À Onglet ET Réglages Tronçonnage Sciage EN LongFraise Accessoire À Rainurer Construire UNE Planche EN Éventail EntretienConstruire UN Poussoir Dépannage Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE…555326-7100 Índice Instrucciones Importantes Sobre SeguridadNormas DE Seguridad Definiciones LA Propuesta 65 DE CaliforniaNormas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadNormas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Mesa Mantenga LOS BRAZOS, LAS Manos y LOS Dedos lejos de la hojaInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones EléctricasEspecificaciones DEL Motor Descripción DE LAS Funciones Contenido DE LA CajaCables Prolongadores IntroducciónMontaje Desembalaje Y LimpiezaHerramientas Necesarias Para EL Montaje Superficies DE Apoyo Y Elevación Para UNA Sierra SIN BaseColocación DEL Volante Para Ajustar LA Altura DE LA Hoja Montaje DE LA BaseSierra a LA Base Colocación DEL Sujetador DEL Calibrador DE Inglete Colocación DEL Ensamble DE Guarda DE LA Hoja Y HedidorCalibrador DE Inglete Operación Ajustes DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Operación DE LA Guía DE Corte Y AjustesAjuste DEL Inserto Para Mesa Ajustar UN Tope Positivo a 45 GradosOperación DEL Calibrador DE Inglete Y Ajustes Cambio DE LA HojaVara Para Empujar Corte TransversalCorte Longitudinal Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Cabezal Portacuchilla Accesorio Para RanurasConstrucción DE UN Palo DE Empujar Detección DE Problemas MantenimientoInformación de mantenimiento Para Otras Localidades Llame AL 55 5326