Haier 390 important safety instructions Di polverizzazione

Page 19

Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento

 

 

 

ti9445a

ti9446a

 

 

ti8795a

 

 

 

 

 

 

 

 

Air cap / Chapeau d’air /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gun fluid inlet fitting / Raccord ti9025

 

 

 

Cabezal de aire / Luchtkap /

 

 

 

Cappello di polverizzazione

 

d’entrée produit du pistolet /

 

 

 

 

 

 

Conexión de entrada de fluido

 

 

 

 

 

 

de la pistola / Materiaalinlaatfitting

 

 

 

 

 

 

van het pistool / Raccordo di ingresso

 

 

 

 

 

 

del fluido della pistola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Connect blue fluid hose

4 Cut air hose to length and

5 Install hose T-clips on flex

6 If air cap is installed on

 

to fluid inlet fitting on gun

 

couple to air connection

coil air hose and paint

gun, remove it.

 

 

fluid tube. Tighten

 

on air/fluid supply hose.

hose.

 

 

 

 

securely.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Raccorder le flexible

4 Couper le flexible d’air à

5 Mettre le clips en T pour

6 Si le chapeau d’air se

 

produit bleu au raccord

 

la longueur nécessaire et

flexible sur le flexible d’air

trouve sur le pistolet,

 

d’entrée produit du tuyau

 

le coupler au raccord air

à serpentin flexible et le

l’enlever.

 

 

produit du pistolet. Bien

 

du flexible d’alimentation

flexible de peinture.

 

 

 

 

serrer.

 

air/produit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Conecte la manguera

4

Corte la manguera

5 Instale los clips en Te

6 Si el cabezal de aire está

 

de fluido azul al racor de

 

de aire a la longitud

de la manguera en la

instalado en la pistola,

 

entrada de fluido situado

 

adecuada y conéctela a

manguera de aire

retírelo.

 

 

en el tubo de fluido de la

 

la conexión de aire de la

helicoidal flexible y en la

 

 

 

 

pistola. Apriete

 

manguera de suministro

manguera de pintura.

 

 

 

 

firmemente.

 

de aire/fluido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Sluit de blauwe

4 Snijd de luchtslang op

5 Breng de T-clips van

6 Als het pistool is uitgerust

 

materiaalslang aan op

 

lengte en koppel hem

de slang aan op de

met een luchtkap,

 

de materiaalinlaatfitting

 

aan de luchtaansluiting

luchtslang met flexibele

verwijder deze dan.

 

op de materiaalbuis van

 

op de lucht/materiaal-

veer en op de verfslang.

 

 

 

 

het pistool. Stevig

 

toevoerslang.

 

 

 

 

 

vastdraaien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Collegare il flessibile del

4

Tagliare il flessibile

5 Installare le fascette a T

6 Se sulla pistola è

 

 

fluido blu al raccordo di

 

dell’aria a misura e

per il tubo flessibile sui

installato il cappello

 

ingresso del fluido sul

 

collegarlo al raccordo

flessibili a spirale dell’aria

di polverizzazione,

 

tubo del fluido della

 

dell’aria nel tubo di

e della vernice.

rimuoverlo.

 

 

pistola. Serrare

 

alimentazione aria/fluido.

 

 

 

 

 

saldamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

311905B

19

Image 19
Contents 311905B Electric Shock Hazard Fire and Explosion HazardSkin Injection Hazard Personal Protective Equipment Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Toxic Fluid or Fumes HazardMise EN Garde Mises en gardeEquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel AdvertenciasPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Descarga EléctricaEquipo DE Protección Personal Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE Vapores O Líquidos TóxicosGevaar Voor Injectie Door DE Huid WaarschuwingenBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Elektrische SchokkenUitrusting Voor Persoonlijke Bescherming Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar VAN Giftige Vloeistof EN Giftige DampenPericolo DI Iniezione Nella Pelle PericoloPericolo DI Incendi ED Esplosioni Pericolo DI Scosse ElettricheAttrezzatura DI Protezione Personale Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Pericolo DI Fumi O Fluidi TossiciFinishPro 311905B Remarque Aviso LET OP Avviso Power Requirements Extension Cords Pails Hold gun to side Connect hoses to sprayer Connect Gun to hoses Di polverizzazione PPROXIMATEX&ILL ,EVEL 311905B Remove direct immersion Waste Aire De descompresión. Apriete 33b FinishPro Selecting the Correct TipChoix de la bonne buse Selección de la boquilla correcta De juiste tip kiezen Selezione dell’ugello corretto ’apparition de cornes Models Heavy Vers la position de pulvé Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia Teur de sélection de fonc Déverrouiller la sécurité Ti8800a 0UMP !RMOR Siga el Procedimiento DOG est en Marche Ti2798a Ti2821a Te verlaten Error Codes Codes d’erreur Códigos de error Foutcodes Codici di errore FinishPro 390 Models FinishPro 395 Models Technical DataModèles FinishPro Caractéristiques techniquesModelos FinishPro Características técnicasFinishPro 390 modellen FinishPro 395 modellen Technische gegevensModelli FinishPro Dati tecnici311905B For Graco Canada Customers Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN