Haier 390 important safety instructions 311905B

Page 13

Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / De onderdelen / Identificazione dei componenti

Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / De onderdelen / Identificazione dei componenti

Item / Repère /

English

Français

Español

Nederlands

Italiano

Ítem /

 

 

 

 

 

Onderdeel /

 

 

 

 

 

Parte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Drain Tube/Hose

Tuyau/flexible

Tubo/manguera

Aftapbuis/slang

Flessibile/tubo

 

 

de vidange

de drenaje

 

di drenaggio

 

 

 

 

 

 

2

Air Hose Connection

Raccord du flexible

Conexión de la

Luchtslangkoppeling

Connessione del

 

 

d’air

manguera de aire

 

flessibile dell’aria

 

 

 

 

 

 

3

Prime/Spray Valve

Robinet de

Válvula de

Voorpomp-/

Valvola di

 

 

pulvérisation/

cebado/pulverización

spuitventiel

adescamento/

 

 

amorçage

 

 

spruzzatura

 

 

 

 

 

 

4

Fluid Outlet

Sortie produit

Salida de fluido

Vloeistofuitlaat

Uscita del fluido

 

 

 

 

 

 

5

Air/Fluid Supply

Flexible

Manguera de

Lucht/materiaalslang

Tubo di alimentazione

 

Hose

d’alimentation

suministro de

 

del fluido/aria

 

 

produit/air

aire/fluido

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Displacement Pump

Bas de pompe

Base de bomba

Onderpomp

Pompante

 

 

 

 

 

 

7

Gun (see manual)

Pistolet (voir manuel)

Pistola (vea el

Pistool

Pistola (vedere

 

 

 

manual)

(zie handleiding)

manuale)

 

 

 

 

 

 

8

Filter Manifold

Manifold du filtre

Colector del filtro

Filterverdeelstuk

Collettore filtro

 

 

 

 

 

 

9

Fluid Pressure

Commande de la

Control de presión

Regeling

Controllo pressione

 

Control

pression produit

de fluido

materiaaldruk

fluido

 

 

 

 

 

 

10

Power/Function

Sélecteur de

Selector de

Keuzeschakelaar

Selettore

 

Selector

puissance/fonction

potencia/función

voeding/functie

alimentazione/

 

 

 

 

 

funzione

 

 

 

 

 

 

11

Suction Tube

Tube d’aspiration

Tubo de aspiración

Aanzuigbuis

Tubo di aspirazione

 

 

 

 

 

 

12

Gun Air Regulator

Régulateur d’air

Regulador de aire

Luchtreduceerventiel

Regolatore dell’aria

 

 

du pistolet

de la pistola

van het pistool

della pistola

 

 

 

 

 

 

13

Direct Immersion

Tube d’immersion

Tubo de inmersión

Buis voor

Tubo immersione

 

Tube (390 Model

directe (modèle

directa (modelo

rechtstreekse

diretta (solo

 

Only)

390 uniquement)

390 únicamente)

onderdompeling

modello 390)

 

 

 

 

(alleen model 390)

 

 

 

 

 

 

 

14

Sprayer Air Pressure

Régulateur de

Regulador de presión

Luchtdrukregeling

Regolatore pressione

 

Regulator (395

pression d’air du

de aire del

spuitapparaat (alleen

aria spruzzatore

 

Model Only)

pulvérisateur (modèle

pulverizador (modelo

model 395)

(solo modello 395)

 

 

395 uniquement)

395 únicamente)

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Digital Display

Écran numérique

Pantalla digital

Digitale display

Display digitale

 

(395 Model Only)

(modèle 395

(modelo

(alleen model 395)

(solo modello 395)

 

 

uniquement)

395 únicamente)

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Air Pressure Gauge

Manomètre à air

Manómetro de aire

Manometer

Manometro pressione

 

(395 Model Only)

(modèle

(modelo

(alleen model 395)

aria (solo

 

 

395 uniquement)

395 únicamente)

 

modello 395)

 

 

 

 

 

 

17

Gun Filter

Filtre de pistolet

Filtro de la pistola

Pistoolfilter

Filtro della pistola

 

 

 

 

 

 

18

High Pressure Paint

Raccord rotule pour

Racor giratorio de

Hogedruk verfwartel

Raccordo girevole

 

Swivel

peinture sous haute

pintura de alta

 

vernice ad alta

 

 

pression

presión

 

pressione

 

 

 

 

 

 

19

Hose T-clip

Clips en T pour

Clip en Te de

T-clip slang

Fascetta a T per

 

 

flexible

la pistola

 

flessibile

 

 

 

 

 

 

20

Flex Coil Air Hose

Flexible d’air à

Manguera de aire

Luchtslang met

Flessibile aria

 

 

serpentin flexible

helicoidal flexible

flexibele veer

a spirale

 

 

 

 

 

 

21

Fluid Pressure Gage

Manomètre produit

Manómetro de fluido

Materiaaldrukmeter

Manometro pressione

 

(390 model only)

(modèle

(modelo

(alleen model 390)

fluido (solo

 

 

390 uniquement)

390 únicamente)

 

modello 390)

 

 

 

 

 

 

311905B

13

Image 13
Contents 311905B Electric Shock Hazard Fire and Explosion HazardSkin Injection Hazard Pressurized Aluminum Parts Hazard Equipment Misuse HazardToxic Fluid or Fumes Hazard Personal Protective EquipmentMise EN Garde Mises en gardeEquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionPeligro DE Incendios Y Explosiones AdvertenciasPeligro DE Descarga Eléctrica Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Equipo DE Protección PersonalBRAND- EN Explosiegevaar WaarschuwingenGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaar VAN Giftige Vloeistof EN Giftige Dampen Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingPericolo DI Incendi ED Esplosioni PericoloPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Attrezzatura DI Protezione PersonaleFinishPro 311905B Remarque Aviso LET OP Avviso Power Requirements Extension Cords Pails Hold gun to side Connect hoses to sprayer Connect Gun to hoses Di polverizzazione PPROXIMATEX&ILL ,EVEL 311905B Remove direct immersion Waste Aire De descompresión. Apriete 33b FinishPro Selecting the Correct TipChoix de la bonne buse Selección de la boquilla correcta De juiste tip kiezen Selezione dell’ugello corretto ’apparition de cornes Models Heavy Vers la position de pulvé Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia Teur de sélection de fonc Déverrouiller la sécurité Ti8800a 0UMP !RMOR Siga el Procedimiento DOG est en Marche Ti2798a Ti2821a Te verlaten Error Codes Codes d’erreur Códigos de error Foutcodes Codici di errore FinishPro 390 Models FinishPro 395 Models Technical DataModèles FinishPro Caractéristiques techniquesModelos FinishPro Características técnicasFinishPro 390 modellen FinishPro 395 modellen Technische gegevensModelli FinishPro Dati tecnici311905B For Graco Canada Customers Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN