Graco Inc
1095 HI, 795 HI, 795 LOW, 695 LOW Dangers D’Incendie Et D’Explosion, Dangers D’Injection
Error codes
Warranty
Dimension
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
Power Requirements
Page 6
Page 5
Page 7
Image 6
Page 5
Page 7
Contents
Electric Airless Sprayers Pulvérisateurs électriques type Airless
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento
311360D
Pulverizadores eléctricos sin aire
Warnings
Grounding Instructions
GROUNDING
FIRE AND EXPLOSION HAZARD
SKIN INJECTION HAZARD
PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
ELECTRIC SHOCK HAZARD
MOVING PARTS HAZARD
Avertissement
Instructions de mise à la terre
MISE A LA TERRE
DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
DANGERS D’INJECTION
RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION
DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
RISQUES DE BRÛLURE
Instrucciones de conexión a tierra
Advertencia
ADVERTENCIA
CONEXIÓN A TIERRA
PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES
PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL
PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN
PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PELIGRO DE QUEMADURAS
Component Identification / Identification des composants
Identificación de los componentes
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
Spécification électrique
Power Requirements
Extension Cords
Rallonges
Pails
Seaux
Bidones
ti13243a
Décompression
Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión
Pressure Relief
Mettre HORS tension
Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión
Setup / Installation / Puesta en marcha
Setup / Installation / Puesta en marcha
ti2702a
5 Check inlet strainer for
PAINT
FLUSH
ti2756a
Startup / Démarrage / Puesta en marcha
15sec
Startup / Démarrage / Puesta en marcha
Inspect for leaks. Do not stop
Startup / Démarrage / Puesta en marcha
Switch Tip Installation / Changement de buse
Instalación de la boquilla
Pulvériser
Spray
Clear Clog
Déboucher
Pump stops automatically when material pail is empty
WatchDog Protection System / Système de protection WatchDog
Sistema de protección WatchDog
La pompe s’arrête automatiquement dès que le seau est vide
Fonctionnement Menu
Operation Main Menu
Change Display Units
Changement des unités
Operation Main Menu
Fonctionnement Menu principal
Menú principal de funcionamiento
Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes
ERROR CODE
DERNIER CODE D’ERREUR défile, puis le dernier code d’erreur s’affiche
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
WASTE
ARRET
9 Remove filters from gun and
Weight lb kg
Technical Data
Dimensions
1095
Génératrice
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
par gallon
Dimensiones
Características técnicas
Características técnicas
ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE
Warranty / Garantie / Garantía
Warranty / Garantie / Garantía
POUR LES CLIENTS DE GRACO PARLANT FRANCAIS
Related pages
What are the system requirements for the KX-TES824 Maintenance Console?
Learn more
Top
Page
Image
Contents