Graco Inc 1595 HI, 795 HI, 795 LOW, 695 LOW, 695 HI Cleanup / Nettoyage / Limpieza, 311360D, Arret

Page 31
ARRET.

Cleanup / Nettoyage / Limpieza

 

 

ti2713a

PAINT

ti2820a

 

 

 

FLUSH

WASTE

ti2718a

 

 

5

Turn prime valve down to open

6

Raise siphon tube above flushing

7

Turn prime valve up to close drain

8

Turn prime valve down to

 

drain valve and allow flushing

 

fluid and run sprayer for 15 to

 

valve. Trigger gun into flushing

 

open drain valve. Unplug

 

fluid to circulate for 15 seconds

 

30 seconds to drain fluid.

 

pail to purge fluid from hose. Turn

 

sprayer.

 

to clean drain tube.

 

 

 

power OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Positionner la vanne

6

Relever le tuyau de succion

7

Fermer la vanne de vidange.

8

Ouvrir la vanne

 

d’amorçage vers le bas et faire

 

au-dessus du niveau de produit de

 

Actionner le pistolet au-dessus

 

d’amorçage. Débrancher le

 

circuler le produit de rinçage

 

rinçage et faire fonctionner le

 

du seau de rinçage pour chasser

 

pulvérisateur.

 

pendant 15 secondes pour

 

pulvérisateur pendant 15 à

 

le fluide du flexible. Mettre sur

 

 

 

nettoyer le tuyau de vidange.

 

30 secondes pour vidanger le

 

ARRET.

 

 

 

 

 

produit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Gire hacia abajo la válvula de

6

Suba el tubo de aspiración por

7

Cierre la válvula de drenaje.

8

Abra la válvula de cebado.

 

cebado y deje que el líquido de

 

encima del líquido de lavado y

 

Dispare la pistola en el recipiente

 

Desenchufe

 

lavado circule durante

 

haga funcionar el pulverizador

 

de lavado para purgar el fluido de

 

el pulverizador.

 

aproximadamente 15 segundos

 

durante 15 a 30 segundos para

 

la manguera. Apague el sistema.

 

 

 

para limpiar el tubo de drenaje.

 

drenar el líquido.

 

 

 

 

311360D

31

Image 31
Contents Pulverizadores eléctricos sin aire Operation / Fonctionnement / Funcionamiento311360D Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques type AirlessGrounding Instructions WarningsGROUNDING SKIN INJECTION HAZARD FIRE AND EXPLOSION HAZARDMOVING PARTS HAZARD EQUIPMENT MISUSE HAZARDELECTRIC SHOCK HAZARD PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARDInstructions de mise à la terre AvertissementMISE A LA TERRE DANGERS D’INJECTION DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONRISQUES DE BRÛLURE DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTDANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSIONCONEXIÓN A TIERRA AdvertenciaADVERTENCIA Instrucciones de conexión a tierraPELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONESPELIGRO DE QUEMADURAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓNIdentificación de los componentes Component Identification / Identification des composantsGrounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierraRallonges Power RequirementsExtension Cords Spécification électriqueti13243a SeauxBidones PailsMettre HORS tension Pressure Relief Procedure / Décompression / DescompresiónPressure Relief DécompressionPressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión Setup / Installation / Puesta en marcha Setup / Installation / Puesta en marchati2702a 5 Check inlet strainer for FLUSH PAINTti2756a 15sec Startup / Démarrage / Puesta en marchaStartup / Démarrage / Puesta en marcha Inspect for leaks. Do not stop 311360D Instalación de la boquilla Switch Tip Installation / Changement de buseDéboucher SprayClear Clog PulvériserLa pompe s’arrête automatiquement dès que le seau est vide WatchDog Protection System / Système de protection WatchDogSistema de protección WatchDog Pump stops automatically when material pail is emptyChangement des unités Operation Main MenuChange Display Units Fonctionnement MenuFonctionnement Menu principal Operation Main MenuMenú principal de funcionamiento Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes DERNIER CODE D’ERREUR défile, puis le dernier code d’erreur s’affiche ERROR CODECleanup / Nettoyage / Limpieza Cleanup / Nettoyage / LimpiezaWASTE ARRET 9 Remove filters from gun and 1095 Technical DataDimensions Weight lb kgpar gallon Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques GénératriceCaracterísticas técnicas DimensionesCaracterísticas técnicas POUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS Warranty / Garantie / GarantíaWarranty / Garantie / Garantía ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE