Graco Inc
311360, 795 HI, 795 LOW, 695 LOW, 695 HI Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
Error codes
Warranty
Dimension
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
Power Requirements
Page 12
Page 11
Page 13
Image 12
Page 11
Page 13
Contents
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento
311360D
Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques type Airless
Pulverizadores eléctricos sin aire
Warnings
Grounding Instructions
GROUNDING
FIRE AND EXPLOSION HAZARD
SKIN INJECTION HAZARD
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
ELECTRIC SHOCK HAZARD
PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD
MOVING PARTS HAZARD
Avertissement
Instructions de mise à la terre
MISE A LA TERRE
DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
DANGERS D’INJECTION
DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION
RISQUES DE BRÛLURE
Advertencia
ADVERTENCIA
Instrucciones de conexión a tierra
CONEXIÓN A TIERRA
PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES
PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL
PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN
PELIGRO DE QUEMADURAS
Component Identification / Identification des composants
Identificación de los componentes
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
Power Requirements
Extension Cords
Spécification électrique
Rallonges
Seaux
Bidones
Pails
ti13243a
Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión
Pressure Relief
Décompression
Mettre HORS tension
Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión
Setup / Installation / Puesta en marcha
Setup / Installation / Puesta en marcha
ti2702a
5 Check inlet strainer for
PAINT
FLUSH
ti2756a
Startup / Démarrage / Puesta en marcha
15sec
Startup / Démarrage / Puesta en marcha
Inspect for leaks. Do not stop
Startup / Démarrage / Puesta en marcha
Switch Tip Installation / Changement de buse
Instalación de la boquilla
Spray
Clear Clog
Pulvériser
Déboucher
WatchDog Protection System / Système de protection WatchDog
Sistema de protección WatchDog
Pump stops automatically when material pail is empty
La pompe s’arrête automatiquement dès que le seau est vide
Operation Main Menu
Change Display Units
Fonctionnement Menu
Changement des unités
Operation Main Menu
Fonctionnement Menu principal
Menú principal de funcionamiento
Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes
ERROR CODE
DERNIER CODE D’ERREUR défile, puis le dernier code d’erreur s’affiche
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
WASTE
ARRET
9 Remove filters from gun and
Technical Data
Dimensions
Weight lb kg
1095
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Génératrice
par gallon
Dimensiones
Características técnicas
Características técnicas
Warranty / Garantie / Garantía
Warranty / Garantie / Garantía
ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE
POUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS
Related pages
How do I navigate the TV menu for reset?
Navigating TV Menu for Reset
Top
Page
Image
Contents