Delta 18-900L DE Pignon, Installation DE LA Lampe DE Travail DEL, Stockage DE LA CLÉ DE Mandrin

Page 33

INSTALLATION DES POIGNÉES DE L’ARBRE

 

 

 

DE PIGNON

 

 

AA

 

 

 

pourréduiretoutrisquededommages

 

 

corporels, arrêter et débrancher l’appareil du secteur

 

 

avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant tout

 

BB

réglage ou pour faire toute réparation. Tout démarrage

 

 

accidentel comporte des risques de dommages corporels.

 

 

 

Vissez les trois poignées de l’arbre de pignon (AA) dans

 

AA

les trois trous situés sur le moyeu de l’arbre de pignon

 

 

(BB), fig. 14.

 

 

Fig. 14

INSTALLATION DE LA LAMPE DE

 

 

DD

TRAVAIL DEL

 

 

pour réduire tout risque de

 

 

CC

 

CC

 

dommages corporels, arrêter et débrancher

 

 

 

l’appareil du secteur avant d’installer ou de retirer

 

 

 

tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire

 

 

 

toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte

 

 

EE

des risques de dommages corporels.

 

 

 

 

 

La lampe de travail DEL incluse avec l’appareil doit

Fig. 15

Fig. 16

être attachée sur le côté de la poupée fixe au fil (CC),

fig. 15.

 

 

 

REMARQUE : avant toute connexion, attention à ne

 

DD

FF

pas repousser le fil (CC) dans la poupée fixe, car il

 

 

 

 

FF

sera alors difficile à récupérer.

 

 

 

 

 

1.Retirez les trois vis de 6 mm (illustrées en DD), fig. 15.

2.Reliez les deux fils - (CC) de la poupée fixe et (EE) de la lampe de travail DEL - comme illustré

en fig. 16.

 

 

Fig. 18

Fig. 17

 

 

 

 

 

3. Retirez l’attache de câble en plastique.

4.Repoussez le surplus de fils à l’intérieur de la poupée fixe.

5.Attachez la lampe de travail DEL (FF), fig. 17, à la poupée fixe à l’aide des trois vis retirées un peu plus tôt. L’une de celles-ci est illustrée en (DD).

6.Le résultat de l’installation de la lampe de travail DEL (FF) devrait ressembler à la figure 18.

STOCKAGE DE LA CLÉ DE MANDRIN

Un emplacement pour stocker la clé de mandrin (GG) a été intégré sur le côté droit de la poupée fixe de la perceuse à colonne. Enclenchez la clé de mandrin dans son compartiment, comme illustré en figure 19.

GG

Fig. 19

RAINURES EN T

La table de la perceuse à colonne comprend deux rainures en T (HH), fig. 20, pour servir avec différents accessoires de la perceuse (butées, guides, ou dispositifs de serrages). Utilisez des boulons pour rainure en T de 5/16 po ou des boulons à tête hexagonale de 1/4-20 po pour fixer les accessoires à la table.

comme les accessoires autres que ceux offerts par DELTA n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ces accessoires pourrait poser des risques. Pour votre sécurité, seuls des accessoires DELTA recommandés doivent être utilisés avec cet appareil.

HH

Fig. 20

33

Image 33
Contents 18-900L Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Additional Safety Rules for the Lasers Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Extension CordsForeword Carton Contents Assembly Assembly Tools RequiredAttaching Drill Press To Supporting Surface Assembling Drill Press Parts Assembling Headstock To Column and Base Installing the ChuckAttaching LED Work Light Attaching the Pinion Shaft HandlesChuck KEY Storage SlotsTable Locking Wrench Storage Belt Tension Lever HandleTable Insert Operation Locking Switch in the OFF PositionTable Tilt Pointer Starting and Stopping 18-900LTilting table right to left from zero 0 to 90 degrees Table AdjustmentsRaising and Lowering the Spindle Adjusting the Spindle Return SpringIf they are not Checking Laser AdjustmentSpindle Speeds AccessoryChanging Speeds and Adjusting Belt Tension Drilling Holes to Depth Setting zeroRemoving Chuck and Spindle Adapter Installing and Removing Drill BitsCorrect Drilling Speeds Drilling WoodTroubleshooting Maintenance Accessories ServiceWarranty Replacement Parts Free Warning Label ReplacementMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Règles Additionnelles DE Sûreté Pour LES Lasers Raccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoiteAssemblage Installation DE LA Perceuse À Colonne SUR UN SupportOutils Nécessaires AU Montage Estimation DU Temps D’ASSEMBLAGEAssemblage DE LA Perceuse À Colonne Installation DU Mandrin Installation DE LA Poupée Fixe SUR LA Colonne ET LA BaseDE Pignon Installation DE LA Lampe DE Travail DELStockage DE LA CLÉ DE Mandrin Rainures EN TStockage DE LA CLÉ DE Serrage DE Table Manette DE Tension DE CourroiePlaquette Index D’INCLINAISON DE Table FonctionnementDémarrage ET Arrêt DU Modèle 18-900L Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglages DE LA Table Réglage DU Ressort DE Rappel DE LA Broche Élever ET Abaisser LA BrocheSi ce n’est pas le cas Vérification DU Réglage LaserVitesse DE LA Broche AccessoirePerçage DE Trous À LA Profondeur Désirée Changement DE Vitesse ET Réglage DE LA Tension DE CourroieUtilisation DE LA Machine Installation ET Retrait DE MècheVitesses Adéquates DE Perçage Retrait DU Mandrin ET DE ’ADAPTATEUR DE BrochePerçage DU Bois Perçage DU MétalDepannage Entretien Pièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE Létiquette AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad No Ponga más de 250 libras de peso en la tabla Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Seguridad Para Láseres Otras Reglas DE Seguridad Para LOS LásersConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Descripción Funcional Cordones DE ExtensiónPrólogo Desempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonEnsamble Herramientas Requeridas Para EL EnsamblajeTiempo Estimado DE Ensamblaje Ensamblaje DE LAS Piezas DE LA Prensa DE Taladro Instalación DEL Portabrocas Ensamblaje DEL Cabezal LA Columna Y LA BaseFijación DE LA LUZ DE Trabajo LED Instalación DE LOS Mangos DEL EJE DEL PiñónAlmacenamiento DE LA Llave DEL Portabrocas Ranuras EN TAlmacenamiento DE LA Llave Para Fijar LA Mesa Mango DE LA Palanca DE Tensión DE LA CorreaEncastre Para LA Mesa Indicador DE Inclinación DE LA Mesa OperaciónArranque Y Detención DE LA 18-900L Bloqueo DEL Conmutador EN LA Posición OFFAjustes a LA Mesa Ajuste DEL Muelle DE Retorno DEL Husillo Cómo Elevar Y Bajar EL HusilloSi no lo están Revisión DEL Ajuste DEL LáserVelocidades DEL Husillo AccessorioCómo Cambiar Velocidades Y Ajustar LA Tensión DE LA Correa Fijación en cero Taladrado DE Orificios a ProfundidadInstalación Y Desinstalación DE Brocas DE Taladro Cómo Retirar EL Portabrocas Y EL Adaptador DEL HusilloVelocidades DE Taladrado Correctas Localizacion DE Fallas Mantenimiento Accesorios ServicioRevise LOS Pernos Mantenimiento Y ReparacionesPóliza DE Garantía Identificación DelproductoExcepciones Garantía limitada de cinco años para productos nuevos Garantia