Haier 390 important safety instructions Models

Page 33

Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura

ti8800a

ti9027a

ti9028a

ti9027a

 

 

 

 

 

 

390 Models

395 Models

 

 

6

Set function selection

7 Trigger gun. Adjust gun air

7

Trigger gun. While

8

Use gun air regulator to

 

switch to AA

 

regulator until tails

 

spraying, turn air regulator

 

fine tune spray pattern.

 

(Air-Assisted).

 

disappear and you have

 

knob to increase pressure

 

 

 

 

 

a good spray pattern.

 

until tails disappear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèles 390

Modèles 395

 

 

6

Positionner le commuta-

7

Actionner le pistolet.

7

Actionner le pistolet.

8

Faire un réglage final du

 

teur de sélection de fonc-

 

Régler le régulateur d’air

 

Pendant la pulvérisation,

 

jet à l’aide du régulateur

 

tions sur AA (Air-Assisté).

 

du pistolet jusqu’à la

 

tourner le bouton du

 

d’air du pistolet.

 

 

 

disparition des cornes

 

régulateur d’air pour

 

 

 

 

 

pour obtenir un bon jet.

 

augmenter la pression

 

 

 

 

 

 

 

jusqu’à la disparition

 

 

 

 

 

 

 

des cornes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelos 390

Modelos 395

 

 

6 Coloque el interruptor de

7 Dispare la pistola. Ajuste

7

Dispare la pistola.

8

Utilice el regulador de aire

 

selección de función en

 

el regulador de aire de

 

Mientras pulveriza, gire

 

de la pistola para realizar

 

posición AA (asistido por

 

la pistola hasta que

 

el mando del regulador

 

el ajuste fino del chorro de

 

aire).

 

desaparezcan las colas

 

de aire para aumentar

 

pulverización.

 

 

 

y consigue un chorro de

 

la presión hasta que

 

 

 

 

 

pulverización adecuado.

 

desaparezcan las colas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

390 modellen

395 modellen

 

 

6

Stel de functiekeuze-

7 Druk de trekker van

7 Druk de trekker van het

8

Gebruik de luchtregel-

 

schakelaar op AA

 

het pistool in. Stel de

 

pistool in. Draai, terwijl

 

knop van het pistool

 

(air-assisted).

 

luchtregeling van het

 

u spuit, de luchtregelknop

 

voor de fijnafstelling

 

 

 

pistool bij er waarop

 

op een hogere druk tot

 

van het spuitpatroon.

 

 

 

slierten verschijnen.

 

de slierten verdwijnen.

 

 

 

 

 

U heeft nu een goed

 

 

 

 

 

 

 

spuitpatroon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelli 390

Modelli 395

 

 

6

Impostare l’interruttore di

7

Attivare la pistola.

7

Attivare la pistola.

8

Utilizzare un regolatore

 

selezione della funzione

 

Regolare l’aria nella

 

Durante la spruzzatura,

 

d’aria per la regolazione

 

su AA (spruzzatura a

 

pistola fino a quando non

 

ruotare la manopola del

 

fine del ventaglio di

 

supporto pneumatico).

 

scompaiono le turbolenze

 

regolatore d’aria per

 

spruzzatura.

 

 

 

e si ottiene un ventaglio di

 

aumentare la pressione

 

 

 

 

 

buona qualità.

 

fino a quando non

 

 

 

 

 

 

 

scompaiono le turbolenze.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

311905B

33

Image 33
Contents 311905B Fire and Explosion Hazard Electric Shock HazardSkin Injection Hazard Pressurized Aluminum Parts Hazard Equipment Misuse HazardToxic Fluid or Fumes Hazard Personal Protective EquipmentMise EN Garde Mises en gardeEquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionPeligro DE Incendios Y Explosiones AdvertenciasPeligro DE Descarga Eléctrica Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Equipo DE Protección PersonalBRAND- EN Explosiegevaar WaarschuwingenGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaar VAN Giftige Vloeistof EN Giftige Dampen Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingPericolo DI Incendi ED Esplosioni PericoloPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Attrezzatura DI Protezione PersonaleFinishPro 311905B Remarque Aviso LET OP Avviso Power Requirements Extension Cords Pails Hold gun to side Connect hoses to sprayer Connect Gun to hoses Di polverizzazione PPROXIMATEX&ILL ,EVEL 311905B Remove direct immersion Waste Aire De descompresión. Apriete 33b FinishPro Selecting the Correct TipChoix de la bonne buse Selección de la boquilla correcta De juiste tip kiezen Selezione dell’ugello corretto ’apparition de cornes Models Heavy Vers la position de pulvé Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia Teur de sélection de fonc Déverrouiller la sécurité Ti8800a 0UMP !RMOR Siga el Procedimiento DOG est en Marche Ti2798a Ti2821a Te verlaten Error Codes Codes d’erreur Códigos de error Foutcodes Codici di errore FinishPro 390 Models FinishPro 395 Models Technical DataModèles FinishPro Caractéristiques techniquesModelos FinishPro Características técnicasFinishPro 390 modellen FinishPro 395 modellen Technische gegevensModelli FinishPro Dati tecnici311905B For Graco Canada Customers Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN