Haier 390 important safety instructions Connect hoses to sprayer Connect Gun to hoses

Page 18

Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento

Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento

 

ti9023

 

 

 

 

 

Air Fitting / Raccord d’air /

 

 

 

 

ti9022

 

 

 

 

 

Racor de aire / Luchtfitting /

 

 

 

Gun air inlet fitting / Raccord d’entrée

Raccordo aria

 

 

 

d’air du pistolet / Racor de entrada

 

 

 

ti9444a

de aire de la pistola / Luchtinlaatfitting

 

 

 

 

 

pistool / Raccordo di ingresso aria pistola

Fluid Fitting / Raccord produit / Racor de fluido /

ti9024

 

 

 

 

Materiaalfitting / Raccordo del fluido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connect hoses to sprayer

 

Connect Gun to hoses

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Attach air hose to sprayer air fitting and fluid hose to fluid fitting.

1

Attach fluid high pressure

2

For Air-Assisted spraying,

 

Tighten securely.

 

 

swivel and gun air regulator

 

first connect air hose to gun

 

 

 

 

to gun.

 

air inlet fitting on gun handle.

 

 

 

 

 

Brancher les flexibles sur le pulvérisateur

 

Brancher le pistolet

 

 

 

 

 

sur les flexibles

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Attacher le flexible d’air sur le raccord d’air du pulvérisateur,

1

Attacher le raccord rotule

2

Pour la pulvérisation

 

et le flexible produit sur le raccord produit. Bien serrer.

 

produit sous haute pression

 

assistée air, d’abord

 

 

 

 

et le régulateur d’air du

 

brancher le flexible d’air

 

 

 

 

pistolet sur le pistolet.

 

sur la poignée du pistolet.

 

 

 

 

 

Conecte las mangueras al pulverizador

 

Conecte la pistola

 

 

 

 

 

a las mangueras

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Sujete la manguera de aire al racor de aire del pulverizador y la

1

Sujete el racor giratorio de

2

Para la pulverización

 

manguera de fluido al racor de fluido. Apriete firmemente.

 

alta presión de fluido y el

 

asistida por aire, conecte

 

 

 

 

regulador de aire a la

 

primero la manguera de

 

 

 

 

pistola.

 

aire al racor de entrada de

 

 

 

 

 

 

aire de la pistola situado en

 

 

 

 

 

 

la empuñadura de la pistola.

 

 

 

 

 

Sluit de slangen aan op het spuitapparaat

 

Sluit het pistool aan

 

 

 

 

 

op de slangen

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Verbind de luchtslang aan de luchtfitting van het spuitapparaat

1

Verbind de hogedruk

2

Bij air-assisted spuiten

 

en de materiaalslang aan de materiaalfitting. Stevig vastdraaien.

 

materiaalwartel en de

 

moet u eerst de luchtslang

 

 

 

 

luchtregeling van het pistool

 

aansluiten op de lucht-

 

 

 

 

aan het pistool.

 

inlaatfitting op het handvat

 

 

 

 

 

 

van het pistool.

 

 

 

 

 

Collegare i flessibili allo spruzzatore

 

Collegare la pistola

 

 

 

 

 

ai flessibili

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Collegare il flessibile dell’aria al raccordo dell’aria dello

1

Collegare il raccordo

2

Per la spruzzatura

 

spruzzatore e il flessibile del fluido al raccordo del fluido,

 

rotante alta pressione fluido

 

a supporto pneumatico,

 

quindi serrare saldamente.

 

 

e il regolatore aria pistola

 

collegare innanzitutto

 

 

 

 

alla pistola.

 

il flessibile dell’aria al

 

 

 

 

 

 

raccordo di ingresso aria

 

 

 

 

 

 

della pistola nella maniglia

 

 

 

 

 

 

di quest’ultima.

 

 

 

 

 

 

 

18

311905B

Image 18
Contents 311905B Fire and Explosion Hazard Electric Shock HazardSkin Injection Hazard Toxic Fluid or Fumes Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Personal Protective EquipmentMises en garde Mise EN GardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Equipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Descarga Eléctrica AdvertenciasPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Equipo DE Protección PersonalGevaar Voor Elektrische Schokken WaarschuwingenBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaar VAN Giftige Vloeistof EN Giftige Dampen Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingPericolo DI Scosse Elettriche PericoloPericolo DI Incendi ED Esplosioni Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Pericolo DA Utilizzo Errato DELL’ATTREZZATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Attrezzatura DI Protezione PersonaleFinishPro 311905B Remarque Aviso LET OP Avviso Power Requirements Extension Cords Pails Hold gun to side Connect hoses to sprayer Connect Gun to hoses Di polverizzazione PPROXIMATEX&ILL ,EVEL 311905B Remove direct immersion Waste Aire De descompresión. Apriete 33b Selecting the Correct Tip FinishProChoix de la bonne buse Selección de la boquilla correcta De juiste tip kiezen Selezione dell’ugello corretto ’apparition de cornes Models Heavy Vers la position de pulvé Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Pulizia Teur de sélection de fonc Déverrouiller la sécurité Ti8800a 0UMP !RMOR Siga el Procedimiento DOG est en Marche Ti2798a Ti2821a Te verlaten Error Codes Codes d’erreur Códigos de error Foutcodes Codici di errore Technical Data FinishPro 390 Models FinishPro 395 ModelsCaractéristiques techniques Modèles FinishProCaracterísticas técnicas Modelos FinishProTechnische gegevens FinishPro 390 modellen FinishPro 395 modellenDati tecnici Modelli FinishPro311905B For Graco Canada Customers Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN