Haier 390 important safety instructions Ti2798a Ti2821a

Page 42

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti2798a

 

 

ti2821a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti2822a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti8798a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti8799a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Set function selection

2

While pressing display

3

Model number is

 

 

switch to OFF.

 

button, set function

 

displayed and then Data

 

 

 

 

selection switch to

 

Point 1, power on time

 

 

 

 

AIRLESS to enter

 

in hours, is displayed.

 

 

 

 

Stored Data mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Positionner le commuta-

2 En appuyant sur le

3 Le numéro de modèle

 

 

teur de sélection de

 

bouton d’affichage,

 

s’affiche, puis la

 

 

fonctions sur OFF.

 

positionner le commuta-

 

donnée 1, durée

 

 

 

 

teur de sélection de

 

d’enclenchement

 

 

 

 

fonctions sur AIRLESS

 

en heures.

 

 

 

 

pour passer en mode de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

données enregistrées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Coloque el interruptor

2 Mientras pulsa el botón

3 En la pantalla aparece

 

 

de selección de función

 

de visualización,

 

el número de modelo

 

 

en posición OFF.

 

coloque el interruptor de

 

y después el primer

 

 

 

 

selección en AIRLESS

 

dato, el tiempo de

 

 

 

 

(SIN AIRE) para

 

funcionamiento

 

 

 

 

acceder al modo Datos

 

en horas.

 

 

 

 

almacenados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Zet de functiekeuze-

2

Houd de displayknop

3

Het modelnummer wordt

 

 

schakelaar op OFF.

 

ingedrukt en zet de

 

getoond en vervolgens

 

 

 

 

functiekeuzeschakelaar

 

is gegevenspunt 1 te

 

 

 

 

op AIRLESS om in de

 

zien: de tijd in uren

 

 

 

 

functie Opgeslagen

 

dat de stroom is

 

 

 

 

gegevens te komen.

 

ingeschakeld.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Impostare l’interruttore

2

Tenendo premuto il

3

Viene visualizzato il

 

 

di selezione della

 

pulsante del display,

 

numero del modello, il

 

 

funzione su OFF.

 

impostare l’interruttore

 

punto 1 dei dati, il tempo

 

 

 

 

di selezione della

 

in ore di funzionamento

 

 

 

 

funzione su AIRLESS

 

del motore.

 

 

 

 

per entrare in modalità

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stored Data (dati di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funzionamento).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42

311905B

Image 42
Contents 311905B Fire and Explosion Hazard Electric Shock HazardSkin Injection Hazard Toxic Fluid or Fumes Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Personal Protective EquipmentMises en garde Mise EN GardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Equipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Descarga Eléctrica AdvertenciasPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Equipo DE Protección PersonalGevaar Voor Elektrische Schokken WaarschuwingenBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaar VAN Giftige Vloeistof EN Giftige Dampen Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingPericolo DI Scosse Elettriche PericoloPericolo DI Incendi ED Esplosioni Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Attrezzatura DI Protezione PersonaleFinishPro 311905B Remarque Aviso LET OP Avviso Power Requirements Extension Cords Pails Hold gun to side Connect hoses to sprayer Connect Gun to hoses Di polverizzazione PPROXIMATEX&ILL ,EVEL 311905B Remove direct immersion Waste Aire De descompresión. Apriete 33b Selecting the Correct Tip FinishProChoix de la bonne buse Selección de la boquilla correcta De juiste tip kiezen Selezione dell’ugello corretto ’apparition de cornes Models Heavy Vers la position de pulvé Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia Teur de sélection de fonc Déverrouiller la sécurité Ti8800a 0UMP !RMOR Siga el Procedimiento DOG est en Marche Ti2798a Ti2821a Te verlaten Error Codes Codes d’erreur Códigos de error Foutcodes Codici di errore Technical Data FinishPro 390 Models FinishPro 395 ModelsCaractéristiques techniques Modèles FinishProCaracterísticas técnicas Modelos FinishProTechnische gegevens FinishPro 390 modellen FinishPro 395 modellenDati tecnici Modelli FinishPro311905B For Graco Canada Customers Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN