Haier 390 important safety instructions Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia

Page 36

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia

 

 

 

 

ti6581a

 

 

 

ti8793a

 

 

ti8795a

 

ti8798a

 

 

 

 

 

 

 

 

ti2719a

 

 

 

 

 

 

 

1

Set function selection

2 Turn pressure to lowest

3

Lock trigger safety.

6 Remove tip and air cap

 

switch to OFF. Unplug

setting. Trigger gun to

4

Put drain tube in pail.

from gun. Refer to your

 

sprayer.

relieve pressure.

5

Turn prime valve down.

gun manual for complete

 

 

 

 

 

cleaning instructions.

 

 

 

 

 

 

1

Positionner le commuta-

2 Réduire la pression au

3

Verrouiller la sécurité de

6 Enlever la buse et le

 

teur de sélection

plus bas. Actionner le

 

la gâchette.

chapeau d’air du

 

de fonctions sur OFF.

pistolet pour relâcher

4

Mettre le tuyau de

pistolet. Se reporter au

 

Débrancher le pulvéris-

la pression.

 

vidange dans un seau.

manuel de votre pistolet

 

ateur.

 

5

Tourner la vanne

pour une description

 

 

 

 

d’amorçage vers le bas.

complète du nettoyage.

 

 

 

 

 

 

1

Coloque el interruptor

2 Fije la presión en el

3

Enganche el seguro del

6 Retire la boquilla y el

 

de selección de función

valor más bajo. Dispare

 

gatillo de la pistola.

cabezal de aire de la

 

en posición OFF.

la pistola para liberar la

4

Saque el tubo de

pistola. Consulte el

 

Desenchufe el

presión.

 

drenaje del cubo.

manual de su pistola

 

pulverizador.

 

5

Gire la válvula de

para obtener

 

 

 

 

cebado hacia abajo.

instrucciones sobre el

 

 

 

 

 

método de limpieza.

 

 

 

 

 

 

1

Draai de functiekeuze-

2 Draai de druk op de

3

Zet de trekker op de

6 Haal de tip en de

 

schakelaar op OFF.

laagste stand. Druk de

 

veiligheidspal.

luchtkap van het pistool

 

Haal de stekker van

trekker van het pistool in

4

Plaats de afvoerbuis

af. Zie de handleiding

 

het spuitapparaat uit

om de druk te ontlasten.

 

in een emmer.

van uw pistool voor

 

het stopcontact.

 

5

Draai de inspuitkraan

de volledige reinigings-

 

 

 

 

omlaag.

instructies.

 

 

 

 

 

 

1

Impostare l’interruttore

2 Impostare la pressione

3

Inserire la sicura del

6 Rimuovere l’ugello e il

 

di selezione della

sul valore più basso.

 

grilletto.

cappello polverizzatore

 

funzione su OFF.

Premere il grilletto per

4

Mettere il tubo di scarico

dalla pistola. Fare

 

Scollegare lo

scaricare la pressione.

 

nel secchio.

riferimento al manuale

 

spruzzatore.

 

5

Abbassare la valvola di

della pistola per

 

 

 

 

adescamento.

istruzioni di pulizia

 

 

 

 

 

complete.

 

 

 

 

 

 

36

311905B

Image 36
Contents 311905B Fire and Explosion Hazard Electric Shock HazardSkin Injection Hazard Equipment Misuse Hazard Pressurized Aluminum Parts HazardToxic Fluid or Fumes Hazard Personal Protective EquipmentMises en garde Mise EN GardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Equipement DE Protection DU PersonnelAdvertencias Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Descarga Eléctrica Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Equipo DE Protección PersonalWaarschuwingen BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE Apparatuur Gevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder DrukGevaar VAN Giftige Vloeistof EN Giftige Dampen Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingPericolo Pericolo DI Incendi ED EsplosioniPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURA Pericolo DA Parti in Alluminio PressurizzatePericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Attrezzatura DI Protezione PersonaleFinishPro 311905B Remarque Aviso LET OP Avviso Power Requirements Extension Cords Pails Hold gun to side Connect hoses to sprayer Connect Gun to hoses Di polverizzazione PPROXIMATEX&ILL ,EVEL 311905B Remove direct immersion Waste Aire De descompresión. Apriete 33b Selecting the Correct Tip FinishProChoix de la bonne buse Selección de la boquilla correcta De juiste tip kiezen Selezione dell’ugello corretto ’apparition de cornes Models Heavy Vers la position de pulvé Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia Teur de sélection de fonc Déverrouiller la sécurité Ti8800a 0UMP !RMOR Siga el Procedimiento DOG est en Marche Ti2798a Ti2821a Te verlaten Error Codes Codes d’erreur Códigos de error Foutcodes Codici di errore Technical Data FinishPro 390 Models FinishPro 395 ModelsCaractéristiques techniques Modèles FinishProCaracterísticas técnicas Modelos FinishProTechnische gegevens FinishPro 390 modellen FinishPro 395 modellenDati tecnici Modelli FinishPro311905B For Graco Canada Customers Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN