Graco Inc 1095 HI, 795 HI, 795 LOW, 695 LOW, 695 HI Startup / Démarrage / Puesta en marcha, 311360D

Page 22

Startup / Démarrage / Puesta en marcha

22

311360D

Image 22
Contents Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques type Airless Operation / Fonctionnement / Funcionamiento311360D Pulverizadores eléctricos sin aireGrounding Instructions WarningsGROUNDING FIRE AND EXPLOSION HAZARD SKIN INJECTION HAZARDPRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD EQUIPMENT MISUSE HAZARDELECTRIC SHOCK HAZARD MOVING PARTS HAZARDInstructions de mise à la terre AvertissementMISE A LA TERRE DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION DANGERS D’INJECTIONRISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTDANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE RISQUES DE BRÛLUREInstrucciones de conexión a tierra AdvertenciaADVERTENCIA CONEXIÓN A TIERRAPELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIELPELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO DE QUEMADURASComponent Identification / Identification des composants Identificación de los componentesGrounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierraSpécification électrique Power RequirementsExtension Cords RallongesPails SeauxBidones ti13243aDécompression Pressure Relief Procedure / Décompression / DescompresiónPressure Relief Mettre HORS tensionPressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión Setup / Installation / Puesta en marcha Setup / Installation / Puesta en marchati2702a 5 Check inlet strainer for FLUSH PAINTti2756a 15sec Startup / Démarrage / Puesta en marchaStartup / Démarrage / Puesta en marcha Inspect for leaks. Do not stop Startup / Démarrage / Puesta en marcha Switch Tip Installation / Changement de buse Instalación de la boquillaPulvériser SprayClear Clog DéboucherPump stops automatically when material pail is empty WatchDog Protection System / Système de protection WatchDogSistema de protección WatchDog La pompe s’arrête automatiquement dès que le seau est videFonctionnement Menu Operation Main MenuChange Display Units Changement des unitésFonctionnement Menu principal Operation Main MenuMenú principal de funcionamiento Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes ERROR CODE DERNIER CODE D’ERREUR défile, puis le dernier code d’erreur s’afficheCleanup / Nettoyage / Limpieza Cleanup / Nettoyage / LimpiezaWASTE ARRET 9 Remove filters from gun and Weight lb kg Technical DataDimensions 1095Génératrice Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques par gallonCaracterísticas técnicas DimensionesCaracterísticas técnicas ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE Warranty / Garantie / GarantíaWarranty / Garantie / Garantía POUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS