Cleanup / Nettoyage / Limpieza
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
|
|
| ti4266a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ti2599b |
|
|
|
|
| ti4271a | ti2770a |
|
|
|
|
|
|
| PAINT |
|
|
|
| PAINT |
|
|
|
|
|
| WASTE |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| FLUSH |
|
|
|
|
|
|
|
| ti2756a |
|
|
|
|
|
|
|
1 | Do Pressure Relief, steps 1 - 4. | NOTE: Use water for water base paint | 3 | Increase pressure to 1/2. Hold | 4 | Move gun to waste pail, hold gun | ||
| Remove siphon tube set from | and mineral spirits for oil base paint. |
| gun against paint pail. Take |
| against pail, trigger gun to | ||
| paint and place in flushing fluid. |
| Turn power ON. Turn prime |
| trigger safety OFF. Trigger gun |
| thoroughly flush system. Release | |
|
| 2 |
| until flushing fluid appears |
| trigger and put trigger safety ON. | ||
|
|
| valve up to close drain valve. |
|
|
|
|
|
1 | Opérer la Décompression, | Utiliser de l’eau pour une peinture | 3 | Augmenter la pression de moitié. | 4 | Approcher le pistolet du seau à | ||
| points 1 - 4. Sortir le tuyau de | à base aqueuse et du |
| Appuyer le pistolet contre le seau |
| déchets, l’appuyer contre le seau | ||
| succion de la peinture et le | une peinture à l’huile. |
| de peinture. DEVERROUILLER |
| et actionner le pistolet pour rincer | ||
| plonger dans le produit de |
| Mettre en MARCHE. Mettre la |
| la gâchette. Actionner le pistolet |
| soigneusement le pulvérisateur. | |
| rinçage. | 2 |
| jusqu’à ce que le fluide de |
| Relâcher la gâchette et la | ||
|
|
| vanne d’amorçage en position |
| rinçage s’écoule. |
|
| VERROUILLER. |
|
|
| horizontale. |
|
|
|
|
|
1 | Realice los pasos 1 - 4 del | Utilice agua para las pinturas al agua | 3 | Aumente la presión a 1/2. |
| 4 | Mueva la pistola hasta el bidón de | |
| procedimiento de | y alcohol mineral para pinturas al |
| Mantenga la pistola contra la lata |
| lavado, mantenga la pistola | ||
| Descompresión. Retire el | aceite. |
| de pintura. Suelte el seguro del |
| contra el bidón y dispárela para | ||
| conjunto del tubo de aspiración |
| Encienda la fuente de |
| gatillo. Dispare la pistola y |
| lavar el sistema. Suelte el gatillo y | |
| del cubo de pintura e | 2 |
| aumente la presión hasta que |
| enganche el seguro. | ||
| introdúzcalo en el líquido de |
| alimentación. Gire la válvula de |
| aparezca líquido de lavado. |
|
| |
| lavado. |
| cebado hasta la posición |
|
|
|
|
|
|
|
| horizontal. |
|
|
|
|
|
30 | 311360D |