Graco Inc 695 LOW, 795 HI Setup / Installation / Puesta en marcha, Check inlet strainer for

Page 18
5 Check inlet strainer for

Setup / Installation / Puesta en marcha

ti4265a

ti2810a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti13453a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Check inlet strainer for

6 Fill throat packing nut

7

Turn power OFF.

8 Plug power supply cord

clogs and debris.

 

with Graco TSL to

 

 

into a properly grounded

 

 

prevent premature

 

 

electrical outlet.

 

 

packing wear.

 

 

 

 

 

Do this each time you

 

 

 

 

 

spray.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Vérifier si la crépine

6

Remplir l’écrou du

7

COUPER l’alimentation

8 Brancher le cordon

d’entrée est bouchée ou

 

presse-étoupe de liquide

 

électrique.

d’alimentation sur une

contient des impuretés.

 

TSL pour empêcher une

 

 

prise électrique

 

 

usure prématurée.

 

 

correctement raccordée à

 

 

Le faire à chaque

 

 

la terre.

 

 

pulvérisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Revise el elemento

6

Llene la tuerca

7 Apague el suministro de

8 Enchufe el cable de

filtrante de entrada en

 

prensaestopas del cuello

 

energía.

alimentación eléctrica

busca de obstrucciones o

 

con TSL para evitar el

 

 

a una toma eléctrica con

suciedad.

 

desgaste prematuro de

 

 

conexión a tierra.

 

 

las empaquetaduras.

 

 

 

 

 

Haga esto cada vez que

 

 

 

 

 

utilice el pulverizador.

 

 

 

18

311360D

Image 18
Contents Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques type Airless Operation / Fonctionnement / Funcionamiento311360D Pulverizadores eléctricos sin aireWarnings Grounding InstructionsGROUNDING FIRE AND EXPLOSION HAZARD SKIN INJECTION HAZARDPRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD EQUIPMENT MISUSE HAZARDELECTRIC SHOCK HAZARD MOVING PARTS HAZARDAvertissement Instructions de mise à la terreMISE A LA TERRE DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION DANGERS D’INJECTIONRISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTDANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE RISQUES DE BRÛLUREInstrucciones de conexión a tierra AdvertenciaADVERTENCIA CONEXIÓN A TIERRAPELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIELPELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO DE QUEMADURASComponent Identification / Identification des composants Identificación de los componentesGrounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierraSpécification électrique Power RequirementsExtension Cords RallongesPails SeauxBidones ti13243aDécompression Pressure Relief Procedure / Décompression / DescompresiónPressure Relief Mettre HORS tensionPressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión Setup / Installation / Puesta en marcha Setup / Installation / Puesta en marchati2702a 5 Check inlet strainer for PAINT FLUSHti2756a Startup / Démarrage / Puesta en marcha 15secStartup / Démarrage / Puesta en marcha Inspect for leaks. Do not stop Startup / Démarrage / Puesta en marcha Switch Tip Installation / Changement de buse Instalación de la boquillaPulvériser SprayClear Clog DéboucherPump stops automatically when material pail is empty WatchDog Protection System / Système de protection WatchDogSistema de protección WatchDog La pompe s’arrête automatiquement dès que le seau est videFonctionnement Menu Operation Main MenuChange Display Units Changement des unitésOperation Main Menu Fonctionnement Menu principalMenú principal de funcionamiento Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes ERROR CODE DERNIER CODE D’ERREUR défile, puis le dernier code d’erreur s’afficheCleanup / Nettoyage / Limpieza Cleanup / Nettoyage / LimpiezaWASTE ARRET 9 Remove filters from gun and Weight lb kg Technical DataDimensions 1095Génératrice Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques par gallonDimensiones Características técnicasCaracterísticas técnicas ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE Warranty / Garantie / GarantíaWarranty / Garantie / Garantía POUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS