Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento
ti2599a
TIA
|
|
|
| ti6581a |
| WASTE |
| 0!).4 |
|
|
|
|
|
|
11 | Hold gun against | Inspect for leaks. Do not stop | 12 Place siphon tube in paint | 14 Lock gun trigger safety. |
| grounded metal flushing | leaks with hand or a rag! If | pail. | Assemble tip and air cap, |
| pail. Trigger gun and | leaks occur, do Pressure | 13 Trigger gun again into | page 26. |
| increase fluid pressure | Relief. Tighten fittings. Do | flushing pail until paint |
|
| to 1/2. Flush 1 minute. | steps 1 - 9 of Startup, page 23. | appears. Move gun to |
|
|
| If no leaks, proceed to step 10. | paint pail and trigger for |
|
|
|
| 20 seconds. |
|
|
|
|
| |
11 Appuyer le pistolet contre | Contrôler l’étanchéité. Ne pas | 12 Mettre le tuyau de succion | 14 Bien verrouiller le pistolet. | |
| un seau de rinçage | arrêter une fuite avec la main | dans un seau de peinture. | Monter la buse et le |
| métallique mis à la terre. | ou un chiffon ! En cas de fuite, | 13 Actionner le pistolet en le | chapeau d’air, page 26. |
| Actionner le pistolet et | effectuer une Décompression. | tenant dans un seau de |
|
| augmenter la pression du | Resserrer les raccords. | rinçage jusqu’à ce que la |
|
| produit jusqu’à moitié. | Procéder aux étapes 1 à 9 | peinture s’écoule. Diriger |
|
| Rincer pendant 1 minute. | du Démarrage, page 23. | le pistolet vers le seau |
|
|
| En l’absence de fuites, | de peinture et presser |
|
|
| passer à l’étape 10. | la gâchette pendant |
|
|
|
| 20 secondes. |
|
|
|
|
|
|
11 | Mantenga la pistola | Inspeccione los racores en | 12 Coloque el tubo de | 14 Enganche el seguro del |
| contra un recipiente | busca de fugas. ¡No detenga | aspiración en la lata | gatillo. Instale la boquilla |
| metálico de lavado | las fugas con la mano o con | de pintura. | y el cabezal de aire, |
| conectado a tierra. | un trapo! Si hubiera fugas, | 13 Vuelva a dispara la pistola | página 26. |
| Dispare la pistola y | lleve a cabo el Procedimiento | en el recipiente de lavado |
|
| aumente la presión de | de descompresión. Apriete | hasta que salga pintura. |
|
| fluido a 1/2. Lave durante | los racores. Lleve a cabo los | Mueva la pistola al bidón |
|
| 1 minuto. | pasos 1 - 9 del procedimiento | de pintura y dispárela |
|
|
| de Puesta en marcha, | durante 20 segundos. |
|
|
| página 23. Si no hubiera |
|
|
|
| fugas, proceda al paso 10. |
|
|
|
|
|
| |
11 Houd het pistool tegen | Kijk of er lekken zijn. Lekken | 12 Plaats de sifonbuis in de | 14 Zet het pistool op de | |
| de geaarde metalen | niet met de hand of met een | verfemmer. | veiligheidspal. Zet de tip |
| spoelbak. Druk de trekker | doek afstoppen! Als er sprake | 13 Spuit met het pistool weer | en de luchtkap in elkaar; |
| van het pistool in en | is van een lekken, voer dan de | in de opvangbak tot er | zie blz. 26. |
| verhoog langzaam de | drukontlastingsprocedure | verf te zien is. Breng het |
|
| materiaaldruk tot 1/2. | uit. Draai de koppelingen vast. | pistool vervolgens over |
|
| Spoel 1 minuut lang. | Herhaal stappen 1 – 9 onder | naar de verfemmer en |
|
|
| Opstarten, zie blz. 23. Als er | druk de trekker nog |
|
|
| geen lekken zijn, ga dan | 20 seconden in. |
|
|
| verder bij stap 10. |
|
|
|
|
|
| |
11 Tenere la pistola contro | Verificare la presenza di perdite. | 12 Collocare il flessibile del | 14 Inserire la sicura. Montare | |
| il secchio metallico di | Non interrompere le perdite | sifone nel secchio per la | l’ugello e il cappello |
| lavaggio collegato a terra. | con la mano o con uno straccio. | vernice. | di polverizzazione, |
| Attivare la pistola e | Se sono presenti perdite, | 13 Attivare nuovamente la | pagina 26. |
| aumentare la pressione | scaricare la pressione. | pistola nel secchio di |
|
| del fluido a 1/2 Lavare | Serrare i raccordi. Eseguire | lavaggio finché non |
|
| per 1 minuto. | le fasi | compare la vernice. |
|
|
| Avviamento, pag. 23. Se non | Muovere la pistola nel |
|
|
| ci sono perdite, proseguire con | secchio della vernice |
|
|
| il passo 10. | e attivare per 20 secondi. |
|
311905B | 25 |