Graco Inc 1595 HI Switch Tip Installation / Changement de buse, Instalación de la boquilla

Page 23
Switch Tip Installation / Changement de buse /

Startup / Démarrage / Puesta en marcha

Switch Tip Installation / Changement de buse /

Instalación de la boquilla

C

B A

 

ti13023a

 

 

 

 

 

 

 

ti13024a

 

ti2710a

 

 

 

 

 

1.

Use spray tip (A) to insert OneSeal

2.

Insert SwitchTip.

3.

Screw assembly onto gun. Tighten.

 

(B) into guard (C).

 

 

 

 

1.

Monter la buse SwitchTip.

2.

Mettre un joint métallique et un joint

3.

Visser l’ensemble sur le pistolet.

 

 

 

type OneSeal.

 

La resserrer.

1.

Introduzca la boquilla SwitchTip.

2.

Introduzca el sello metálico

3.

Enrosque el conjunto en la pistola.

 

 

 

y la junta OneSeal.

 

Apriete.

311360D

23

Image 23
Contents Pulverizadores eléctricos sin aire Operation / Fonctionnement / Funcionamiento311360D Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques type AirlessGROUNDING WarningsGrounding Instructions SKIN INJECTION HAZARD FIRE AND EXPLOSION HAZARDMOVING PARTS HAZARD EQUIPMENT MISUSE HAZARDELECTRIC SHOCK HAZARD PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARDMISE A LA TERRE AvertissementInstructions de mise à la terre DANGERS D’INJECTION DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONRISQUES DE BRÛLURE DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTDANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSIONCONEXIÓN A TIERRA AdvertenciaADVERTENCIA Instrucciones de conexión a tierraPELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONESPELIGRO DE QUEMADURAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓNIdentificación de los componentes Component Identification / Identification des composantsGrounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierraRallonges Power RequirementsExtension Cords Spécification électriqueti13243a SeauxBidones PailsMettre HORS tension Pressure Relief Procedure / Décompression / DescompresiónPressure Relief DécompressionPressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión ti2702a Setup / Installation / Puesta en marchaSetup / Installation / Puesta en marcha 5 Check inlet strainer for ti2756a PAINTFLUSH Startup / Démarrage / Puesta en marcha Startup / Démarrage / Puesta en marcha15sec Inspect for leaks. Do not stop 311360D Instalación de la boquilla Switch Tip Installation / Changement de buseDéboucher SprayClear Clog PulvériserLa pompe s’arrête automatiquement dès que le seau est vide WatchDog Protection System / Système de protection WatchDogSistema de protección WatchDog Pump stops automatically when material pail is emptyChangement des unités Operation Main MenuChange Display Units Fonctionnement MenuMenú principal de funcionamiento Operation Main MenuFonctionnement Menu principal Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes DERNIER CODE D’ERREUR défile, puis le dernier code d’erreur s’affiche ERROR CODEWASTE Cleanup / Nettoyage / LimpiezaCleanup / Nettoyage / Limpieza ARRET 9 Remove filters from gun and 1095 Technical DataDimensions Weight lb kgpar gallon Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques GénératriceCaracterísticas técnicas DimensionesCaracterísticas técnicas POUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS Warranty / Garantie / GarantíaWarranty / Garantie / Garantía ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE