Haier 390 important safety instructions DOG est en Marche

Page 41

Digital Display / Écran numérique / Pantalla digital / Digitale display / Display digitale

ti2792a

ti2787a

TIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti2789a

 

 

 

 

 

ti2790a

 

ti2826a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Press display button to display W-DOG(Watch Dog

5 Press and hold display

6 When W-DOGis ON,

 

pump protection system).

 

button to select ON or

pump stops. EMPTY is

 

 

 

 

OFF. Then press display

displayed when paint pail

 

 

 

 

button to return to

is empty. To reset, press

 

 

 

 

pressure display.

display button.

 

 

 

 

 

 

 

4 Appuyer sur le bouton d’affichage pour afficher

5 Reter appuyer sur le

6 La pompe s’arrête lorsque

 

W-DOG(système de protection de pompe

 

bouton d’affichage pour

W-DOG est en MARCHE.

 

Watch Dog).

 

sélectionner MARCHE ou

VIDE s’affiche quand le

 

 

 

 

ARRET. Appuyer ensuite

seau de peinture est vide.

 

 

 

 

sur le bouton d’affichage

Appuyer sur le bouton

 

 

 

 

pour revenir à l’écran de

d’affichage pour réinitialiser.

 

 

 

 

pression.

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Pulse el botón de visualización para ver W-DOG

5 Pulse y mantenga pulsado

6 Cuando el sistema

 

(sistema de protección de bombas Watch Dog).

 

el botón de visualización

W-DOG está encendido,

 

 

 

 

para seleccionar ON u

la bomba se detiene y en

 

 

 

 

OFF. Después, pulse el

la pantalla aparece

 

 

 

 

botón de visualización

EMPTY cuando el bidón

 

 

 

 

para regresar a la pantalla

de pintura está vacío. Para

 

 

 

 

de presión.

reiniciar el sistema, pulse

 

 

 

 

 

 

el botón de visualización.

 

 

 

 

 

 

 

4 Druk op de displayknop om de W-DOG(WatchDog

5 Druk op de displayknop en

6 Als W-DOGop ON staat,

 

pompbeschermingssysteem) te tonen.

 

houd hem ingedrukt om

stopt de pomp. Er staat nu

 

 

 

 

ON of OFF te kiezen.

EMPTY (LEEG) als de

 

 

 

 

Druk vervolgens op de

verfemmer leeg is. Druk

 

 

 

 

displayknop om de druk

op de displayknop om

 

 

 

 

weer te zien op de display.

hem opnieuw in te stellen

 

 

 

 

 

 

op nul.

 

 

 

 

 

 

 

4 Premere il pulsante del display per visualizzare

5 Premere e tenere premuto

6 Se W-DOG è attivo, la

 

W-DOG(Sistema di protezione pompa Watch Dog).

 

il pulsante del display per

pompa si arresta e viene

 

 

 

 

selezionare ON o OFF.

visualizzato VUOTO

 

 

 

 

Quindi, premere il pulsante

quando il secchio di

 

 

 

 

del display per tornare alla

vernice è vuoto. Per

 

 

 

 

visualizzazione della

eseguire il reset, premere

 

 

 

 

pressione.

il pulsante del display.

311905B

41

Image 41
Contents 311905B Skin Injection Hazard Fire and Explosion HazardElectric Shock Hazard Pressurized Aluminum Parts Hazard Equipment Misuse HazardToxic Fluid or Fumes Hazard Personal Protective EquipmentMise EN Garde Mises en gardeEquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionPeligro DE Incendios Y Explosiones AdvertenciasPeligro DE Descarga Eléctrica Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Equipo DE Protección PersonalBRAND- EN Explosiegevaar WaarschuwingenGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaar VAN Giftige Vloeistof EN Giftige Dampen Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingPericolo DI Incendi ED Esplosioni PericoloPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Attrezzatura DI Protezione PersonaleFinishPro 311905B Remarque Aviso LET OP Avviso Power Requirements Extension Cords Pails Hold gun to side Connect hoses to sprayer Connect Gun to hoses Di polverizzazione PPROXIMATEX&ILL ,EVEL 311905B Remove direct immersion Waste Aire De descompresión. Apriete 33b FinishPro Selecting the Correct TipChoix de la bonne buse Selección de la boquilla correcta De juiste tip kiezen Selezione dell’ugello corretto ’apparition de cornes Models Heavy Vers la position de pulvé Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia Teur de sélection de fonc Déverrouiller la sécurité Ti8800a 0UMP !RMOR Siga el Procedimiento DOG est en Marche Ti2798a Ti2821a Te verlaten Error Codes Codes d’erreur Códigos de error Foutcodes Codici di errore FinishPro 390 Models FinishPro 395 Models Technical DataModèles FinishPro Caractéristiques techniquesModelos FinishPro Características técnicasFinishPro 390 modellen FinishPro 395 modellen Technische gegevensModelli FinishPro Dati tecnici311905B For Graco Canada Customers Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN