Graco Inc 795 HI, 795 LOW, 695 LOW Cleanup / Nettoyage / Limpieza, Remove filters from gun and

Page 32
9 Remove filters from gun and

Cleanup / Nettoyage / Limpieza

 

 

ti2776a

ti2814b

Pump Armor

 

ti2895a

 

 

 

9 Remove filters from gun and

10 If flushing with water, flush again

11 Wipe sprayer, hose and gun with a

sprayer, if installed. Clean and

with mineral spirits, or Pump

rag soaked in water or mineral

inspect. Install filters.

Armor, to leave a protective coating

spirits.

 

to prevent freezing or corrosion.

 

9 Démonter les filtres du pistolet et

10 En cas de rinçage à l’eau, rincer à

11 Essuyer le pulvérisateur, le flexible

du pulvérisateur, si existants.

nouveau avec du white-spirit ou un

et le pistolet avec un chiffon imbibé

Nettoyer et examiner. Remonter

produit anti-corrosion pour que

d’eau ou de white-spirit.

les filtres.

ce produit constitue un revêtement

 

 

protecteur qui empêchera le gel ou

 

 

la corrosion.

 

9 Si estuvieran instalados, retire los

10 Si se utiliza agua para el lavado,

11 Frote el pulverizador, la manguera

filtros de la pistola y del

vuelva a lavar con alcohol mineral,

y la pistola con un paño empapado

pulverizador. Limpie e inspeccione.

o Protección para bombas y deje

en agua o alcohol mineral.

Instale los filtros.

este recubrimiento protector en el

 

 

pulverizador para ayudar a evitar la

 

 

congelación o la corrosión.

 

32

311360D

Image 32
Contents Operation / Fonctionnement / Funcionamiento 311360DElectric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques type Airless Pulverizadores eléctricos sin aireGROUNDING WarningsGrounding Instructions FIRE AND EXPLOSION HAZARD SKIN INJECTION HAZARDEQUIPMENT MISUSE HAZARD ELECTRIC SHOCK HAZARDPRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD MOVING PARTS HAZARDMISE A LA TERRE AvertissementInstructions de mise à la terre DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION DANGERS D’INJECTIONDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUERISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION RISQUES DE BRÛLUREAdvertencia ADVERTENCIAInstrucciones de conexión a tierra CONEXIÓN A TIERRAPELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIELPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICAPELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN PELIGRO DE QUEMADURASComponent Identification / Identification des composants Identificación de los componentesGrounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierraPower Requirements Extension CordsSpécification électrique RallongesSeaux BidonesPails ti13243aPressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión Pressure ReliefDécompression Mettre HORS tensionPressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión ti2702a Setup / Installation / Puesta en marchaSetup / Installation / Puesta en marcha 5 Check inlet strainer for ti2756a PAINTFLUSH Startup / Démarrage / Puesta en marcha Startup / Démarrage / Puesta en marcha15sec Inspect for leaks. Do not stop Startup / Démarrage / Puesta en marcha Switch Tip Installation / Changement de buse Instalación de la boquillaSpray Clear ClogPulvériser DéboucherWatchDog Protection System / Système de protection WatchDog Sistema de protección WatchDogPump stops automatically when material pail is empty La pompe s’arrête automatiquement dès que le seau est videOperation Main Menu Change Display UnitsFonctionnement Menu Changement des unitésMenú principal de funcionamiento Operation Main MenuFonctionnement Menu principal Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes ERROR CODE DERNIER CODE D’ERREUR défile, puis le dernier code d’erreur s’afficheWASTE Cleanup / Nettoyage / LimpiezaCleanup / Nettoyage / Limpieza ARRET 9 Remove filters from gun and Technical Data DimensionsWeight lb kg 1095Caractéristiques techniques Caractéristiques techniquesGénératrice par gallonCaracterísticas técnicas DimensionesCaracterísticas técnicas Warranty / Garantie / Garantía Warranty / Garantie / GarantíaADDITIONAL WARRANTY COVERAGE POUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS